Полное собрание стихотворений. Том 1 - Николай Некрасов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Врачи зубные о зубах
Кричат немало и кричали,
А между тем не дай аллах,
Чтоб мы к ним на зубы попали.
Очки вам оптик продает,
Слепцы в которых видеть станут,-
А кто их купит, тот поймет,
Что он оптически обманут…
Какой-нибудь мосье Гримо,
Недоучившийся повеса,
Берется с глаза снять бельмо,
А сам не смыслит не бельмеса.
Вот объявленья! Вот они!
Сказать не будет неприлично,
Что объявленья в наши дни -
Легчайший способ врать публично!
2
Жизнь нашу тратя на химеры,
Весь век мы все до одного
На разнородные манеры
Вертимся около того…
Чиновник, чтобы подслужиться
Там, где есть польза для него,
И повышения добиться,-
Вертится около того.
Тот на красавице женился
Для утешенья своего;
Вдруг знатный друг к нему явился,
Вертится около того!
Писатель раз умно напишет,
Так, что похвалят все его,
Да после тем же всё и дышит,
Вертится около того.
Жених невесту так голубит,
Ее хранит как божество -
Подумаешь: ее он любит,-
Вертится около того.
<< (Бьет по карману.) >>
Тут, впрочем, нечему дивиться,
Мудреного нет ничего:
И мир-то, кажется, вертится
Весь около того!
3
Доктора свои находки
Сыплют щедрою рукой:
Лечат солью от чахотки
И водой от водяной.
Прежде этими вещами
Добывали мы доход,
А теперь не рады сами,
Что пустили воду в ход.
Времена для нас плохие,
Мы теперь хоть волком вой:
Не зовут уж нас больные,
Сами лечатся водой.
И недужных, и уродов -
Всех вода лечить взялась,
И теперь водопроводов
Тьма на свете завелась.
В бога здравья воду тянут,
Воду тянут, как вино,
И уж скоро в море станут
Без помехи видеть дно…
Не дождутся злого году…
Как во всех концах земли
Всю до капли выпьют воду -
Сядут раком на мели!
4
Наш мир – театр. На сцене света
Играть нам роли суждено,
В репертуаре жизни этой
Пиесы те же уж давно:
Любовь – ошиканная драма,
Честь – историческая быль,
Приязнь – на век наш эпиграмма,
И Совесть – шутка-водевиль.
Мы в жизни бенефицианты.
Вся трудность в том, что надо знать,
Чтоб показать свои таланты,
Какую пьесу разыграть:
В Любви и Дружбе мало смеху,
От Чести выгодой не льстись,
А Совесть дай толпе в потеху,-
Так схватишь славный бенефис!
<1841>
161-164. Из водевиля "Феоклист Онуфрич Боб, или муж не в своей тарелке"
1
Табак противен модным франтам,
Но человек с прямым умом,
Писатель с истинным талантом
Живут, как с другом, с табаком.
Нос образованный и дикий
Его издревле уважал,
И даже Фридрих, муж великий,
Табак в карман жилетный клал.
Наполеон пред жарким боем
Им разгонял свою тоску,-
И вряд ли б он прослыл героем,
Когда б не нюхал табаку.
Табак смягчает нрав суровый,
Доводит к почестям людей:
Я сам, винюсь, через бобковый
Достиг известных степеней.
Табак, наш разум просветляя,
Нас к добродетели ведет,
И если, трубку презирая,
Весь свет понюхивать начнет -
Добро, как будто в мире горнем,
Здесь процветет с того числа
И на земле табачным корнем
Искоренится корень зла!
2
– Что это за история?
Во что ты наряжен?..
Купил в столице с горя я
Французский балахон…
Там все творят магически:
Лишь в Английский придешь -
Нарядят эластически
Уродом, и пойдешь.
Одежда хоть престранная,
Не стоит ни гроша,
Но так как иностранная,
Так очень хороша!
Метода басурманская
На свете завелась:
Смола американская
Повсюду разлилась!
Вы, жители пустынные,
Лишь любите свое;
А там так всё резинное:
И люди и житье!
Там каждый страшно тянется,
Чтоб честь приобрести:
В резине ловко кланяться -
За то она в чести…
3
Погибель разрушителю
Блаженства моего!
