- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легенда о Саске - Кицунэ Миято
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того, как я понял, что двигало братом, думаю, что Итачи увидел, что от стресса у меня пробудился шаринган. И он подавил его, чтобы я не мог пользоваться додзюцу какое-то время и не вызывал желания забрать глаза у беззащитного восьмилетнего сироты. А чтобы у меня не было разночтения в воспоминаниях, он «подсветил» события полной луной, потому что ночное зрение шарингана очень похоже на то, что видишь обычными глазами при освещении ещё низкой яркой полной луной. Всё от любви… Хотя и такой жестокой.
— Значит, клан Учиха? — переспросил дядя Айро, коснувшись мона на моей спине. — Знак Огня за веером мне напоминает бутон лотоса. Возможно, что когда-нибудь этот символ будут сравнивать с цветком гармонии. Мне нравится твой новый герб.
— Спасибо, дядя Айро. Вы всегда поддерживали меня.
— Ты мой смысл, Зуко, — похлопал он меня по плечу. — Люди Огня потеряли ориентиры, они запутались. За сто лет войны народы озлобились и почти не доверяют друг другу. Орден Белого Лотоса… В нём лишь старики, только мечтающие о том, что мир изменится. Если кому-то и под силу объединить народы, то это тебе, Зуко. В тебе сокрыта особая сила. Сила вести за собой людей. Сила менять их жизнь. У тебя доброе сердце и железная воля.
— Вы говорите так, словно меня хороните. Плохое предчувствие?
— Я волнуюсь, что встреча с Озаем смутит тебя, — признался дядя Айро. — Что ты будешь не готов бросить вызов собственному отцу. И я сейчас не об Агни Кай.
— Вы думаете, что, побывав там, где я родился, я вспомню свою прежнюю жизнь и захочу к ней вернуться?
— Ты сам говорил мне, что, потеряв память, смог посмотреть на ситуацию без эмоций. Эмоции сильно влияют на нас. Пока Хозяин Огня для тебя чужой человек, но… он твой отец. И я верю, что всё же он любит тебя. И что ты вспомнишь это. Чужой человек не может ранить или огорчить, но человек, которого ты любишь, может нанести серьёзную рану в сердце.
— Всё от любви… — хмыкнул я, прикрывая глаза.
— Я просто волнуюсь за тебя, Зуко, не слушай стариковские бредни, — вздохнул дядя. — Если ты вспомнишь прошлое и слишком сильно увязнешь в нём и…
— Вернусь, откуда начал? — продолжил я его фразу.
— Возможно.
— Огонь может разгореться даже от маленькой искры, дядя. Веер учиха может распалить пламя из уголька.
— Поэтому мне очень понравился этот символ, — улыбнулся он. — Так ты примешь старика под свои знамёна?
— Конечно, дядя Айро. Без вас клан Учиха совсем не то, что бы я хотел.
— Айро Учиха, — задумчиво протянул дядя. — По-моему, хорошо звучит.
— Да, неплохо, — усмехнулся я. Фамилии произносились здесь после имён, но я почти привык. — После изгнания меня лишили титула, но это не значит, что я не могу начать всё сначала.
— Через два дня мы будем в столице, — сказал дядя. — И всё же мне интересно, зачем тебя хочет видеть мой младший брат…
— Вот и узнаем, — хмыкнул я. — А пока нет смысла об этом гадать и беспокоиться.
— Пожалуй, мне тоже стоит потренироваться перед встречей с братом, — решительно кивнул дядя. — Зови своих лесных птенцов, хочу посмотреть вас в деле.
* * *
Правильно я полагал, что дядя Айро силён. Палуба стала ночным полем боя, и это при том, что во время полнолуния, как и, в принципе, ночью, огненная стихия активна всего процентов на тридцать от дневного времени. Зато во время полнолуний более активны земля и вода, так что Кори и Тори пользовались чакрой, чтобы достать дядю ухватками, которые разучили у мастера Пиандао. Впрочем, дядя их не подпускал близко, выдавая приличные удары огня.
— Это потрясающе, — оглянулась на меня запыхавшаяся Кори. — Он такой сильный!
— Мори! — я сделал Мэй знак и достал меч. Девчонка разбежалась, прыгнула мне на спину, подлетая вверх, и отправила в дядю свои дротики, чтобы он переместился ко мне слепым пятном.
— Обалдеть! — выкрикнул кто-то, когда я пустил стихию огня по мечу, краем глаза увидев, что на нашу схватку высыпали поглазеть все матросы.
Впрочем, дядя смог увернуться и пустить в мою сторону стену огня, которую я прорубил мечом.
Хитрой ухваткой он захватил Кори, связав её цепью её же сурудзина и удерживая рукой гирьку с землёй.
На нас пошла волна Ки, которая остановила Мэй и Тори в растерянности. Дядя выглядел грозным и страшным. Впрочем, я умел справляться с подобным и даже сам испускать жуткую Ки при желании. Учитель Орочимару был диво как хорош в этом.
Тори выпустил из рук свой шест, делая вид, что сдаётся. Шест покатился к дяде. А потом Тори резко поднял бо, двинув металлическим набалдашником сбоку.
— Что ж… неплохо, — дядя Айро потёр руку, по которой пришёлся удар шеста Тори, и отпустил Кори. — Кстати… я ощутил странное дуновение.
Я посмотрел на слегка смутившуюся Мэй. Я тоже ощутил, но не дуновение, а всплеск чакры.
— У тебя что-то уже получилось?
Я был удивлён, хотя у Мэй потрясающая организация сознания и она очень натренированна. Понимает всё быстро и разобралась с чакрой и печатями практически на том же уровне, что сейчас Тори и Кори, которые начали гораздо раньше.
— Я хотела попробовать сбить Айро с ног, — призналась она. — Когда все отвлеклись на шест. Но ничего не вышло.
— У тебя уже получается преобразование ветра, — ответил я. — В остальном только дело тренировок и концентрации энергии.
* * *
— Очень сложно защищаться от атаки множества стихий, — резюмировал дядя Айро, когда всех отправили спать, а мы ещё остались «полюбоваться луной». — Хотя большая часть их атак выглядит как атака обычным оружием… Они могут очень сильно удивить.
— Хн. Вы стали спокойней.
— Да, я понял, что вы действительно чувствуете друг друга и работаете как одна команда. От этого гораздо спокойней, — усмехнулся дядя. — Я рад, что у тебя есть те, кто тебя поддерживает и нуждается в тебе, Зуко. У тебя появились друзья.
— Да… У меня появились друзья, — согласился я, ощущая глухую тоску, которая на миг сжала сердце.
Впрочем, я давно определил для

