- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Как пожелаете, сэр”, - сказал Чарльз. “Я распорядился, чтобы лимузин заехал за вами в час пятнадцать. Движение сегодня должно быть слабым, поскольку это день после праздника. Я не ожидаю, что вам потребуется более одного часа двадцати минут, чтобы добраться до места назначения ”.
“Ты мужик, Чаки”, - сказал ему Мэтт, хлопая его по плечу. “Мне понадобится немного выдохнуть, когда я вернусь домой. Как со снабжением?”
“Все, что вы приготовили для своих гостей прошлой ночью, съедено”, - сказал он.
“Все это?” Спросил Мэтт. “Иисус, блядь, Христос! Это было дерьмо на десять штук, которое я выпустил перед выпуском”.
“ Похоже, вашим гостям было неплохо, ” сказал Чарльз. “У тебя все еще есть три грамма боливийских хлопьев в твоем сейфе, а также четыре грамма перуанских в твоем запасе для спальни”.
“Хорошо”, - сказал Мэтт, кивая. “Давай, достань мне немного боливийского и положи в миску в гостиной. И пусть меня ждут хороший скотч и пепси”.
- Как пожелаете, сэр, - согласился Чарльз.
“И вам, вероятно, следует начать думать о том, чтобы запастись новым запасом спиртного для развлечения. В конце концов, если эта встреча пройдет так, как я планирую, скоро состоится вечеринка по случаю выхода моего альбома, и это будет чертовски эпично ”.
“Я начну работать над этим сегодня”, - заверил его Чарльз.
Луиза принесла его завтрак к столу. Он рассеянно поблагодарил ее, а затем сел, чтобы съесть его. Сначала его желудок заурчал, но вскоре острый перец чили и чудесная текстура ее любовно приготовленного мяса начали делать свое дело. Тошнота и головокружение, с которыми он боролся, начали проходить — не так быстро, как после нескольких порций кока-колы, но это было начало.
Как только он закончил есть, Луиза смела посуду и отнесла ее в раковину. Поскольку она отвечала за кухню, именно она заботилась о приготовлении блюд изо дня в день. К тому времени, когда Мэтт вернулся после дефекации после вечеринки, кухня снова была сверкающей, а Чарльз разговаривал по телефону с одним из своих знакомых, договариваясь о доставке поздним утром шести граммов боливийского кокаина, который должен был быть помещен в контейнер для хранения развлечений в сейфе Мэтта.
Лимузин забрал Мэтта точно в назначенное время и доставил его к крыльцу Здания Национальных рекордов в Голливуде в двадцать две минуты третьего. Он вошел в вестибюль здания и был встречен несколькими туристами, которые узнали его и хотели получить автограф. Он подписал три или четыре автографа, пока кто-то не задал запретный вопрос.
“Чувак”, - спросил длинноволосый серфингист лет двадцати, когда Мэтт поднял ручку, чтобы подписать листок бумаги, - “вы с Джейком и остальными из ”Невоздержанности" когда-нибудь снова будете вместе?"
“Нет”, - ответил Мэтт, впиваясь взглядом в серфера с достаточной злобой, чтобы заставить мужчину сделать шаг назад. Он вернул листок бумаги без подписи. “Невоздержанности больше нет. Мы никогда не будем снова вместе. Я думал, что ясно выразился по этому вопросу ”.
“Эээ... извини, чувак”, - пробормотал серфер, рассеянно забирая газету обратно. “Я просто подумал, что ... с тех пор... ты знаешь... вы были величайшей гребаной группой на Земле... Я имею в виду, разве вы не в долгу перед людьми?”
“Я никому ничего, блядь, не должен”, - сказал Мэтт. “Извините меня. Мне нужно кое-что сделать”.
С этими словами он ушел, направляясь к лифтам. Он прошел через контрольно-пропускной пункт службы безопасности, не останавливаясь. Охранники знали, что лучше не задавать вопросов Мэтту Тисдейлу. Три минуты спустя он был на верхнем этаже, стоя во внутреннем кабинете Стива Кроу, своего представителя A & R в связи с его предстоящим альбомом.
“Я здесь”, - сказал он секретарю. “Давайте запустим это шоу в дорогу”.
“Э-э-э... добрый день, мистер Тисдейл”, - сказала встревоженная секретарша. “Вы все еще немного рановато пришли на прием. Если вы не возражаете, присядьте, пока...
“Какого хрена?” Спросил ее Мэтт, не делая движения, чтобы сесть. “У него там что, опять Майки, блядь, Гарсия, чавкает из своего шланга?”
“Э-э... нет”, - сказала она. “Мистер Кроу один, но...”
“Тогда давайте начнем это дерьмо”, - сказал Мэтт. “Возьми этот гребаный телефон и скажи ему, что я здесь”.
Она сняла трубку и сказала Кроу, что он на месте. Она, казалось, почувствовала большое облегчение, когда ей сказали идти вперед и впустить его.
“Мистер Кроу сейчас примет вас”, - сказала она.
“Спасибо, детка”, - сказал он.
Стив Кроу выглядел так же, как и в первый день, когда Мэтт встретил его. Это было восемь лет назад —Боже, неужели прошло так много времени? Мэтт задумался — когда он заменил первого представителя A & R группыIntemperance Макса Акардио, который был немного деспотичен во время спора о том, что группа делает с заранее написанным материалом. У него по-прежнему были безукоризненно уложенные волосы, сшитая на заказ одежда, единственная золотая серьга в правом ухе, постоянные солнцезащитные очки, закрывающие глаза, и все та же ненадежная ухмылка на лице. Он был змеей, как и почти все высшее руководство National Records, но он был дьяволом, которого знал Мэтт, и именно поэтому он не сопротивлялся, когда National назначила его для своей сольной работы.
“Мэтти, дружище”, - поприветствовал Кроу, улыбка стала такой широкой, что казалось, его челюсть действительно может отделиться. “Рад тебя видеть. Как они висят?”
“Высоко и туго”, - сказал ему Мэтт. “Так они всегда делают, когда мне приходится посещать это гребаное место”.
Стив рассмеялся, как будто это была самая смешная вещь, которую он когда-либо слышал. “Присаживайтесь”, - пригласил он. “Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Или, может быть, какой-нибудь удар?”
“Ты же знаешь, я никогда не обвиняю тебя в этом дерьме, Кроу”, - сказал Мэтт, усаживая свой зад на стул. “Почему ты всегда спрашиваешь?”
“Просто пытаюсь быть хорошим хозяином”, - сказал Кроу. “Могу я вам вообще что-нибудь принести?”
“Ничего”, - сказал Мэтт. “Я здесь, чтобы обсудить кое-какие дела. Может, пропустим все эти дурацкие прелюдии и просто перейдем к делу?
“Без проблем”, - сказал он, пожимая плечами. “Что у тебя на уме?”
“Альбом, конечно. Вы, ублюдки, все откладываете и откладываете релиз уже несколько месяцев. Я хочу, чтобы она появилась на полках как можно скорее ”.
“Что ж ... это то, чего мы тоже хотим, Мэтт. Мы выпускаем его как

