- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Камень ацтеков - Елена Долгова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этот камень ничей, он из старой индейской руины.
— Любопытно. Вы не лжете мне, мистер Злодей?
— Нет.
— Отлично. Тогда посмотрите сюда. Изумруд, он же смарагдос, как говорят греки, или эсмеральд, как говорят испанцы. Цвет меняется при повороте от сочно-зеленого до голубоватого. Видите крошечные пузырьки в самом сердце кристалла? Вам нравится этот блеск?
— Да, — глухо ответил Баррет, чувствуя, как непонятное очарование ацтекского камня опутывает его разум.
— Это очень крупный кристалл — я бы сказал, огромный, огранка выдает, увы, испанского мастера. Вы солгали?
— Нет. Камень — половина прежнего, тот действительно нашли под Веракрусом, а уменьшили и повторно обработали в Картахене.
— Цена его, будь он подлинным, огромна — дороже алмаза с равным числом карат. Кстати… как выглядел… первоначальный оригинал?
— Почти в два раза крупнее, но огранен очень похоже.
Хакстер поморщился.
— Нет ли какой ошибки? Судите сами, мистер Злюка. Ваш камень в Картахене оформили «ступенями», кроме того, на углах устроены специальные маленькие грани, которые предохраняют эту хрупкую красоту от скалывания. Дикие индейцы никогда не обрабатывали так своих драгоценностей. Им была доступна только полировка естественных граней или простая отделка кабошоном.
— Что такое кабошон?
Усмехнувшись, Хакстер выложил на стол кусочек нефрита.
— Образец, — добавил он снисходительно.
— Обычная стекляшка.
— Нет, всего лишь низкокачественный камень, плоский с одной стороны и выпуклый с другой. Я собираюсь вставить его в эмалевый браслет. Он похож на то, что вы видели в индейском городе?
— Нет.
— Ваш камень гранили не дикари.
— Не важно. Сколько он может стоить?
— Целое состояние, если, повторюсь, ваш самоцвет настоящий.
— Подделка мне не интересна.
— О, не скажите, мистер Питер! Подделка — настоящее искусство. Хризолит, турмалин или жадеит почти так же красивы, как и то, что вы называете изумрудом, но…
— В чем дело?
— Не сердитесь. Тот минерал, который вы показываете мне, очень похож на изумруд, только…
— Что?
— Я проверил под увеличительным стеклом. Это не изумруд. Быть может, редкая форма «благородного» берилла. Видите эти мутные вкрапления? К тому же камень слишком необычен, чтобы я быстро отыскал на него покупателя.
Некоторое время Баррет молчал в недоумении.
— Значит, у меня на руках простое стекло?
— О, что вы, нет! Это замечательный кристалл, которому рука мастера придала благородную форму. Храните его как талисман или подарите даме. Попытайтесь продать, берегите или бросьте в канаву. Только это не изумруд.
— Что я должен за совет?
— Ничего. Вы затронули мое любопытство.
После того как дверь за Барретом захлопнулась, Хакстер вволю посмеялся, но через полчаса веселье его сошло на нет. Он уже подумывал, не стоило ли перекупить диковинку по дешевке, но вскоре его отвлек поставщик жемчуга, и история о странном «изумруде» так и кончилась для Юджина ничем.
А Баррет шел прочь по улицам Порт-Ройала в таком сильном удивлении, что не сразу почувствовал досаду. Бесполезный камень оттягивал ему карман. Вот тебе и глаз бога Камаштли! Точнее, половина глаза.
Через некоторое время изумление Баррета рассеялось, и он разразился такими раскатистыми богохульствами, что заставил покраснеть двух-трех зевак, казалось, совсем не способных к смущению.
Один из мужчин уважительно присвистнул.
— Проваливай, — буркнул пират, переводя дыхание. — Радуйся, что мне сегодня не до дуэлей и дураков.
Он прошелся еще немного, пытаясь успокоиться, и тут заметил знакомую фигуру. Узкая спина Брасье, обтянутая колетом военного образца, мелькнула неподалеку. По-видимому, занятый каким-то делом Ролан попросту не заметил капитана. Баррет из чистого любопытства пристроился в ста шагах позади француза.
Брасье петлял так и эдак, то ли этот чудак потерял дорогу в малознакомом городе, то ли пытался сбить с толку преследователя. Баррет неспешно крался следом, заодно рассматривая фасады чужих домов.
«Черт возьми, — подумал он. — Я провел на Скаллшорз, на других островах и попросту в море десять лет. А там стычки, вечная пороховая гарь на руках, испанские пленные, выбивание выкупа, свой ром или трофейный ликер, стоялая вода в бочках и однообразная жратва из солонины на всех. Потом несколько месяцев веселья на берегу, пока не наскучат кабаки и не кончатся деньги. И так год за годом… Наши реалы в конце концов уходили или шлюхам, или таким сквалыгам, как Юджин Хакстер».
Брасье вильнул в сторону солидного на вид особнячка. Вокруг белых стен раскинулся газон из пестрых однолетников. Баррет выбрал местечко поудобнее и пристроился за углом, наблюдая всю сцену. Француз, к его удивлению, едва ли не опустился на колени и приник лицом к решетке ограды. Фигурка, которую Баррет поначалу принял за ребенка, подалась навстречу. Оба они — мужчина и малыш — сблизили головы в тихой беседе. Говорили, кажется, по-французски. Потом Брасье отпрянул от собеседника, резко повернулся и почти побежал так быстро, что Баррет едва успел спрятаться.
Малыш все еще крутился по ту сторону ограды. Он был хрупок, темные глаза с поволокой казались приподнятыми к вискам. Бронзовая кожа отливала золотом. Утонченную красоту существа портило неестественно усталое выражение лица.
«У него взгляд разочарованного старика», — вяло подумал Баррет.
«Тут не ребенок, а то, что греки называют nanos — взрослый человек-карлик», — с отвращением понял он.
Карлик с лицом ребенка уже отвернулся, холодно задев пирата мимолетным вниманием.
— Тэдди!
Малыш вроде бы нехотя, но довольно проворно побежал на женский зов. Фигурка дамы стояла в полупрофиль к Баррету. Склоненную голову женщины прикрывал чепец с лентами, завитые светлые волосы слегка выбивались из-под него. Темное, богато отделанное кружевами платье оставляло открытой высокую шею.
«Господи, это же Саммер. То-то слышал, что Форстер перебрался на Ямайку».
— Пэм! — заорал Баррет.
Женщина резко обернулась, потом попятилась, придерживая длинный шлейф, и исчезла за дверью.
Два огромных дога — звери мраморной масти — уже неслись скачками через газон.
«В доме наверняка полно рабов, если я останусь, то будет стычка и разразится скандал, я потеряю возможность появиться тут снова».
Баррет заставил себя отступить. Он уходил, прислушиваясь к хрипению псов по ту сторону решетки. Через два квартала капитана догнал запыхавшийся пожилой негр.

