- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ловушка для мужа - Трейси Уоррен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адриан видел, что его жене весело с друзьями. Сегодня, впрочем, как и всегда, она великолепно выглядела. Герцогиня в платье из синего бархата являлась центром всеобщего внимания.
Жгучее чувство ревности овладевало Адрианом всякий раз, когда он видел, как кавалеры увиваются вокруг нее. Вообще-то он должен был радоваться, что его жена столь популярна. Не об этом ли он мечтал, когда делал предложение Джанет? Он хотел, чтобы его супругой стала красивая, умеющая вести себя в обществе женщина. Он искал такой бриллиант. Жена должна была блистать, словно драгоценный камень, и манить его, если они были наедине, и превосходно держаться на людях, когда выезжали в свет.
Но почему Адриану было неприятно, что его жена пользуется таким успехом? Отчего ему хотелось отринуть условности, принятые в обществе, и больше времени проводить с супругой?
После того как они покинули Уинтерли, между ними как будто разверзлась пропасть. И хотя молодожены жили под одной крышей, порой казалось, что они – чужие люди. Адриан мечтал о том времени, когда они смогут вернуться в имение. Однако он не заговаривал об этом с женой, считая это неуместным, поскольку они совсем недавно прибыли в Лондон. Кроме того, Джанет, похоже, наслаждалась столичной жизнью и не желала никуда уезжать.
Премьер-министр сделал паузу в нескончаемом монологе, и Адриан спросил его, не желает ли он сыграть в карты. Лорд Ливерпул охотно согласился, и они проследовали в помещение, где стояли столы, затянутые зеленым сукном.
Через некоторое время Вайолет удалилась в туалетную комнату и взглянула на себя в большое зеркало, висевшее на стене. Поправив прическу, она хотела было вернуться в зал, но тут вошла ее подруга Элиза Хаммонд.
Вайолет увидела ее отражение в зеркале. Элиза была миловидна, но ее портила одежда. Платье горчичного цвета совершенно не шло ей. Ее лицо казалось худым и болезненным. Вайолет подозревала, что этот наряд купила ее тетя, скупая женщина, которая в выборе одежды для племянницы руководствовалась не вкусом, а соображениями экономии. На эту ткань, наверное, была большая скидка, так как ее никто не брал.
Вайолет подавила в себе желание броситься к подруге и горячо обнять ее. Она молча проводила ее взглядом, когда та удалилась за портьеру. Только Элиза вновь появилась перед зеркалом, как Вайолет пришло в голову, что она без особого риска может заговорить с ней. Они были одни, если не считать сонной служанки, притулившейся в уголке на табурете.
Повернувшись к Элизе, Вайолет в упор взглянула на нее.
– Как ваши дела, мисс Хаммонд? – спросила она.
Элиза, которая уже хотела выйти из туалетной комнаты, остановилась и растерянно посмотрела на Вайолет. Такое внимание молодой герцогини к ее персоне удивило девушку. Поколебавшись, она сделала реверанс.
– Благодарю, у меня все хорошо, ваша светлость, – вежливо сказала Элиза. – А как вы поживаете?
– Неплохо. Но сегодня мне немного не по себе. Здесь довольно душно. Слишком много разгоряченных гостей собралось в одном помещении. Вам это наверняка тоже не нравится, я права?
Элиза смущенно кивнула. Она явно недоумевала. Зачем Джанет, которая обычно почти не обращала на нее внимания, заговорила с ней? Что ей нужно? Повисла неловкая тишина. Элиза судорожно сжала в кулачке кружевной носовой платок.
– Вы приехали сюда с тетушкой? – прервала молчание Вайолет.
– Да, и ее сыном, – ответила Элиза.
Вайолет прекрасно знала Филиппа Петтигру, похожего на отвратительную жабу молодого человека, который одевался, как владелец похоронной конторы, и был совершенно лишен чувства юмора. Филипп собирался стать священником, но мечтал только об одном – земном благополучии, которого готов был добиваться любыми способами. Вайолет было жаль его будущих прихожан.
– Я получила несколько писем от сестры. Она, как вы знаете, сейчас в Италии, – сказала Вайолет и заметила, как насторожилась Элиза. – Сестра просила меня передать вам кое-что на словах.
– Да? И что же именно?
– Она просит у вас прощения за странное поведение во время вашей последней встречи. Она плохо чувствовала себя.
Черты лица Элизы смягчились.
– А почему она сама не написала мне об этом?
Да, действительно, почему? Вайолет стала лихорадочно придумывать убедительный ответ. Не могла же она сказать, что письма ее подруги были бы отправлены почтой Дербишира, а не Италии.
– Она… хм… постоянно переезжает с места на место. Тетя Агата любит путешествовать. И Вайолет боится, что ее послания могут где-нибудь затеряться. – Вайолет перевела дух и, собравшись с мыслями, продолжала: – Честно говоря, сестра не уверена, что вы вскроете полученное от нее письмо. Она думает, что вы смертельно обиделись на нее, и сожалеет о том, что произошло между вами. Поэтому она просила меня сказать вам, что очень ценит вашу дружбу. Она хочет, чтобы вы и дальше оставались близкими подругами, если, конечно, вы не против.
Вайолет замолчала, с замиранием сердца ожидая, что скажет Элиза.
– Нет, я не против, – промолвила Элиза. – Я подозревала, что Вайолет была просто не в себе. В тот день она вообще вела себя странно и была скорее похожа на…
Элиза осеклась и испуганно взглянула на собеседницу. Вайолет с надменным видом подняла бровь, подражая сестре.
– Что вы сказали?
– Н-ничего, – заикаясь, пролепетала Элиза. – Я очень рада, что все уладилось. Мне было бы тяжело потерять такую подругу. Как долго она будет путешествовать?
– Думаю, что к весне сестра вернется в Лондон. Хотя у нее нет четких планов на этот счет. – Вайолет расправила складки на юбке платья. – Маршрут ее путешествия тоже не определен. Если вы хотите написать ей письмо, то передайте его мне, а я постараюсь, чтобы оно попало ей в руки. А ее письма я буду переправлять вам.
Элиза бросила на Вайолет удивленный взгляд. Она не ожидала такой услужливости от сестры подруги.
– Спасибо. Я буду очень признательна вам.
Вайолет сдержанно кивнула. О, как ей в эту минуту хотелось откровенно поговорить с Элизой, оставив всякое притворство, признаться ей во всем, излить душу… Но это было слишком рискованно.
– А теперь я должна вернуться в бальный зал, – заявила она. – Я обещала мистеру Кеннингу следующий танец. Он будет искать меня повсюду. Желаю приятно провести время, мисс Хаммонд.
Элиза сделала реверанс.
– Благодарю вас, ваша светлость.
Вайолет переступила порог зала и вновь оказалась посреди бурного веселья, жары и света сотни зажженных канделябров.
От разгоряченных тел гостей исходили ароматы духов и одеколона. Но светская суета впервые не угнетала Вайолет. На душе у нее было спокойно.

