- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Передайте в Центр - Алексей Николаевич Котов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет. Но возможно это ошибка. Шпионские дела требуют скрытности и точности.
– Ладно, ладно!.. – комиссар махнул рукой секретарше, и она быстро покинула кабинет. – Ты когда приезжаешь, Элоиз?
– Через четыре часа буду в твоем кабинете. Сколько у тебя людей?
– Человек двадцать. Сегодня большой футбольный матч и сам понимаешь… Мне было трудно найти больше.
– Кафе «Режанс» находится практически рядом со стадионом, – сказал доктор Хартли.
– Разве?! – удивился комиссар.
– Мишель, я знаю Париж лучше, чем ты.
– Только потому, что ты – шпион, – парировал комиссар.
Закончив разговор уже ничего не значащими фразами, комиссар встал и подошел к карте Парижа.
– Кафе «Режанс»… – рука комиссара заскользила по карте. Остановилась она внизу справа… – Черт бы меня побрал, но Элоиз опять оказался прав.
9.
Эндрю закончил свою работу и задумчиво рассматривал два одинаковых конверта из грубой, желтой бумаги. Рядом стояла девушка-официантка с пустым подносом.
– Простите, пожалуйста, мсье, – сказала она, – мне нужно убрать посуду.
– Одну минуту, – Эндрю улыбнулся девушке и кивнул на конверты. – Как вы думаете, они похожи?
– Конечно, – легко согласилась девушка лишь, мельком взглянув на них. – Они как близнецы.
– А это? – Эндрю показал на едва заметное пятнышко на одном из «близнецов».
– Его почти не видно. Но именно оно поможет отличить вам один конверт от другого.
– Хорошо… – Эндрю откинулся на спинку кресла. – Вы меня успокоили.
Девушка в очередной раз поставила поднос прямо на конверты – свободного места на столе почти не было.
Эндрю поморщился… Ловкие руки девушки убрали со стола пустые тарелки и чашки. Эндрю ревниво смотрел на поднос.
– Все в порядке, мсье.
Девушка подняла поднос. Два конверта по прежнему лежали на столе. На одном из них темнело все то же чуть заметное пятно.
«Мне надо меньше есть… – подумал Эндрю, провожая глазами тонкую фигурку официантки. – По крайней мере, сегодня вечером».
10.
Люди из отдела внутренней безопасности секретной службы всегда недолюбливали Фила Андерсена. Но внешние проявления этой нелюбви тотчас исчезли, как только начальником этого отдела стал давний друг Фила Билли Батл.
Теперь трое здоровых парней на заднем сиденье машины делали вид, что им нет никакого дела до разговора Фила Андерсена и Билли. Двое парней глазели в окна, а тот, что сидел по середине, рассматривал свои ладони.
– План изменился, Билли, – говорил Фил. – Как только русская «красотка» получит конверт от Джонни Лайса, мы возьмем их обоих. Пусть с Джонни Лайсом хорошенько поговорят твои ребята. Потом я сам допрошу его, но Джонни уже должен быть мягким, как варенный цыпленок.
– Что делать с русской «красоткой»?
– Не трогать руками. Ее заберут у нас через пару часов, и я не хочу, чтобы великий гуманист и интеллектуал доктор Хартли строчил на меня очередные доносы. С Джонни все проще. Он пробудет в твоем отделе довольно долго.
Билли Батл кивнул и закурил.
Машина свернула с проспекта на тихую боковую улочку.
– Кафе «Режанс» прямо и направо, – подсказал Филу Билли.
– Знаю… Но мы станем чуть дальше. У нас еще уйма времени, Билли.
В кармане Фила зазвонил сотовый телефон.
– Да?.. Это ты Джим?
Машина уже тормозила, но Андерсен поторопился вытащить телефон из кармана. Рулить пришлось одной рукой. Пытаясь втиснуться в просвет между двумя «Порше» на обочине, «Рено» Фила Андерсена едва не задело переходящую дорогу девушку. Она отпрянула в сторону и чуть не упала.