Пойду к градоправителю
С прошеньем на него!
Со мной сыграл ты шуточку
И честь мою задел,
Теперь под нашу дудочку
Напляшешься, пострел!
Мужьям в наш век решительно
Стеречь должно жену:
Вот как неутешительно
Бросать ее одну!
С родимыми пенатами
Чуть-чуть ты разлучен -
И хватами усатыми
Весь дом твой окружен.
4
Приятные мечтания
Я в сердце заключал,
День бракосочетания
Я лучшим почитал…
Вдруг мне судьба повесила
Беду на шею вновь:
Жена закуролесила.
И как ведь? стынет кровь!
Не знал я прежде ревности,
Сей гибельной чумы,
От коей гибли в древности
Великие умы, -
Теперь я как помешанный.
Мне нужен мщенья лавр,
Понятен мне ты, бешеный
Веницианский мавр!
<1841>
Из водевиля "Актер"И вот как у нас понимают искусство!
Вот как на жрецов его люди глядят:
Ты тратишь и силы, и душу, и чувства,-
За то тебя именем шута клеймят!
Талант твой считают за ложь и обманы:
Понять его – выше их сил и ума.
Им нет в нем святыни, для них шарлатаны
И Гаррик, и Кин, и Лекень, и Тальма!
<1841>
166. Из водевиля "Вот что значит влюбиться в актрису"
Ах, как мило! ах, как чудно -
Быть актрисой, всех пленять,
Над толпою многолюдной
Каждый день торжествовать!..
Чуть на сцену – все лорнеты
На тебя устремлены,
Генералы и корнеты -
Все тобой поражены!
Тот стишки тебе скропает,
Тот срисует твой портрет,
Тот с любовью предлагает
На придачу фунт конфет.
Не играешь – балагуришь,
Будь дурна хоть выше мер…
Глазки сделаешь, прищуришь,
И захлопает партер!
<1841>
167. Из водевиля "Дедушкины попугаи"
Чтоб о женщинах понятья
Сын ваш как не разгадал,
Я всех женщин без изъятья
Из истории прогнал…
Клеопатру, Феодору,
Катерину Медичи -
Всех без счету, без разбору
В шкаф я запер на ключи,
Сам об них молчал как рыба,
Но и тут брала тоска, -
Благо в нем еще, спасибо,
Кровь не слишком-то жарка.
Есть такие забияки,
Что запри их хоть замком,
Словно гончие собаки,
Слышат женщину чутьем!
<1841>
168. Актриса
На сцене я для всех загадка:
Иначе действую, хожу,
Смотрю так весело, так сладко,
Что хоть кого обворожу.
Но посмотрите за кулисы,
Там изменяюсь я тотчас -
Театр, актеры и актрисы
Не то на деле, что для глаз!
Что вас в театре занимает,
Что вас из кресел и из лож
Так веселит, так поражает -
Всё подражание, всё ложь!
У нас поддельные картины,
Умны мы – от чужих речей,
Природа наша – из холстины,
А солнце наше – из свечей.
Рассчитаны движенья наши.
Суфлер – вот наше волшебство,
И сами мы, кумиры ваши,-
Актеры, больше ничего!
За нами можно волочиться
В честь нашей славе и красе,
Мы даже любим тем гордиться -
Мы те же женщины, как все.
Поклонников у каждой вволю,
На сцену явится едва!
И на мою, признаться, долю
Их также есть десятка два!
Они болтливы все, любезны,
И даже остры на полдня,
Притом они мне и полезны:
Они так хвалят все меня!
В честь мне дрожат в театре стены
От их здоровых, крепких рук,
А я за то порой со сцены
Им глазки делаю – всем вдруг!
<1841>
169. Из повести "В Сардинии"
Если жизнь ослепит блеском счастья глаза,
Даст на счастье обет,
Да изменит… солжет… и наступит гроза,-
Есть терпенье для бед,
Есть для горя – слеза!
Если тот, с кем делить ты все тайны привык,
Чью ты руку сжимал,
Вдруг обидит тебя иль предаст хоть на миг,-
Есть для мести – кинжал,
Для проклятья – язык.
И на всё и за всё оживляющий вновь