Незнакомец в твоих глазах - Сюзанна Бэк (Susanne M.Beck)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зена вырвалась из мягкого пожатия и прислонилась лбом к холодному стеклу: – Да, ты сказала.
– Что-то в этих словах ранит тебя? Почему ты сердишься?
– Я бы не хотела сейчас говорить об этом.
– Зена, пожалуйста! Я должна знать, должна понять, чем тебя разозлила.
– Не ты разозлила меня, Сара.
– Ну, я сделала тебе что-то. Пожалуйста, расскажи мне!
Вздохнув, Зена отвернулась от окна в последний раз: – Габриэль говорила мне эти слова дважды. В первый раз, когда мы только познакомились. Второй раз – когда она умирала от яда.
– Это… это она так умерла?
На лице промелькнула улыбка: – Нет, я вовремя достала противоядие.
– Не понимаю, как я могла сказать такие вещи? Ну, я знаю, что это был сон и все. Но я не изучала греческий язык, и уверена, что не знаю Габриэль. По крайней мере… а может быть, это какая-нибудь родовая память. Мы как-нибудь связаны? Может быть, далекие родственники?
«Если бы ты знала, насколько далекие». – Не уверена. Я проверяла твой род в компьютере. Хоть и не смогла просмотреть до конца, потому что он прерывается, но все равно сомневаюсь.
– Тогда почему?
– Хотела бы я знать…
Сара отошла назад, не зная, что сказать. Не смотря на то, что мысль о генеалогической связи с потерянной любимой Зены была интригующей, девушка не хотела сильно давить на подругу, чтобы снова не воздвигнуть стену, которая постоянно возникала между ними. Блондинка наслаждалась обретенной открытостью. Девушка не смогла сдержаться и улыбнулась: – Габриэль умела готовить?
Воспоминания улыбкой отразились на лице Зены: – О, да! Она чудесно стряпала. Мы постоянно были в пути, но она всегда умудрялась приготовить из того малого, что у нас было.
– Ну, посмотрим, могу ли я приготовить греческую еду так же идеально, как, оказывается, говорю по-гречески.
Часть 5
В течение часа женщины собрались, оделись и упаковали вещи. Зена сложила снаряжение в багажник красного Мерседеса, и подруги пошли навестить Джаррода, который вызволил Арго со стоянки для грузовиков. С Джарродом они больше всего общались утром, и немного днем. Здоровый африканец делился новостями о любовных похождениях Калладоси. Как и предсказывала великому мафиози блондинистая подружка, уже следующей ночью она вновь оказалась в его постели. Сомнительную сексуальную доблесть партнера женщина возмещала, опустошая его карманы и снова нанюхавшись кокаина. Потадони со своей шайкой, видимо, пока залег на дно. Джаррод перехватил несколько телефонных разговоров между Калладоси и его подчиненными, все еще страдающими от повреждений, причиненных умелыми руками и ногами Эквалайзера.
От Магази не было вообще никаких известий. Это беспокоило Зену, хотя она и не подавала виду. После установки жучков Калладоси не предпринял ни одной попытки связаться с наемным убийцей. Причина могла быть одна из двух: киллера убрали по приказу Калладоси или его личные враги, или ему была дана полная свобода действий на время миссии. Воин склонялась к последнему варианту, поэтому мысленно поклялась быть очень осторожной и держать ухо востро. Магази представлял опасность гораздо большую, нежели Калладоси с его всеми вместе взятыми головорезами. И лучше об этом помнить.
Когда сумерки начали окрашивать зимнее небо в нежные цвета, Зена распрощалась с Джарродом, намереваясь отправиться с Сарой на поиски очередного временного пристанища. Она хотела выполнить свое обещание найти номер с кухней, чтобы блондинка смогла приготовить домашний ужин.
Улыбаясь, Сара неохотно поднялась с удобного стула. Девушка хотела удивить подругу своими кулинарными способностями, но абсолютно не желала заканчивать чудесный визит. Несмотря на не очень хорошее начало знакомства, Джаррод и Сара тепло общались друг с другом, и она почувствовала зарождение дружбы между ними.
Пообнимавшись с Джарродом и договорившись обязательно «как-нибудь встретиться в ближайшем будущем», Зена и Сара сели в Арго и отправились искать удобные апартаменты на вечер.
Сара одной рукой откинула волосы назад, осматривая комнату мотеля. Приготовить вкусную еду было достаточно сложно даже в домашних условиях, не говоря уже о крошечном уголке, который здесь почему-то гордо называли «кухней».
Внутреннее убранство номера страдало от полного отсутствия вкуса. Тот, кто решил, что ядовито-зеленый цвет самый подходящий для стен, был либо слепым, либо сумасшедшим. Стол в углу оказался слишком маленьким, чтобы называть его письменным, и слишком скособоченным для кухонного. Наиболее точно его состояние отражала формулировка «для беженцев». Естественно, ноутбук Зены, поставленный на это «чудо», выглядел чрезвычайно нелепо. Отсвет монитора только подсвечивал сколы и трещины старой отделки.
Две узкие кровати были заправлены потертыми, темно-зелеными покрывалами. Некоторые могли бы назвать эту окраску цветом зеленого леса. «Если они никогда не видели лес», – прошептало сознание, но Сара бесцеремонно подавила мысль. Она пробурчала себе под нос об отсутствии вкуса в отелях и переключила внимание на фарш из баранины, который тщательно перемешивала, добавляя специи. Она хотела приготовить идеальное блюдо. Это было непростой задачей, особенно если учесть скудость имевшегося в наличии инвентаря: плита с двумя конфорками, несколько кухонных шкафчиков, висящих над душой, и раковина, видимо, чудом сохранившаяся после Армагеддона. Текущая из крана жидкость почему-то имела рыжеватый оттенок, наглядно демонстрируя преимущество питьевой воды из бутылок. Единственный плюс – кухня находилась в полном распоряжении двух постоялиц. Не нужно было беспокоиться, что они кого-то услышат или кто-то услышит их. «Думаю, надо благодарить Бога за эту небольшую услугу. После утреннего гм-м-м… инцидента я смогу выспаться… Мы сможем».
Этот особенный отель располагался в центре города. Поскольку воин была здесь впервые, ей пришлось потратить немного времени на изучение территории. Сара как раз вытащила из крошечной духовки стеклянную посуду с готовым блюдом, когда Зена протиснулась внутрь полутемного помещения, глубоко вдыхая пикантный аромат: – Пахнет вкусно!
Сара не смогла сдержать довольную улыбку и повернулась поприветствовать высокую женщину. Внезапно она замерла. Может быть, игра света или сильное чувство «дежа вю», или остатки утреннего сна заполонили ее сознание. Перед девушкой предстала воительница, облаченная в кожаные доспехи и с оружием. Точь-в-точь как в сновидении… Сара дважды моргнула, но ничего не изменилось. От потрясения девушка не смогла удержать тарелку, и та выскользнула из ослабевших пальцев. Острые осколки и горячая еда украсили ноги незадачливого повара.