Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Дороги рая - Андрей Быстров

Дороги рая - Андрей Быстров

Читать онлайн Дороги рая - Андрей Быстров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 98
Перейти на страницу:

- Джейсон Рок!

Джейсон втянул голову в плечи, его вилка застыла на полпути ко рту. Обреченно он ждал неизбежного завершения фразы - "Вы арестованы"...

Но не дождался.

Медленно, мучительно медленно обернувшись, Джейсон увидел широкоплечего светловолосого гиганта, улыбающегося во все тридцать два зуба.

- Керк Стоббарт, - пробормотал Джейсон изумленно. - Вот так встреча...

Великан так шарахнул Джейсона по плечу, что у того чуть кусок изо рта не вылетел. Впрочем, для Стоббарта, будто вырубленного из скалы или отлитого из металла, это был обычный дружеский хлопок.

- Керк, - Джейсон радостно затряс руку великана. - А болтали, ты погиб на Аскарнии.

- Врут, как всегда! Звездная Гвардия не ржавеет! Про тебя врали, что ты прокисаешь на Земле, а ты здесь, в наилучшем виде и в такой компании! он явно намекал на Юлю.

- Ах, да, - спохватился Джейсон. - Это Юля, моя племянница. Юля , это лейтенант Керк Стоббарт, мой командир в "Алмазном Кресте". Сколько славных дел... Керк, а это мои друзья, Джордж Харрисон и его жена.

- Привет, - Керк пожал руки всем троим. - Очень рад.

- Садись, - Джейсон подтянул стул для Керка, затрясшийся под тяжестью, когда Стоббарт плотно усаживался. - Какими судьбами ты на Трае?

- Коммерческими, - подмигнул Керк.

- Ну да? Неужели занялся коммерцией? Вот что бы я о тебе в последнюю очередь подумал...

- Не совсем коммерцией. Ты слышал о лерми-янтре?

- Межпланетная медиа-лотерея? Керк, ты хочешь сказать, что играешь в это? Но у них не выиграешь, это жульничество!

Стоббарт громогласно расхохотался.

- Конечно, жульничество! А я и есть главный жулик. Джей, я не играю в это, я это организую. Хозяин казино всегда в выигрыше! Вот, а на Трае надо встретиться с парнями по делам... А тебя каким ветром сюда занесло?

- Самым простым. Нужен корабль, да не знаю пока, к кому обратиться.

- Не знаешь? - удивился Стоббарт. - Да в любую фирму по этому профилю. Тебе гниль не подсунут, не на того напали...

- Видишь ли, Керк, - Джейсон слегка замялся, - тут есть тонкости. Во-первых, у меня только флойды...

- И вся тонкость? Поменяй.

- Во-вторых, происхождение этих флойдов, скажем так, несколько туманно. В-третьих, мне нужно, чтобы сделка нигде не была зарегистрирована, и в-четвертых, чтобы о ней помалкивали. Ну, и в-пятых, нужен не любой корабль, а такой, к которому поменьше присматривалась бы полиция.

По мере этого перечня удивление Керка все возрастало, а при слове "полиция" он многозначительно хмыкнул.

- Так кто из нас жулик, Джей, ты или я? Во что ты, Джонг побери, ввязался?

- Ты не поверишь, если я расскажу, - произнес Джейсон с вымученной улыбкой. - Но хочу, чтобы ты знал - я не преступник.

- А это я знаю, - просто сказал Керк, как говорят о вещах очевидных и никакому сомнению не подлежащих. - Но полиция считает тебя таковым, да? И твоих друзей тоже?

- Правильно, командир.

Керк Стоббарт неторопливо налил себе бокал старого фитле и принялся задумчиво смаковать.

- Так, - вымолвил он, когда бокал опустел при общем молчании. - Так. Тут есть о чем поразмыслить. Ты уверен, что не хочешь посвятить меня в подробности?

- Уверен, Керк.

- Так, - в третий раз повторил Стоббарт. - Пожалуй, я сумею связать тебя с надежными людьми. Ты живешь здесь, в этом отеле?

- Да, в триста тридцатом.

- Никуда не выходи из номера.

- Керк...

- Это приказ, Джейсон. Мы снова в бою, и я снова твой лейтенант. Помнишь, что бывает за невыполнение приказа?

- Есть, командир.

- Так-то лучше. Скоро увидимся, Джей.

Он рассеянно кивнул остальным, поднялся и вышел из ресторана в скрещении взглядов четырех пар глаз.

- Похоже, на этого Стоббарта можно положиться, - проговорил Айсинг, а из него нелегко было вытянуть не окрашенное сарказмом слово хоть в чей-то адрес.

- Мы не раз спасали друг другу жизнь, - сказал Джейсон.

Наклоном головы Айсинг исчерпал развитие этой темы, прежде чем снова воздать должное обеду.

Керк Стоббарт постучался в дверь номера Джейсона вечером, когда уже стемнело. Он вежливо поздоровался с Юлей, изучавшей при помощи транскодера возможности медиасистемы, и без лишних выступлений объявил:

- Завтра в десять утра.

- Где и с кем? - столь же лаконично спросил Джейсон.