– Черт!.. Это я не тебе, Джим! Что твои люди?.. Всех сюда! – Фил наконец вдавил педаль тормоза в пол до отказа. – У тебя не больше часа, Джим.
Машина замерла. Испуганная девушка стояла в метре от «Рено». Фил опустил боковое стекло.
– Нужно смотреть по сторонам, корова! – рявкнул он.
Та виновато улыбнулась.
– Извините, мсье, где здесь почтовый ящик?
– Не знаю! – голос Фила снова прозвучал вызывающе резко.
– На той стороне улицы, возле аптеки, – подсказал Билли.
– Спасибо большое…
Девушка перешла улицу. Все пятеро мужчин в машине глазели ей вслед. Девушка подошла к почтовому ящику и опустила в него большой конверт.
11.
Джонни вернулся в кафе, как и обещал, ровно через час.
– Ба-ба-ба!.. Да ты теперь чудесно выглядишь! – Эндрю не без удовольствия рассматривал помолодевшее лицо друга. – Все красотки теперь твои, Джонни.
– Ты слишком щедр на авансы, Эндрю.
– Лишь бы наше дело выгорело, – толстяк встал. – Пойдем, пройдемся немного. У нас еще есть время.
Друзья направились к выходу. Джонни улыбнулся девушке-официантке и тут же получил в ответ сияющую улыбку.
– Тренируешься?.. – съехидничал Эндрю.
– Ты болван! – довольно искренне сказал Джонни.
– Может быть, но я не хотел бы оставаться болваном весь вечер.
На улице Джонни сразу заметил голубое «Рено» Фила Андерсена.
– Нас страхует сам шеф, Эндрю.
– Черт бы его побрал! – толстяк добавил и более крепкое словцо. – Мистер Андерсен играет в открытую, Джимми. Что это значит?
– Только то, что он считает, что все козыри у него на руках.
– Это плохо, Джимми, очень плохо, – посетовал Эндрю. – Нам остается только надеяться на удачу.
В безлюдном парке Эндрю отдал другу два одинаковых конверта.
– Тот, что с пятнышком, дал нам Фил Андерсен, – пояснил он. – Во втором – компромат на самого Андерсена. Ты запомнил?
Джонни тщательно осмотрел конверты и кивнул.
12
…Машина стремительно летела по шоссе от аэропорта к городу. Доктор Хартли разговаривал по телефону с комиссаром полиции Мишелем Гуно. Джон Дорен не без интереса прислушивался к разговору.
– Все готово, Элоиз, – добродушно басил комиссар. – Не хватает только тебя и твоих людей.
– Точнее, моих людей и меня, Мишель.
– Понял. Ты как всегда будешь маячить за чужими спинами?
– Разумеется.
– У тебя прекрасная работа, Элоиз.
– Кто на что учился, Мишель… Через двадцать минут я буду у тебя.
– Мой милый доктор! – комиссар засмеялся. – Ты не найдешь меня в кабинете, как обещал. Я уже полчаса торчу у кафе «Режанс» и наблюдаю за Филом Андерсеном. Этот тип кажется спокойным только на первый взгляд. Я старый и стреляный воробей и меня не проведешь.
– Уточни свои координаты, Мишель.
– Черный «Мерседес» на улице Револи.
– Это справа от «Режанс»?
– Ты ошибся, Элоиз, наконец-то ошибся!.. Слева.
Доктор Хартли улыбнулся и дал отбой.
– Надо же хоть чем-то порадовать старика, – вдруг сказал Дорен. – Уверен, мистер Хартли, что вы ошиблись намерено.
Доктор Хартли не без любопытства взглянул на грубое лицо спутника. В глазах Дорена промелькнула насмешливая искорка.
«А он и в самом деле не так глуп. Мисс Зоя была права, – подумал доктор. – Но Джон хочет казаться именно дураком».
– Прибавьте, пожалуйста, скорость, – попросил доктор Хартли водителя.
Водитель, не оглядываясь, кивнул.
«Но

