- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Призрачные дороги - Галина Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молодцы…. Ай, молодцы… Не нежить, а кладезь премудрости! И воевать ведь не с кем было, а такие укрепления выстроили… Ну и князь… Прозорливый господин. Не хуже треклятой пророчицы.
Пока ехали вдоль стены, я разглядел кладку из обтесанных блоков гранита, скрепленных толстым слоем раствора. На высоте примерно в три-четыре человеческих роста чернели узкие проемы бойниц. Еще я насчитал три круглые башни, крытые, насколько удалось разглядеть, магической черепицей.
— Они тут мух от безделья не ловят, — негромко пробормотал Рис, выразив всеобщее мнение.
Я подписался бы под его словами, особенно когда въехал в город. Азала сразу удивила меня аккуратностью и ухоженностью: никакого мусора на улицах, никаких следов от помоев. Ровные улицы, словно расчерченные по огромной линейке. Каменные двух- и трехэтажные дома с островерхими крышами, под которыми спрятались мансарды. Правда, деревьев и садов совсем не было, зато стены домов оказались увиты лианой. Судя по всему — диким виноградом и еще какой-то съедобной разновидностью. Я усмехнулся про себя — не удивлюсь, если растение посадили по приказу Андру. С него вполне станется продумать даже такую мелочь.
А еще два или три раза мы проехали мимо башен: узких, высоких, с зубчатыми бойницами. Признаться, они вызвали у меня сильный интерес: я не смог определиться с функцией этих… строений. Что это — наблюдательный пост? Зачем так много? Скорее позиция для лучников: башни находились друг от друга на расстоянии полета стрелы.
Опустившиеся сумерки не дали рассмотреть, насколько мои догадки верны. Приставать с вопросами к Андру я пока не стал: еще будет время. Но темнота не помешала вертеть головой по сторонам, приглядываясь к засыпающему городу. Ветер так же гонял по брусчатке волны колючей поземки, но она уже не вызывала такого уныния, как в чистом поле.
Широкая улица увела наш отряд к вершине холма и резко свернула налево, открыв взгляду… еще один рубеж обороны, ее последний бастион — господский замок простой четырехугольной формы с круглыми башнями по углам. Его ворота стояли нараспашку. Во внутреннем дворе вытянулись наизготовку слуги, готовые принять коней и поприветствовать правителя. Все они были вампирами: высокой чести встречать его светлость рабы не удостоились.
Выражение лиц верноподданной нежити оказалось столь торжественным, что я с трудом удержался от желания гаркнуть во весь голос: "Почет и слава королю!" — уж больно сладким показался мне этот "сироп" из любви и почтительности. Чтобы отвлечься от неуместного желания, я посмотрел в сторону и зацепился взглядом за хрупкую фигурку в темном платье. Среди этернус стояла женщина. Пока я разглядывал ее, понял, что не хватало, что было "не так" в замках этернус — в них не оказалось женщин. Точнее — упыриц. Такое впечатление, что их вовсе не существовало.
Тем временем, вампирша присела перед Андру в глубоком реверансе, вампир лишь сухо кивнул в ответ. Мне показалось, что ее вид удовольствия князю не доставил. Как я его понимал: если даже обычная баба может из мужчины все соки вытянуть, то на что способна женщина-упырь? Неудивительно, что их среди этернус не встретить — кровососам небось тоже спокойная жизнь нравится.
Я еще раз прошелся взглядом по тонкой напряженной фигуре. Вампирша, почувствовав чужое внимание, посмотрела мне в глаза. С нескрываемым отвращением посмотрела. Мой ответный взгляд тоже получился не особо приветливым — упырица вызывала намного меньше доверия, чем остальные подданные Андру, вместе взятые.
Когда это женщин сдерживали клятвы? Попадет вожжа под хвост — и пиши пропало: даже воля правителя не удержит.
Я спрыгнул с коня, оставив его на попечение слуг, подождал, пока спешатся остальные, и подошел к Андру. Правитель нежити терпеливо выслушивал приветствия своих подданных, стоя у порога. При моем приближении этернус, как по команде, затихли.
— Знакомьтесь, господа, Дюсанг Лирой Тилн Ремари и его друзья, — в который раз представил мою команду князь. — Я поклялся им в верности и обещал защиту. Мы сражаемся на одной стороне. Жду от вас, мои друзья, такого же отношения.
Несмотря на обманчивую мягкость слов правителя, никто ни на секунду не усомнился, что это приказ. Я получил с сотню невеселых взглядов, и столько же поклонов.
Вежливые, заразы. Аж скулы от отвращения сводит.
Затем Андру посмотрел на меня.
— Простите, Дюс. Боюсь, ближайшие сутки мы с вами не увидимся. Слишком много накопилось дел. — Вампир улыбнулся: — Впрочем, думаю, вы найдете, чем себя занять. Отдохнете, осмотритесь, погуляете по городу. Можете даже, если пожелаете, совершить променад за городскую стену. Но не увлекайтесь, не зайдите слишком далеко. Места, сами знаете, негостеприимные. Я выделю провожатого, способного удовлетворить ваше любопытство.
Князь оглянулся, в поисках подходящей кандидатуры.
— Беладу… — вперед шагнул тот самый вампир, к которому мне довелось ввалиться в комнату, — проследите, чтобы гостей разместили в правом крыле и оставайтесь пока в распоряжении господина Лироя.
Беладу поклонился, принимая волю господина, и… одарил Эрхену ослепительной улыбкой. Моя рука непроизвольно поползла к эфесу: интерес упыря к девушке мне не понравился. Если волк виляет хвостом, это еще не приветствие.
Скрипнув зубами от злости, я приказал:
— Игнас, мы хотели бы побыстрее оказаться в своих комнатах.
Тот, сделав вид, что не заметил резкого тона, учтиво расшаркался:
— Простите мою нерасторопность. Конечно, вы устали и нуждаетесь в отдыхе. Следуйте за мной.
И двинулся внутрь замка.
Проклятый кровосос… он, даже повернувшись спиной, исхитрился выглядеть самодовольным.
После получаса блуждания по бесконечным коридорам и придирчивого разглядывания пустых покоев, я остановился на комнатах в правой башне, прельстившись второй лестницей, которая вела во внутренний двор, а еще — возможностью попасть через галерею в другое крыло.
Для себя, Морры и Эрхены комнаты выбрал не просто соседние, а соединенные смежной дверью, целомудренно спрятанной под гобеленом. Которую сразу распахнул, оставив затканную узором шпалеру единственным препятствием между спальнями, чтобы крепкое дерево не стало препоной в опасный момент.
Возможно, я перебарщивал с недоверием, но, как говаривал мой дядя, вороватому коту сметану не оставляют. Так что на ночь прикажу Агаи еще над дверью поколдовать, чтобы из коридора ни одна пакость не пробралась: полной веры упырям Андру у меня пока нет. Сирин разместился в комнате напротив, рядом с ним — Рис со своей любовницей. Я прошелся по всем комнатам, проверив их безопасность, и повсюду за мной тенью следовал "опекун".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