- Квартал Телория, дом тридцать два. Возьми такси, ориентир - здание корпорации "Артива". Четыре коротких звонка, представишься Сидом, от Керка. С теми, кто тебя встретит, постарайся не хитрить, это в твоих интересах. Если не сможешь или не захочешь ответить на какой-то вопрос, лучше так и скажи.

- Я пойду один?

- Можешь взять своего друга, как его... Джорджа, но никаких женщин. Это категорически.

Услышав такое, Юля запротестовала.

- Керк, вы хотите сказать, что Джейсон и Айс... То есть Джордж, уйдут, а я, то есть мы с женой Джорджа, останемся тут вдвоем?!

- Если Джейсон и Айс, - подчеркнул Стоббарт невинно, - то есть Джордж, не будут возражать, то я охотно составлю компанию вам и супруге Айса, то есть Джорджа. Завтра у меня относительно свободный день.

- Да, Керк, - ухватился за это предложение Джейсон. - Присмотри за ними до нашего возвращения, если неотложных дел нет.

- Говорю же, нет. Мог бы пойти с вами, да скорее помешаю, чем помогу, я ведь не в курсе.

- А сейчас ты занят?

- Не слишком, а в чем дело?

- В том, что мы привезли великолепное виски.

- Нет, Джей, ты настоящий преступник! Молчать об этом столько времени?!

- Тогда я приглашу Айса...

- Джорджа?

- Ладно, чего уж там... Айса и Элис?

- И поскорее, темпами Гвардии.

- Слушаюсь командир!

С заговорщическим жестом Джейсон покинул комнату.

- Без этого парня, - Керк посмотрел на закрывшуюся дверь, потом на Юлю, - Звездная Гвардия - совсем не то...

- Без вас тоже.

- Вы давно с ним?

- Ну... Как его племянница, наверное, с детства.

- Не хотите сказать правду?

- Я не знаю правды, Керк. Понимаете, меня как-то случайно забросило в этот мир...

- Всех нас, - изрек Стоббарт философски, - как-то случайно забросило в этот мир.

4.

Здания квартала Телория в деловой части города были безликими, одинаковыми. Если бы не помощь водителя (на спаркл-такси пришлось занять десять стелларов у Керка), Джейсону и Айсингу было бы трудновато разыскать стандартный офис корпорации "Артива" и соседний дом под номером тридцать два.

Джейсон позвонил четырежды.

- Кто вам нужен? - неразборчиво послышалось из динамика.

- Я Сид, от Керка.

- Входите.

Дверь открылась автоматически, Айсинг и Джейсон вошли в притемненную прихожую, где их никто не встретил. Переглянувшись, они поднялись по единственной крутой лестнице и оказались в комнате с занавешенными окнами. Там на стульях сидели двое в строгих синих костюмах.

- Я Сото, - сказал тот, что был постарше и посолиднее. - Это Майлз. Садитесь. Слушаем вас.

Айсинг опустился на стул возле двери. Джейсон положил кейс на небольшой деревянный столик и тоже сел.

- Керк говорил, что вы можете помочь приобрести корабль, - произнес он.

- Вернее, мы можем продать вам корабль, - уточнил Сото. - У вас, как нам сообщили, флойды?

- Да, - кивнул Джейсон.

- Не вполне законного происхождения?

- Да.

- А конкретнее? Не подумайте, что я излишне любопытен. Смысл моего вопроса в том, что при одних незаконных операциях полиция может иметь информацию о номерах банкнот, а при других - едва ли.

- Эти номера известны полиции.

- Вот как, - Сото потер лоб ладонью, будто его озадачил такой поворот, хотя он явно был готов к нему. - Что ж, хорошо. Есть такая машинка - раз, и номера другие. Оцениваете прелесть идеи? Деньги подлинные, а номера другие! Но использование машинки войдет в стоимость корабля.

- Какой корабль? - спросил Джейсон.

- То, что вы искали. Класс "Лонгфайр", самый распространенный в Галактике, таких миллионы. Надежный, новый, неприхотливый, достаточно скоростной. Что важно - не краденый...

- Неужели?

- Скажем, - усмехнулся Сото, - украденный таким способом, какой не заставит полицию гоняться за ним. Вам не о чем беспокоиться. На орбите вас не остановят, мы заботимся о специальных кодах для наших кораблей. Это отличный корабль...

- И недорогой? - осведомился Айсинг Эппл.

- И недорогой, - подтвердил Сото. - Четыреста тысяч флойдов.

- Четыреста! - Айсинг подпрыгнул на стуле. - Да это грабеж! Втрое против цены нового "Лонгфайра"!

- Правильно, втрое. А вы рассчитывали на другое предложение?

- Мы согласны, - сказал Джейсон. - Но у нас есть ещё одна проблема.

- Какая?

- Полмиллиона флойдов из того же источника, которые не принадлежат нам. Нельзя ли обменять их на стеллары?

- Пожалуйста. Один к десяти.

Айсинг стремительно покраснел от гнева.

- Это даже не грабеж, это... Настоящее пиратство!

- Вовсе нет, - невозмутимо возразил Сото. - Пиратство начнется, если вы приметесь искать подпольных дилеров. Они продадут вам стеллары один к двадцати или один к двадцати пяти, и никакой гарантии, что вы не получите железкой по голове. Я иду вам навстречу, потому что вас рекомендовал Керк, но воля ваша.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дороги рая - Андрей Быстров торрент бесплатно.
Комментарии