Выбери меня - Юлия Волкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Но сидишь-то ты за убийство», — подумала Северина.
«Я и придумал шутку. Однажды, будучи в гостях у Василия Петровича, я познакомился с его женой. Мы мило пообщались, и я узнал, что ее родители умерли странным образом — наверное, вы осведомлены об этом лучше меня. Я подумал, что их, скорее всего, убили и, не исключено, что по чьему-то заказу. Но почему этот заказ не мог исходить от самого господина Чуткого? Конечно, я не мог быть в этом уверен, но для моего плана уверенности и не требовалось. Достаточно было пустить слух, что такая версия существует. Я подготовил роль зэка, вернувшегося из мест не столь отдаленных, вошел в образ и встретился с одним журналистом — из тех, что охочи до любых, пусть и сомнительных сенсаций. Я рассказал ему, что на зоне Чуткому вынесен приговор и человек, который должен привести его в исполнение, вот-вот появится в Питере. Я был уверен, что рано или поздно информация дойдет до Чуткого и он испугается. Но я не думал, что он испугается настолько! А он бежал, как последний трус. Впрочем, может быть, у него были на это причины? Может быть, я попал в точку, и он действительно убийца? Тогда все правильно. Тогда справедливость восторжествовала. А я, Северина Анатольевна, сторонник справедливости…»
«Господи, — застонала Бурковская. — Только тебя мне не хватало!»
«Я уже писал вам, уважаемая Северина Анатольевна, что являюсь Вашим сторонником и уверен в Вашей победе на выборах. Я и своих собратьев по несчастью убедил поддержать Вас. Знайте: „Кресты“ за Вас горой! Я не знаю, как сложится моя дальнейшая судьба, судебное разбирательство по моему делу состоится через три месяца, но если когда-нибудь Вам потребуется помощь талантливого актера и злого шутника, я с удовольствием откликнусь.
С уважением, Павел Лосин».
Бурковская несколько минут сидела в задумчивости. Автор письма ни словом не попросил о помощи. Но она, Северина, ему обязательно поможет. Такие люди ей нужны.
«Все будет хорошо», — решила она, тяжеловато поднялась с кресла, свернула письмо в трубочку и бросила в тлеющие угли камина. И тотчас веселые язычки пламени взметнулись вверх, превращая послание кандидату в депутаты Государственной думы в пепел.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Связи с общественностью — от англ. PR — public relations.
2
От англ. cool — крутой (жарг.) и time — время.
3
Герой произведения Гофмана «Элексиры сатаны».