- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и… просто Гарри - Светлана Исайкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы вышли из этого загогулистого коридора на задний двор здания, в подвале которого располагался «Бешеный пёс Рой». Рози грязно выругалась, потому что здесь тоже дежурило трое стражей порядка. Класс… А ведь если меня сейчас задержат, то будут звонить Дурслям — ведь по официальным маггловским данным они мои опекуны! Дядя Вернон будет в полном восторге.
— Гарри, я не собираюсь проклинать полицейских! — прошипела мне на ухо Гермиона.
— Но тогда нас арестуют, — резонно заметил я, пытаясь говорить как можно тише.
Нас, естественно заметили. Странно было бы не заметить шестерых человек, вывалившихся из двери.
— Ладно, — раздражённо вздохнула Лу, — я разберусь. Пойдёмте.
— В смысле? — скривился Пат.
Мы с ним недоумённо переглянулись. Я подумал, что она хочет дать полицейским взятку.
— Идёмте, идёмте, — повторила наша Лу, и решительно взмахнула волосами.
И… мир вдруг просветлел. В это мгновение на этой планете не было никого прекраснее Лу. Наша вечно сумасбродная подружка будто озарилась каким-то невероятным образом. Я, что, раньше не замечал, как она прекрасна? Какого изумительного золотистого оттенка у неё волосы? Каким чудесным светом лучатся её глаза? Какая у неё божественная улыбка? Какой восхитительной мелодией звучит её голос? Какие… Так. Стоп. Я тряхнул головой, отгоняя морок. Теперь я, кажется, понял, кто такие вейлы…
Лу стояла перед стражами порядка и, мило улыбаясь, что-то им втирала. Те слушали её как родную маму, пялясь глупыми влюблёнными глазами и, видимо, забыли о нашем существовании. Сью и Рози с удивлением, и даже восхищением, смотрели на нашу подругу, а на лице Гермионы застыла понимающая ухмылка.
Пат, бездумно потирая щёку, зло смотрел на всё происходящее. Видимо, вспомнил, сколько раз мы влипали в истории из-за притягательности Лу для всяких идиотов.
— Вейла, значит… — прошипел он таким ядовитым тоном, что даже Снейп бы позавидовал.
А взгляд у него обычно становился таким колючим всегда, когда Лу начинала активно кого-то интересовать. Но Пат в жизни не признается, что ревнует её со страшной силой ко всем особям мужского пола. Кроме меня, наверное. По крайней мере, я на это надеюсь.
— … ну вы ведь нас пропустите? — щебетала Лу, хлопая ресницами, — правда?
А сама за спиной показывала нам жестом, чтобы мы убирались отсюда куда подальше.
— Да, конечно, — бодро кивали головой вконец отупевшие полицейские, — проходите, мы совсем не против.
— А, может, телефончик? — с последней надеждой пролепетал самый молодой из них.
Лу развела руками — мол, даже и не просите. Тот же и слова не сказал против, лишь печально посмотрел вслед, как на исчезающее чудо. На лице всех троих копов было написано такое восхищение, будто они только что присутствовали при явлении Девы Марии.
Когда Лу догнала нас в подворотне, вид у неё был виноватый, раздражённый и уставший. Сью тут же на неё набросилась с восторженными речами:
— Лу! Как ты это сделала?! Я тоже так хочу! Научи!
Та хмыкнула и бросилась в какие-то пространные объяснения, мешая в одну кучу психологию, основы гипноза и даже нейро-лингвистическое программирование. Я и не догадывался, что она такие слова то знает! Она бы ещё афродизиак и духи с феромонами приплела. А может, она заранее это всё придумала, чтобы отвечать на вопросы по поводу её необычайных флюидов.
— И нечего на меня так смотреть, — прошептала она Пату, всё ещё продолжающему зло коситься на неё.
— И часто ты так… волосами махаешь? — подозрительно ласковым тоном поинтересовался он.
— Если бы часто, ты бы заметил! — зло и с какой-то обидой в голосе ответила она.
— Да успокойтесь вы, — шикнул на них я, — не здесь же разбираться…
— Ты чего это хрипишь? — вдруг спросила Лу.
— Простудился, — буркнул я в ответ.
* * *— Знаешь, Гарри, ты раньше был намного веселее, — подкралась ко мне сзади Сью и по привычке пихнула меня локтём. Я вздрогнул.
До родного Кенсингтона мы так и не добрались. Рози уговорила нас пойти к ней. Вернее, она предложила, а все остальные согласились. Даже Гермиона была не против, я, честно, удивился. Мне осталось только согласиться. Ну не заявлять же мне — «ой, ребята, тут меня убить, кажется, хотят. Поэтому нам лучше валить отсюда к Пату, а лучше к Сириусу. А уж лучше всего сразу в Хогвартс, там уж точно безопаснее всего».
Квартиру Рози снимала в доме прямо через улицу. В одной единственной комнате почти не было мебели, за исключением низенького диванчика и кресла в углу, зато на окнах висели шикарные портьеры.
