- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хранители могил - Мелисса Марр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О чем?
— С тобой здесь такое будет еще не раз. Единственный живой мужчина, приходящий сюда. Тебя всегда заметят, даже если тебе и не нужно их внимание. Ты — живой. А это делает тебя соблазнительным. — Алисия облизала губы. — Молодой. Живой. Новый.
— Я прихожу сюда не за этим.
— Знаю, дорогуша. Ты никого не видишь, кроме своей Хранительницы. Ты только о ней думаешь, мечтаешь и все такое. Обычное состояние Гробовщика. Но иногда что-то не срабатывает. Иногда между тобой и Хранительницей исчезает взаимопонимание. Так почему бы не воспользоваться случаем и не закинуть удочку? Я же не заставляю тебя глотать наживку.
Байрон не знал, как ему ответить на эти вызывающие слова. Он взял пример с Алисии и просто игнорировал ее вопрос.
— Ты не рассказала мне про пули.
— Вторично убить мертвеца невозможно, а вот вырубить его на пару суток — вполне. Более чем достаточно, чтобы убраться отсюда. Лучше всего целиться в голову или в сердце.
— А где я пополню запасы пуль и порошка, когда они кончатся?
Байрон удивился: зачем он задал вопрос, если уже знал ответ?
— Здесь, где же еще, — ответила Алисия, обводя руками свой магазин.
— Надо понимать, в вашем мире тоже процветает бизнес?
— А ты быстро соображаешь, мне это нравится, — сказала Алисия и начала убирать в рюкзак пузырьки. — Я рада тебе помогать, Гробовщик, но даже мертвой девушке надо на что-то жить.
Револьвер Байрон сунул себе в карман.
— Но вчера мне показалось, что здесь правит Чарли.
— Это так. Но он — не пуп земли. Поэтому я вправе помогать тебе, когда считаю нужным. Или не помогать. Здесь мы с ним равны.
Алисия открыла коробку и подала Байрону еще несколько пуль.
— Возьми. Пригодятся.
Пули он опустил в карман.
— И ты расскажешь, почему мне помогаешь, только если я куплю твой ответ. Я правильно понял?
Алисия уперлась локтями в прилавок и выгнула спину. Чувствовалось, эта женщина не любила дипломатию и откровенно демонстрировала достоинства своей фигуры и гибкость мертвого тела.
— Есть то, что я готова отдать тебе бесплатно, но я прекрасно знаю: ты это не возьмешь. А сейчас и подавно.
С улицы донесся шум. Алисия повернулась к двери. В магазин зашел один из «ковбоев».
— Ему пора.
Алисия выпрямилась.
— Еще пять минут.
— Две. От силы три, — сказал помощник Алисии и снова вышел.
Алисия запихнула нож и коробку с пулями в рюкзак.
— Все остальное — за плату. Ваши деньги мне не нужны. Бартер.
Байрон открыл рот, но она замотала головой.
— Нет, не секс. Я не прошу, чтобы ты изменял своей Хранительнице. Принесешь мне оружие. Обувь. Напряжешь мозги и придумаешь, чем еще пополнить мой магазин. Не волнуйся: все будет аккуратно записываться в приходно-расходную книгу.
— А как будем считать это? — спросил Байрон, подтягивая к себе рюкзак.
— Кредит. — Алисия торопливо застегнула рюкзак. — Сумеешь расплатиться?
— Сумею, — заверил ее Байрон и повесил рюкзак на одно плечо. — А теперь мне надо отправляться в гости к Чарли.
— Бойд проводит тебя почти до места… До следующей встречи, Гробовщик.
31
Человек шел прямо к Дайше. Шел неуверенно, спотыкаясь на каждом шагу. Дайша насторожилась. С того времени, как она вернулась в Клейсвилл, мир ощущался другим. Неправильным. Она никак не могла понять, в чем причина, но все было не так. Дайша навестила свой бывший дом. Стало легче, но ненамного.
Человек остановился напротив Дайши и принюхался.
— Эй, ты чего? — спросила она и отпрыгнула назад.
Человек издал какой-то звук; вроде что-то сказал, и вдруг ухватил Дайшу за затылок. Другой рукой он впился ей в плечо и притянул к себе. Рука, державшая затылок, вцепилась в волосы и заставила Дайшу склонить голову вбок.
Девочка пыталась его отпихнуть, но безуспешно. Впервые с момента ее пробуждения нашелся кто-то, кто не реагировал на ее прикосновение.
Потом он приник к ее горлу и втянул воздух.
— Ты что…
Она не договорила и вскрикнула, поскольку человек прижал ее лицо к своим губам и опять принюхался.
— Перестань! — прошипела она.
Руку, державшую ей затылок, он передвинул к подбородку, обхватив подбородок своими цепкими пальцами. Вторая рука переместилась с плеча Дайши на ее поясницу. Та оказалась как в тисках.
Человек силой открыл ей рот. Сначала он туда посмотрел, потом потянул носом.
Дайша не могла шевельнуться. Впервые со времени пробуждения она пожалела, что не может по своей воле распадаться на части. Страх — вот что мешало ей распасться. «Почему я не исчезаю?»
Ей понадобилось проглотить слюну, но насильно открытый рот не позволил ей это сделать.
Человек дышал ею. Его нос почти касался ее рта. Он не делал Дайше ничего плохого. Он просто дышал. Но ей было больно, словно он что-то вытаскивал из нее. Что-то очень нужное.
Дайша помнила боль. Она хорошо помнила боль и помнила, как ее остановить. Она ударила человека коленом в пах. Быстро и со всей силой, какая у нее еще оставалась. Человек издал булькающий звук и разжал руки.
Дайша тут же начала распадаться и исчезла.
32
Отчаяние Ребекки нарастало. Еще немного, и оно выплеснется наружу. Чарльз упорно отказывался отвечать на ее вопросы и предлагал попробовать очередное блюдо. Байрон так и не появлялся, а она сидела с… предводителем мертвецов за элегантным столом и ела удивительные деликатесы.
Словом, напрасно теряла время.
— Ребекка, не надо усложнять ситуацию, — в очередной раз сказал ей Чарльз.
— Да куда уж сложнее! — вырвалось у нее. — Вы хотите, чтобы я непринужденно болтала с вами, не зная, кто вы и что это за место. Байрона до сих пор нет. Как, по-вашему, я должна себя чувствовать?
Ребекка сложила салфетку, пытаясь сосредоточиться на квадратике ткани и погасить рвущийся наружу гнев, перемешанный со страхом.
— Вы постоянно расспрашиваете обо мне, а у меня… нет оснований вам доверять.
Чарльз нахмурился.
— А то, что я подставлял свою спину под пули, — недостаточное основание? Никого другого я и не подумал бы спасать. Учти это, Ребекка.
Неслышно появившийся Уорд стал убирать их тарелки.
Чарльз нагнулся к ней, словно хотел взять за руку.
— Ты много значишь для меня, Ребекка. Ты могла бы править этим миром наравне со мной… если бы пожелала.
— Нет! — Ребекка шумно встала и отодвинула стул. — Я не собираюсь здесь оставаться.
— Разумеется. Но ты будешь постоянно сюда приходить, — сказал Чарльз, вставая рядом с ней. — Ребекка, я же не прошу твоей руки и ни в коем случае не хочу твоей смерти. Ты мне больше нравишься живой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
