- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сидящее в нас. Книга первая (СИ) - Штефан Елена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
⎯ Ты права, ⎯ согласилась Таилия, когда королева добралась до молчавшей парочки. ⎯ Когда ты заберёшь отсюда своего мужа? Отпущенное ему время прошло.
⎯ Мы не закончили, ⎯ упрямо набычился Саилтах, демонстративно пялясь в небо.
⎯ Ты говоришь «мы», хотя не закончил только ты, ⎯ хладнокровно уточнила Лиата. ⎯ Я закончила. Тебя здесь больше не хотят видеть. Ты мешаешь.
⎯ Даже представить не могу, какими такими трудами заняты ваши дни, ⎯ открыто нахамил несносный король, которого явно несло. ⎯ И как можно мешать тому, чего нет.
⎯ Прекрати! ⎯ возмутилась Диамель, от души пнув мужа по ноге. ⎯ Как ты разговариваешь с женщиной, годящейся тебе в матери?
Саилтах рыготнул и немного расслабился:
⎯ Она не годится даже в прабабки моей прабабке. И я не позволю выставить себя прочь, пока блистательная Таилия не поймёт, что мы больше не можем рисковать. Всё, попытки закончились. Осталась одна.
⎯ Но, она есть, ⎯ непробиваемо спокойно указала Лиата.
⎯ Но, благодаря тебе, не останется и её.
⎯ Почему не останется, если лонты уже на пути к Заанантаку? ⎯ не поняла Таилия. ⎯ Илалия унесла Астату весть, что король жив.
Диамель посмотрела на одного, на другую, и озадаченно призналась:
⎯ Такое чувство, что я слушаю беседу кита с моими сапогами. Что вы никак не поделите?
⎯ Ты знаешь, что наша высокочтимая Таилия отказывается присутствовать на переговорах? ⎯ язвительно осведомился Саилтах.
⎯ Да, ⎯ не подумав, честно ответила его жена.
⎯ Вот как? ⎯ нехорошо прищурился король.
⎯ Мне сказала Ютелия. Только что, ⎯ поспешила исправить ошибку Диамель, но тут же решила не миндальничать с тем, кто упёрся, как баран и заткнул уши: ⎯Я считаю, что Таилия приняла верное решение. Здесь она нужнее, чем там. Насколько я понимаю, наша цель не её присутствие в Заанантаке, а отсутствие там остальных.
⎯ Пожалуй, ⎯ помолчав, привычно вовремя опомнился Саилтах. ⎯ Если смотреть на это с такой… А сразу мне объяснить нельзя было? ⎯ обиделся он на старейшую Лиату. ⎯ Что ты из меня дурака делаешь?
⎯ Возможно, я собиралась объяснить, ⎯ невозмутимо признала та, ⎯ но запамятовала. Теперь ты знаешь, и можешь уйти. Ты мне мешаешь.
⎯ Я хочу домой! ⎯ потребовала Диамель, старательно изобразив голосом нетерпение и даже стервозность.
Саилтах хмыкнул и поднялся. Бросил на двух таких разных женщин одинаково насмешливые взгляды и отправился подбирать сброшенные доспехи. Из пещеры тут же вылетела Ютелия, за которой шлейфом развивалась какая-то тряпка. Она сбросила свой подарок на голову обругавшего её короля и опустилась рядом с подругой:
⎯ Он ругается, даже когда не злится.
⎯ Пускай ругается, ⎯ отмахнулась Диамель и спросила у готовой удрать Таилии: ⎯ Мне нужно знать… что-то особенное? То, что поможет в Заанантаке.
⎯ Я не знаю, что тебе нужно знать, ⎯ получила она резонный ответ на туманный вопрос.
⎯ Ты не собираешься научить меня, как себя вести?
⎯ Как можно научить тому, чего не знаешь? ⎯ полыхнуло в глазах старой Лиаты пламя раздражения.
⎯ Прости, ⎯ покаянно подняла руки Диамель. ⎯ Сегодня был тяжёлый день, и я поглупела.
⎯ Вы, как всегда, хотите больше, чем имеете, ⎯ проворчала Таилия и взлетела.
Взорвалась непереносимым светом и прочертила небо падающей снизу вверх звездой.
Возвращение короля в родные пенаты поразило всех обитателей крепости, кроме лошадей, собак и крыс. Когда посреди двора распустилась пара огненных коконов и выпустила грязную потрёпанную королевскую чету, народ не поверил глазам. Никто не кинулся к ним тотчас в верноподданническом порыве услужить – кое-кто даже попытался спрятаться.
⎯ У меня что, рога выросли? ⎯ проворчал Саилтах, опустив на брусчатку тюк с доспехами.
⎯ Насколько я знаю, не должны, ⎯ кротко заверила Диамель.
И они расхохотались, как… последние придурки. Потом обнялись и побрели к родному крыльцу, которое их видало во всяких видах.
⎯ Твои или мои? Ставлю сотню, ⎯ пробормотал Саилтах, боднув её плечом.
