- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя хранимая Химари - Роман Димитров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успел я полностью сформировать предыдущую мысль, как подругу буквально швырнуло в сторону пятого противника. Некая посторонняя сила, бьющая из её спины, придаёт ей хорошее, но неуправляемое ускорение. Будто что-то проткнуло воздушный шар с большим давлением внутри… Однако поначалу кажущиеся неосмысленными, действия девушки слились в одну общую картину стремительного движения вперёд, причём игнорирующего любые препятствия на пути. Вот, к примеру, сейчас она приближается на полном ходу к кусту с довольно острыми шипами веток и пересекает его, совершенно не разбирая дороги, и это будучи в одном лишь купальнике.
Я в это время пытаюсь сделать одновременно несколько вещей - найти этого меткого стрелка и остановить Ринко. И с удивлением обнаруживаю, что ни то ни другое мне не удаётся. Щупы охватывают всё большую территорию, но я по прежнему не вижу врага, а Ринко… ничуть не замедляясь, с противным хрустящим звуком выбиваемых из суставов костей, продолжает движение вперёд, полностью проигнорировав мой воздушный захват за её руку. Что же ты такое делаешь, подруга?! Будто тебя кто контролирует как куклу… м-м-мать.
Я уже не стою, я лечу под телом-стрелой, едва касаясь ногами земли для корректировки движения. Но даже так я не успеваю догнать Ринко, прежде чем она добежит до предполагаемого места противника и… и что тогда? Глупый вопрос - воин, у которого в наличии настолько продвинутое артефактное вооружение, которое способно пробить мои щиты и активную защиту навылет, сделает в девушке несколько дополнительных отверствий, не очень совместимых с жизнью.
Но ситуация снова меняется кардинальным образом, только стоило мне предречь столь печальный исход. Все противники, включая теперь уже видимого, под номером пять, закрылись очень сложной трансгрессирующей магией в сферы, и уже через мгновение (до дальнего стрелка, к которому двигалась Ринко, не успела долететь даже магическая стрела) с громким хлопком исчезли, прихватив с собой некоторую часть пространства. Со стороны это выглядело как пять внезапных миниатюрных взрывов, которые оставили за собой плотную завесу дыма. Почти добежавшая и замахнувшаяся было для удара, Ринко прошла сквозь завесу и остановилась, постепенно гася скорость. После чего повернулась в нашу сторону, и под нашими с Сидзукой удивлёнными взглядами, упала в омборок.
- Господин Юто! Аз услышала… Ринко!
Последее слово, а именно имя девчонки, Сидзука и выбежавшая из-за поворота Химари выкрикнули одновременно.
Готовлю малое целительное заклинание, уже морально готовясь к худшему. Я тут, Ринко, не смей умирать… от чего бы то там ни было. Подбегаю…
И через несколько секунд ступора, позволяю себе несколько истеричных смешков, прежде чем взять своё собственное состояние под контроль. Столь несвойственная мне реакция была вызвана тем, что Ринко банально отключилась в спячку, и никаких других повреждений, кроме нескольких царапин и выбитых суставов, на ней с помощью магозрения не наблюдается.
…
Небольшая прохладная комнатка, задёрнутые шторы, кондиционер.
- С ней ведь всё будет в порядке? - Хару, про Ринко.
- С ней УЖЕ не всё в порядке. В первый раз вижу, чтобы с помощью магии Амакава человека превратили в куклу… нано. - подозрительно покосилась на меня Сидзука.
А я тут причём? Несмотря на серьёзность произошедшего, комичность ситуации немного выбивает меня из привычного ритма мышления.
- На меня можешь не смотреть. Даже Химари пока понимает в магии Амакава больше, пусть только потому, что её уровень знаний в этой области едва-едва отличен от нуля.
Единственное что я смог определить с помощью малого диагностического заклинания - да, действительно, в Ринко вложен целый комплекс, очевидно усиливающих тело заклинаний, плюс десятки разновидностей мне неизвестных магоформ. Судя по малой ширине энергопотоков, все изменения относительно безопасны… для окружающих. Но вот на спине и в ладонях энергоканалы искусственно расширены. Очень сложная структура взаимодействия всех систем с мозгом. И всё это добро практически незаметно пока не активировано, даже в магозрении.
- Возможно, я смогу узнать больше, проведя средний диагностический ритуал. Я даже изготовил вчера необходимые артефакты, как раз с целью определить наличие у Ринко и тебя, Хару, возможности управлять магической энергией. Но они остались дома.
Помолчали.
- В общем, её состояние стабильно, на работу организма вся эта магия не влияет, так что Ринко действительно просто спит. Я вправил руку и вылечил царапины, так что через пяток минут её можно будет будить, если сама не проснётся.
- Най господин, вы бы аще про себя подумали. Рука то затята. - Химари.
- Просто царапина, даже мышца не задета. Основа сведёт след на нет через пару часов.
- "Основа"… нано? - Сидзука.
Небольшая встряска видимо не пошла на пользу моим мышлительным процессам. Интересно, с чего бы?
- Не обращай внимания. Лучше объясните мне, что Шимомуро сказала хозяину квартиры?
- Что школьная подруга вдруг потеряла сознание от перегрева, а остановиться нам негде. - Хару.
- Местные всегда такие доверчивые?
Переглянулись. Неужели я опять что-то не то ляпнул?
- Можете не отвечать, это у меня просто настроение плохое. Одновременно весёлое и плохое.
- Мы… заметили, най господин. - Химари, кто же ещё.
- Ладно. Ю до сих пор говорит с мужчиной?
- Она в ванной, готовит мокрый компресс. Иори Танигути-сан, владелец квартиры, на кухне, наливает холодную воду в стакан… нано. - Сидзука.
Ощущать всё происходящее рядом с близнаходящейся водой - определённо полезное умение. Деактивирую артефакт полога тишины.
- Хорошо, тут мы закончили. Химари, будь с Ринко. Сидзука, отойдём, поговорим.
В дверях встретились с мужчиной, который нахваливал старосту за ответственность. Ю, кстати, скептически приняла нашу версию про тепловой удар, но первой соориентировалась и попросила меня отнести Ринко к дому через дорогу. Хозяина на месте не оказалось и нам пришлось подождать, благо недолго. Интересная деталь: либо звуки боя услышала только Химари, либо Шимомуро приняла выстрелы за что-то другое, так как никаких вопросов по этому поводу не последовало. Впрочем, в этом мире, наполненном техникой, думаю их вполне можно спутать с каким-нибудь строительным аггрегатом. Вообще, если бы этот участок был заселён чуть гуще, то наверняка кто-нибудь из местных уже кликнул бы местные органы правопорядка, но дом был один на сотни метров вокруг. Относительно неподалёку только было кафе, в которое я с девушками изначально и шли, а Иори-сан, судя по всему, был его владельцем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