— От прежних хозяев, — отмахнулась Рози на мой вопрос, откуда здесь они взялись.
Через пару часов я ушёл на маленькую кухню. Оставил я интересный пейзаж — Пат и Лу о чём-то переругивались, не переходя на высокие тона. Наверное, мой друг пытался взять слово с Лу, чтобы она больше никогда не использовала свои вейлистые замашки. До этого он долго и упорно объяснял тёте Мэг по телефону, где и почему он задержится. В связи с напряжённой обстановкой миссис Рэндом стала жутко беспокоиться за весь наш коллектив. Телефон, кстати, стоял в прихожей прямо на полу…
Гермиона обрела собеседника в лице хозяйки дома — они оживлённо обсуждали какие-то только им известные вопросы. Вот это была действительно сюрреалистическая картинка — приличная отличница Гермиона Грейнджер и панковатого вида Рози Миллер, сидят на порядком потёртом паласе, и, судя по серьёзности лиц, беседует по проблемам не менее чем глобального масштаба.
— Ну, чего ты такой кислый? — не унималась Сью, усаживаясь прямо на стол, — родственники тебя больше не достают. Ты ведь теперь с крёстным живёшь? Мне Лу говорила.
Она достала из кармана сигарету и предложила мне. Я забрался рядом с ней на стол и затянулся. Шрам всё ещё покалывал — может, хоть легче станет? Только что-то на табак не похоже…
— Это что, марихуана? — покосился я подозрительно на свою бывшую девушку.
Сью недоверчиво повела носом, потом вытащила у меня изо рта сигарету и приложилась сама. Потом закатила глаза в негодовании.
— Вот урод! Так и знала, что что-нибудь подсунет! Попросила же просто закурить.
Потом она засмеялась и опять пихнула меня локтём:
— Ну что, милый, забьём косячок на двоих за былую дружбу?
Я улыбнулся. А потом под воздействием нахлынувших чувств (а может, травы) заявил:
— Сью, я так влип.
— Ну, — протянула она, — меня это не удивляет. Ты же Гарри Поттер!
— В смысле? — обалдел я. Мне показалось, сейчас она заявит — как же, Мальчик-Который-Выжил, разве не понятно?..
— В смысле — мастер нарываться на неприятности.
— Глупости, — фыркнул я, — я никогда не нарываюсь на неприятности.
И добавил через пару секунд:
— Они сами на меня… нарываются.
Со Сью, как всегда, было приятно болтать ни о чём. Она рассказала мне парочку историй про наш бывший класс. Я немного рассказал ей о своей жизни — в варианте, прошедшим строгую цензуру Статусом Секретности от тысяча шестьсот какого-то года… Ну, например, как мы с Патом перебрали и попались на глаза самому «доброму» преподавателю в школе. Или про невероятную систему слухов.
— Сью, — решил я задать сакраментальный вопрос, когда косяк давно уже закончился, и мы перешли на пиво, — а почему ты со мной встречалась?
Она захихикала, дотянулась до моего уха и прошептала мне такую непристойность, что даже не берусь её воспроизводить. Я поперхнулся пивом.
— Спасибо, конечно, за такие лестные характеристики, — прокашлялся я, безудержно краснея (хотя в темноте не видно), — а если серьёзно?
— Да я серьёзно! — уверила меня Сью, засмеялась, а потом сказала, — а если честно — ты такой нормальный, Гарри.
Я повторно подавился пивом. Как меня только не называли — безотцовщиной, оборванцем, объедающим честных порядочных родственников, малолетним бандитом, слабоумным злобным дистрофиком (привет от тётушки Марж), непроходимым идиотом с одной извилиной (и та на лбу), самовлюблённым болваном… Но нормальным, НОРМАЛЬНЫМ в моей жизни меня ещё никто не называл.
— Спасибо, Сью, — с чувством произнёс я.
Ещё через пару часов пустопорожней болтовни и шуток на грани приличия моя бывшая подруга заявила, что ей пора. На мой логичный вопрос, куда ей пора в пять утра, она лишь загадочно усмехнулась. Ну чему я удивляюсь? Это же Сью Тэрренс. У неё запросто могут быть дела в такую рань. Вызвала такси. На прощание поцеловала меня и, потрогав мою припухшую губу, очень серьёзным тоном попросила беречь себя. Я пожелал ей скорейшего отращивания волос.
Зайдя в гостиную, я, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на груди, минут десять умилялся раскинувшейся передо мной пасторальной картинке. На приземистом диване по разные стороны спали Гермиона и Рози, притом так симметрично, будто специально договорились. На таком же низеньком кресле в углу сидя спал Пат, и Лу, уткнувшаяся носом ему в плечо. Я, наблюдая такой расклад, как никогда почувствовал себя одиноким, брошенным, и вообще никому ни нужным. Потом плюнул, и пошёл допивать пиво в гордом одиночестве, ожидая, когда унылый английский рассвет разбудит нашу любимую столицу. Лондон, хмыкнул я. Сумасшедший дом, а не город, ей богу…
