Последнее плавание адмирала - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 5. Род, похоже, перекладывает вину на Холланда. Пинестон мог отправиться в Уинмут для разговора с Холландом, который встретился с ним, убил его и отправил труп вверх по течению. После чего он перекладывает тело в лодку викария и ставит вторую лодку кормой вперед. Но Денни, конечно, под подозрением. И опять же, утверждения Уэра, будто убийство совершено ниже по течению, могут служить целью выгородить настоящего преступника, то есть его самого. Насколько далеко вверх по течению доходил прилив?
Глава 6. Кеннеди, кажется, указывает на викария. Если не так, почему орудие убийства взято из беседки викария? Его схватили случайно? И почему викарий тщательно поливает сад, если не замывает отпечатки ног? Полагаю, не следует выставлять его сыновей малолетними преступниками. Мне не понятна женщина в машине. Если это была Эльма, то я не понимаю, как она туда попала. Если это кто-нибудь еще, то она – новый персонаж, не упоминавшийся в первых пяти главах и поэтому не являющийся преступником. Она может оказаться сбежавшей женой викария, но кажется совпадением, что она случайно нанесла визит в тот вечер, и без того наполненный событиями.
Глава 7. Полагаю, мисс Сэйерс думает, будто викарий что-то обо всем этом знал. Длина веревки должна указывать на то, что лодку викария в ту ночь швартовали дважды, и каждый раз отчаливали на ней, обрезая носовой фалинь из неудобного положения. Отсюда пропавшие шестьдесят сантиметров веревки, которая должна где-то висеть, если ее намеренно не сняли после преступления. Двойное отчаливание лодки предполагает, что или воплощались одновременно два различных плана, или была задумана очень запутанная постановка.
Возвращение четы Холландов с их рассказом о том, что они видели Пинестона живым после полуночи, придает повествованию новый характер. Жаль, что мне не удалось заметить его. Если разрешение на брак являлось подлинным, то их мотив для убийства исчезает, а мотив для спешки трудно понять. Если они убийцы, то зачем бросать за себя подозрения своей торопливой женитьбой? Все это вызывает у меня недоумение, и жаль, что она не предоставила мне вести допрос.
В любом случае, вот мое решение.
Уолтер Фицджеральд сильно походил на свою мать и мог при использовании грима сойти за адмирала, своего дядю. Вероятно, именно таким образом ему удалось взвалить свою проделку в Шанхае на плечи дядюшки. Адмирал это подозревал: вот почему он собирал у себя в столе бумаги, рассчитанные на компрометацию репутации Уолтера, если тот снова объявится в Европе. Важно то, что адмирал держал у себя и тщательно скрывал документы, которые могли бы доказать невиновность Уолтера в деле о подделке документов. В случае невиновности тот снова мог бы появиться в обществе. Уолтер уцелел на войне и в 1920 году сбежал с женой викария Селией Маунт. Селия отправилась в качестве горничной-француженки к его сестре Эльме. Эльма знала, что ее брат хочет завладеть бумагами, но не ведала о его намерении убить и таким образом заставить замолчать своего дядю. Адмирал приехал в Лингхем, чтобы находиться поближе к Денни, которого шантажировал. Селия, обнаружив по соседству своего мужа, отправилась к нему и стала требовать развода. Он отказал по идейным соображениям. Она уехала, прихватив с собой восковой слепок с ключа от стола адмирала.
В Китае Холланд каким-то образом сделался врагом Уолтера. Поэтому Уолтер решил навесить на него любые обвинения в убийстве. Эльма не была влюблена в Холланда, однако хотела выйти за него замуж, чтобы получить возможность полностью распоряжаться своими деньгами. Пинестон отказывался соглашаться на их брак, подозревая, что Холланд, которого он встречал в доме сэра Уилфреда, может действовать в интересах Денни.
