- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Фантастика 2023-127" Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Острогин Макс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Передайте начальству, — продолжил Саш, — что из союзников вы превратили нас в нейтралов. Ошибка им дорого обойдётся. Не стоит идти по этому пути дальше. Так и до статуса врага недалеко.
— Мы всего лишь выполняли приказ, — повторился капитан. Последнее, что он успел увидеть — как к его лицу приближается кулак противника. Потом сознание померкло.
Саш решил немного изменить первоначальный план. Необходимо дать объяснение: почему неожиданно потеряли сознание солдаты. Обойдя всех, он нанёс по телам удары силой. В коридоре слышался лишь треск костей. Осмотрев побоище, демон с удовольствием отметил, что большая часть противников при правильном лечении выздоровеет. Ну а кому — то просто не повезёт. Всё же островитяне действовали по чужому приказу, и особого выбора у них не было.
Пройдя по коридору до помещений с запертыми пленниками, Саш обнаружил подготовленную к взрыву мину. Обезвредив её, он приблизился к первой двери. Возиться с замком времени не было — народ ещё нужно успеть вывести в безопасное место. Удар ногой снёс преграду.
— Что — то вы долго, господин, — в тусклом свете аварийного освещения одна фигура оторвалась от стены. — Я уж думал, сегодня вы не появитесь.
— Были дела на ледовом материке, — усмехнулся Саш, обнаружив перед собой бывшего диверсанта Парсона Мела. — Бери помощников и занимайся эвакуацией персонала. Популярно объясни всем, что переселяемся на новое место. Здесь им житья не дадут.
— Место хоть хорошее, — довольная ухмылка обосновалась на лице охранника. Он не сомневался в том, что владельцы поместья в беде не оставят. Не зря при ночном штурме поступил быстрый приказ от управляющей: прекратить сопротивление. Бывшие диверсанты были вполне способны с некоторыми потерями прорваться сквозь атакующих и затеряться на прибрежных скалах.
— Вам понравится, — махнул рукой Саш.
— На чём будем убираться, — тут же уточнил охранник.
— Господин Академик сейчас заканчивает заниматься подводным портом, — пояснил Саш. — Будем уходить морем. Пусть люди ничего с собой не берут. На месте есть всё. а деньгами, как ты понимаешь, мы их обеспечим.
— С нами заперты некоторые солдаты и полицейские местного гарнизона, отказавшиеся поддержать нападавших, — остановил охранник уже собравшегося покинуть подвал демона.
— Забирай с собой. Потом разберёмся, — покачал головой Саш. — Пообещай любую компенсацию неприятностей от моего имени. И это… не трогайте увечных в коридоре. Пусть остаются здесь. Я их не сильно покалечил. Большинство выживет.
— Слово «любую» даже мне приятно ласкает слух, — ухмыльнулся Парсон и принялся раздавать распоряжения подчинённым.
Штаб флота Окталона.
Адмирал Хартон — глава оккупационного флота Окталона на архипелаге Крит нервно постукивал по столу ручкой и хмуро смотрел на стоящих перед ним навытяжку офицеров:
— Что значит, исчезли в неизвестном направлении? — наконец остановил он взгляд на адъютанте, посчитав, что флоту должно быть больше известно об этом вопросе, чем местной контрразведке.
— Патрульные катера не смогли преследовать неизвестный подводный объект, — не опуская взгляда, отчитался офицер.
— Это ещё почему? — озадаченно приподнял бровь адмирал. — И почему неизвестный?
— По непонятной причине потеряли винты и остались без хода, — ничуть не смутился адъютант. — Локаторное отражение объекта противника идентифицировать не удалось.
Полковник контрразведки Сайрон Остор, стоящий рядом, только едва слышно хмыкнул.
— Вот так взяли и потеряли, — недовольно скривился адмирал, не обращая внимания на непочтительность местного офицера и не сводя взгляда с подчинённого.
— Похоже, как и в недавнем инциденте с десантом кто — то отстрелил им винты, но точно сказать это получится лишь после осмотра судов специалистами, — подал голос полковник, видя, что ответить начальнику помощник адмирала не может.
— А кто это сделал вы, конечно, не знаете, — перевёл на него недовольный взгляд адмирал.