⎯ Госпожа! ⎯ прилетел сверху облегчённый вопль Каюри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А вслед за ним по ступеням поскакала и сама девушка.
⎯ Давай, ⎯ протянула грязную ладошку Диамель. ⎯ Ты проиграл: мои служанки расторопней.
⎯ Э-э-э…, ⎯ окинул себя взглядом Саилтах и пообещал: ⎯ Потом отдам.
А вскоре Диамель уже сидела прямиком в тазу, откуда выбросила свою изящную табуреточку. Каюри с Иштан в четыре руки оттирали с неё пыль странствия, о котором хотелось как можно быстрее позабыть.
⎯ Почему? ⎯ удивилась Ютелия, болтая ногами в любимом кресле королевы.
Лиата уже почистила себя – с грехом пополам приучили. Но одежда и отнятые у королевы новые сапоги оставляли привычные грязные следы на шёлковом покрывале, которым спасали кресло от беспрестанной чистки.
Едва Диамель вытащили из таза и высушили полотенцами, Ютелия сорвалась с места и сиганула в дверь на галерею.
⎯ За Нуртахом помчалась, ⎯ со знанием дела пояснила Каюри.
⎯ Не дадут её величеству прийти в себя, ⎯ проворчала Иштан, накидывая на несчастную замордованную королеву её любимый тонкий льняной халат. ⎯ Сейчас обе притащатся.
Как в воду глядела. Ругающуюся Наюти притащила Ютелия и попыталась усадить прямиком в таз с грязной водой. Каюри так цыкнула на баловницу, что Лиата мигом выпустила барахтающуюся девушку и отлетела к тахте. Диамель давно заметила, что Каюри имеет на Ютелию какое-то непонятное влияние, но решила ещё присмотреться, к чему идёт дело.
Нуртаха внесло в мамину спальню на щупальце Лалии. Тот восседал на почти невидимом широком змее с видом Всеблагого Создателя Мира, отправившегося лепить из небесной глины новые земли.
⎯ Ма! ⎯ грозно выпалил Нуртах Пятый, свалившись на лежащую в кресле Диамель. ⎯ Аба! Пу-у-у! ⎯ погрозил он матери кулачком и полез обниматься.
Чистокровный сын своего отца – прыснула королева, целую родную лобастую головушку.
⎯ Как я соскучилась, ⎯ прошептала она в маленьком ушко и ласково потёрлась щекой…
О затылок Нуртаха. Тот уже выкручивался из её рук и тянул ручки к хихикающей Лалии.
⎯ Забирай его, ⎯ улыбнулась ей Диамель.
И щупальце ЫК тотчас слизнуло с колен своего обожаемого подопечного. К удивлению Диамель, эта парочка не стала носиться по её спальне, норовя прикончить изнемождённую королеву игрой «убить гигантского змея». Наюти уже выложила перед валяющейся на пузе Ютелией очередную книгу. ЫК усадил Нуртаха рядом с притихшей над картинками Лиатой – вторая плюхнулась с другого бока сынишки. И вся троица погрузилась в обсуждение увиденного.
⎯ Он мне не нравится.
⎯ Почему?
⎯ Бу-бу-ль. Уг-ха.
⎯ У него лицо злое.
⎯ Так он же убивает врага, дура! Он же воин.
⎯ А-ва-ва-ва!
⎯ Всё равно не нравится. Некрасивая картинка! Хочу другую: красивую.
⎯ П-у-у-у!
⎯ Лалия, нужно смотреть все картинки. Книгу читают подряд, а не где вздумается.
⎯ Ты же не читаешь! Сама дура.
⎯ Дуй! А-ва-ва. Дуй!
⎯ Ты мне его ещё ругаться научи! ⎯ хлопнула Наюти какой-то тряпкой по заднице Лалии. ⎯ Я предупреждала: станете при нём ругаться, заберу ребёнка! И не подпущу вас…
⎯ Не будем, ⎯ отмахнулась Ютелия, переворачивая страницу. ⎯ Чем орать, лучше накорми мою подругу.
Диамель прыснула. Иштан хихикнула, а Каюри лишь иронично выгнула брови. Она сушила волосы королевы и с достоверной равнодушной вежливостью осведомилась:
⎯ Прогулка удалась, ваше величество?
⎯ Да, спасибо, ⎯ млела Диамель от её возни с волосами, уронив голову на спинку кресла.
⎯ Вы с его величеством вернулись такие грязные, ⎯ укоризненно высказала Иштан своё мнение о подобных неподобающих прогулках.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})⎯ А чего ты хотела? ⎯ высказала своё и Ютелия.
Диамель насторожилась: как бы не выболтала про…
⎯ Сначала мы с подругой лазили в пещеру смотреть красивые столбы, ⎯ бормотала Лиата, не отвлекаясь от просмотра очередной картинки. ⎯ Потом они с Саилтахом валялись на земле, когда приставали к Таилии.