В ту роковую ночь Уолтер и Селия отправились на машине в Лингхем. От Эльмы они знали топографию Рэндел-Крофта. Селию высадили у дома викария. Она увидела его в саду и уговорила перевезти ее на лодке на тот берег, где викарий отвлек бы адмирала разговорами, пока она проникнет в кабинет и завладеет бумагами, «необходимыми для спасения невинного человека». Из-за отлива викарию пришлось обрезать носовой фалинь. Примерно в десять тридцать Селия завладела бумагами и позвонила по телефону от имени Эльмы, находившейся наверху и не знавшей о ее присутствии, с просьбой передать Холланду, чтобы тот прибыл в полночь. Тем временем (викарий еще разговаривал с адмиралом) Уолтер отправился в гостиницу и выдал себя за адмирала, надеясь впутать в это дело Холланда. Выяснится, что он не поехал поездом и Холланд выходил в ту ночь. Все решат, будто убийство было совершено, а лодка с телом пущена в дрейф в Уинмуте или рядом с ним. Наверное, злоумышленники ошиблись относительно приливов и отливов. Затем Уолтер вернулся в Рэндел-Крофт, где он или убил адмирала, или обнаружил его убитым Селией (которую адмирал застал за кражей бумаг). Викарий должен был отвлекать адмирала разговором, например, до одиннадцати часов, ждал в лодочном сарае и перевез Селию на берег. Она просила его лечь спать, мол, водитель ее заберет. На самом деле вернулась, шагая прямо по клумбам, к реке, во второй раз обрезала носовой фалинь (она была гораздо ниже Маунта) и присоединилась к Уолтеру. Тот тем временем натянул на труп адмирала плащ и засунул в карман газету, чтобы навести на мысль, будто Пинестон действительно ездил в Уинмут. Он хотел положить тело в лодку адмирала, но подумал, что эту лодку будут швартовать за нос. Поэтому поместил труп в лодку викария, где лежала случайно забытая шляпа, и, используя лодку адмирала, вывел лодку с телом на середину реки, где пустил ее в дрейф. Селия указала ему на ошибку, когда тот уже находился на берегу, но предпринять что-либо было уже поздно: слышались шаги идущего по гравию Холланда. Уолтер ринулся в кабинет и выдал себя за адмирала, показав Холланду поддельное согласие. Он оставил его в конверте для Эльмы, знавшей, что это подделка. Холланд отправился обратно в гостиницу, войдя через дверь, которую оставил незапертой. Уолтер и Селия уехали в своей машине.
После обнаружения трупа Эльма поспешно вышла замуж за Холланда, думая, что Уолтер – убийца и она навсегда лишится возможности выйти замуж. Холланд поспешно женился на Эльме из благородных побуждений, поскольку считал, что она окажется под подозрением. Денни, услышав от Эмери, что документы изъяты из письменного стола, ринулся в Лондон, чтобы выяснить, что происходит с теми бумагами, которые компрометируют его. Маунт обнаружил еще один кусок веревки, свисающий со швартовочной сваи, не понял, откуда тот взялся, но уничтожил его, чтобы выгородить жену. Именно поэтому он замыл водой следы ее ног на клумбе. Белое платье, надетое Эльмой, потому что она хотела привлечь внимание викария в надежде убедить его развестись с Селией, отправилось в Лондон.
Точное время убийства и точное расстояние, на которое Уолтер переместил труп, должны определять специалисты по приливам. Уолтер хотел, чтобы все выглядело так, словно лодку пронесло вверх приливом от самого Уинмута или почти от него. Ключ в адмиральской лодке оставила Селия. Этим предполагалось навести на мысль, что Пинестон все запер, когда предположительно отправился в Уинмут. Он так бы и сделал, не перепутай Уолтер лодки. У Селии имелся дубликат ключа к створчатому окну и к письменному столу.
Злоумышленники считали, что показаниям Холланда не поверят и все решат, будто это он убил Пинестона в Уинмуте или рядом с ним примерно в одиннадцать вечера.
Глава 9
ФРИМАН УИЛЛС КРОФТС
В день убийства Уолтер заезжает к Селии, которую разместил в гостинице на Джадд-стрит. После его ухода она каким-то образом подозревает, что должно произойти этой ночью. Селия приходит в ужас и решает любой ценой спасти Пинестона. Она прибегнет к помощи викария, которому, благодаря ее исповеди, известны все обстоятельства. Отправляющийся в пять тридцать поезд уже ушел. Селия садится на семичасовой поезд до Драйчестера и едет на такси к дому викария. В доме темно, и, прежде чем постучать, она идет посмотреть, нет ли викария в беседке. Раздумывая, стучаться или нет, Селия замечает, как Пинестон отправляется в путь. Она хватает нож и то, что принимает за свою сумочку, и стремглав бежит к реке, крича во все горло. Но адмирал не слышит ее. Ей кажется, что может быть слишком поздно, если она отправится за Маунтом, и она сама пускается вслед за Пинестоном. Если нужно, она могла заметить или нащупать нож в беседке. Ей не по силам отвязать носовой фалинь, и она возвращается за ножом.
Селия нагоняет лодку Пинестона в полукилометре вниз по реке. Если это происходит у моста, то у Уолтера не будет времени вернуться и выдать себя за адмирала. Там она обнаруживает Уолтера, Денни и уже убитого адмирала. Денни кажется почти обезумевшим от страха. Селия в ужасе. Она боится, что Уолтер виновен, но не знает этого наверняка. Они говорят ей, что Пинестон покончил с собой. Она не верит. Обессилев, стоит на месте. Уолтер отсылает ее к спрятанной неподалеку машине. Они с Денни гребут на лодках обратно и ставят обе лодки в лодочный сарай Рэндел-Крофта. Денни ждет, пока Уолтер поднимается наверх и крадет бумаги, служащие оправданием Пинестону и случайно открывающие тайну постановки, которую Уолтер и Денни разыграли в отношении его в Китае. Уолтер сообщает Эльме, что произошло. Она в полном ужасе, но не может ничего сделать, не уничтожив Уолтера, которого любит. Она решает ничего не знать о том, что случилось.