— Кто и так понятно, — задумчиво покачал головой полковник, — но вот кто за этим стоит, мы не знаем.
— Также вы не знаете, как получилось, что кто — то способен без особого труда захватить секретный охраняемый объект, — с насмешкой произнёс адмирал, уже не спуская пристального взгляда с контрразведчика. Многие его подчинённые под таким взглядом тушевались, но этот офицер даже бровью не повёл. «Возни с местными будет гораздо больше, чем я рассчитывал» — непроизвольно подумал Хартон.
— Внешней охране наземного объекта далеко до уровня секретного, — с каменным лицом отчитался полковник.
— Но нашу базу тоже взяли штурмом, — разозлился адмирал на возражение офицера.
— С уровнем охраны вашего объекта меня не знакомили, — не смутился полковник. — Мои люди отвечали только за поместье. Они бы и против обычных диверсантов долго не продержались. Что уж говорить о спецах такого уровня.
Сайрон Остор перед вызовом к адмиралу успел ознакомиться с результатами нападения наёмников на производственный цех Академика и обоснованно подозревал, что те же бойцы действовали на территории поместья и базы. У обычных солдат шансов выстоять против них не было.
— С этим вашим поместьем у меня только головная боль, — недовольно буркнул адмирал. Работа местных военных ему категорически не нравилась. Не так он представлял себе управление архипелагом. Презрительно глядя на гостя, он продолжил — Ваш человек до попадания в больницу так и не смог выяснить: почему часть полиции и солдат отказались участвовать в операции по захвату.
— Это местные жители — по лицу полковника пробежала едва заметная улыбка. — Они лечились в больнице владельцев.
— Приказ командования для них уже ничего не значит? — недовольно бросил ручку на стол адмирал.
— Это бывшие рыбаки, — попытался объяснить полковник, хотя хорошо понимал, что специфику местной жизни на пальцах показать затруднительно. — Между своими родственниками, даже дальними, они предпочитают улаживать конфликты мирно.
— Вы так уверены, что хозяева поместья местные? — с подозрением уставился на полковника адмирал.
— Абсолютно, — кивнул тот. — Нет никакого сомнения, что официальные хозяева — выходцы с архипелага. Тип лиц соответствует всем местным признакам. Про управляющих такого сказать не могу, но также нет никаких сомнений, что они онкийцы.
— Ладно, — махнул рукой адмирал, — со своими людьми будете разбираться сами. Меня волнуют пришлые, а особенно представители онкийцев.
— Не с кем разбираться, — вздохнул полковник. — Они содержались с пленниками в одном подвале и пропали вместе с ними.
— Ну это ваши проблемы — буркнул адмирал.
— Да, наши, — совершенно не смущаясь, опять кивнул полковник, — но возникли они по вашей милости. Как вы знаете, я был против штурма поместья.
— Этот вопрос не в вашей компетенции — нервно оборвал офицера адмирал.
— Тогда и провал операции — не моя головная боль, — нагло смотрел в лицо присланному с материка начальству полковник.
— Вы свободны, — недовольно рявкнул адмирал. — Больше я вас не задерживаю.
Когда за офицером закрылась дверь, адмирал посмотрел на адъютанта.
— Как можно работать с этими людьми? — пробормотал он.
— Никто не любит, когда их захватывают, — пожал плечами адъютант.
— Теперь я хочу услышать ваши объяснения, — уставился на него адмирал. — Почему провалилась операция? С кем мы вообще имеем дело?
— Возможно, штабу не хватило исходных данных для правильного планирования, — пояснил адъютант. — Посмотрите сохранившиеся видеозаписи. Я переслал их на ваш компьютер.
— Чёрт бы взял эту непонятную фирму! — недовольно буркнул адмирал. — Всё же их коммуникатор — весьма неплохая вещь, а теперь приходится от него отказываться.
— Несмотря на фактическое объявление этой фирмой нам войны, связь между коммуникаторами по — прежнему работает, — задумчиво покачал головой адъютант.
— Да, но у нас нет уверенности в том, что она не прослушивается противником, — вздохнул адмирал. Возможности чужого устройства ему нравились. — Поэтому приказ: не использовать коммуникатор, я оставляю в силе.

