Игра чёрными (СИ) - Иван Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Знакомая комната не изменилась. Только карты с большого стола исчезли. Вместо них стояли тарелки с королевским завтраком.
— Не знал, что у вас есть телохранитель. Впрочем, ничего удивительного. — Король коротко улыбнулся. — У такого тела непременно должен быть хранитель.
На пошлый намек Катрин не обратила внимания, ее больше интересовал стол со съестным.
— Так как насчет лошадей, ваше величество?
— Это далеко? — спросил король, поморщившись. «Ваше величество» определенно резало слух бывшему хозяину Тинтаджа. — Я не могу послать с вами достойную охрану. Мы выступаем до полудня.
— Не беспокойтесь. Управлюсь сама. Вы идете к городу?
Король с усмешкой пожал плечами:
— Вполне разумное предположение, леди. Почему бы мне и не попробовать вернуть мою столицу?
— Надеюсь, дамам разрешено присутствовать при этом историческом событии. Мое имущество сохранилось?
— Без сомнения. Лошади будут готовы. Так вы не разделите со мною завтрак?
— Мне бы не хотелось оскорблять ваше величество суетливостью поглощения пищи. Тем более у вас так много дел. В другой раз.
Король пристально посмотрел в ее исцарапанное лицо:
— Вы очень смелы, отказывая королю. Я склонен проявить снисходительность, так как у вас, очевидно, была нелегкая ночь. Вы еще расскажете мне об этом. К тому же, вам бесспорно необходимо переодеться. Ваши вещи в палатке лорда Камбра. Он не сможет последовать за нами, но, без сомнения, окажет вам гостеприимство. Его лекарь займется вашим телохранителем. Жду вас в Тинтадже…
* * *Из Трилучья уползал хвост обоза. Надо отдать должное, королевская армия собиралась быстро.
Катрин остановила лошадь.
— Приведи себя в порядок, Бло.
Подруга послушно поправила плащ. Видавшая виды ткань прикрыла ее нагие бедра. Вполне цивилизованный вид несколько портили замурзанные пятки.
— Кажется, люди носят. Больше одежды, — заметила Блоод.
— Угу, любят они всякие тряпочки, — согласилась Катрин. — Тебе придется привыкнуть. Но это дело будущего. Пока придерживай плащ на груди и старайся не улыбаться. Не знаю, разглядит ли кто-нибудь твои зубки, но общаться с мужчинами, когда они трясутся от похоти, затруднительно. И меня не провоцируй. Мы с тобой должны соображать головой, а не чем-то иным.
— Постараюсь. Если не будешь. Про-во-цы-ровать.
Вот сучка. Катрин ухватила подругу за пышные кудри, поцеловала подставленный ротик:
— Ты помнишь, что я всего лишь человек?
* * *Осунувшийся и печальный лорд Камбр сидел на табурете под яблоней. Выдвинутая вперед забинтованная нога придавала достойному лорду наполеоновский вид. Еще у придворного была перевязана правая рука. Чудовищно распухший разбитый нос, видимо, бинтовать не решились.
Пострадавший придворный без восторга оглядел подъехавших девушек:
— Не думал вас больше увидеть, юная леди.
— Отчего же? Я девушка бедная. Имуществом своим не привыкла разбрасываться.
— Честно говоря, мне показалось, что вам проломили голову. Судя по ухваткам этих мерзавцев, такое вполне могло случиться.
— Голова у меня крепкая. К тому же у меня есть волосы.
— Гм, волосы, — лорд Камбр почесал свою сияющую плешь, — волосы это хорошо. А хорошие волосы еще лучше…
Слуга принял поводья, и Катрин помогла Блоод спуститься с седла.
— Лекарь ждет, обед готов, места для отдыха сколько угодно. Армия, как видите, ушла, — лорд Камбр разглядывал замотанную голову Блоод. — Значит, это и есть ваш телохранитель? А я уж невесть что подумал. Что ж, лекарь у меня неплохой…
— Крайне вам благодарны, но мы уже сделали все, что возможно. Теперь требуются только время и покой. Молодая леди должна отлежаться.
Лорд Камбр понимающе кивнул:
— Ослепла бедняжка?
— Нет. Просто не видит. И разговаривать не может. Психическое потрясение в комбинации с нервным шоком и мгновенной потерей нравственной константы. Вам приходилось переживать подобное, дорогой лорд?
— Каких только болезней нет на свете, — покачал сине-багровым носом старик. — Меня боги миловали. Ничем подобным не хворал. Разве что первое. Как вы назвали? Сихическое потрясение? Как-то огромный кабан совершенно неожиданно… — Лорд Камбр замолчал на полуслове, и его нижняя челюсть начала отпадать…
Блоод улыбалась. Катрин ухватила подругу за руку:
— Простите, дорогой лорд, но мы умираем от усталости.
— Да, леди. Обед го… Лекарь… — в трансе пробормотал лорд.
— Ты обязана следить за собой, — ругаться Катрин не хотелось. После обильной трапезы неудержимо клонило в сон. Кормили у лорда Камбра хорошо. Даже чересчур. Блоод повезло меньше, даже запах тушеных и жареных блюд она воспринимала с большим трудом. Впрочем, о проблемах с пайком можно было подумать и потом. Глаза закрывались от усталости.
— Прости, — прошептала Блоод. — Тебе отдыхать. Не бойся. Я ничего не натворю.
Катрин спихнула с широкой лавки чужое одеяло, завернулась в свой плащ. Полутьма и близость подруги подтолкнули мысль в непристойное русло, но та мысль увяла, не успев развиться, и шпионка провалилась в сон.
Гной… мертвецкие лапы… мерзость. Катрин снова терпела. Отвлечься… Да воздастся ему за грехи его. Таракан мудливый…
Тот сон вернулся. Снова и снова судился во сне, перемежаясь спасительной темнотой полного забытья. Катрин засыпала, просыпалась, и кислота памяти вновь начинала разъедать дремлющий мозг. Хотелось встать, оторваться от бесконечных повторов той гнуси, но тело нуждалось в отдыхе, и шпионка вдавливала себя в сон.
Ее держали за колено. Вырываясь из кошмарного сна, Катрин села, помотала чумной головой.
Ярко светились глаза Блоод:
— Прости. Не могу. Думает обо мне…
— Кто? — опершись о плечо подруги, Катрин дотянулась до стола. Пиво в кружке выдохлось, но все равно сразу стало легче.
— Толстый нос. Лорд Камбр… — Губы суккуба возбужденно вздрагивали, обнажая белые клыки. Блоод была готова сорваться.
— Нашла кого алкать. Он еле шевелится. Что за безвкусица?
— Смеешься. Прости. Мне трудно. Разбудила тебя. Толстый нос хочет…
Катрин прижала голову девушки к своему животу:
— Мало ли кто кого хочет. Надо было трахнуть тебя хорошенько.
Длинный язычок лизнул плоский живот в прорехе рубахи:
— Да. Мне нельзя. С людьми. Только с тобой…
— Брось. Лорд Камбр пока невредим. Ты удержалась, значит, он тебе не так уж нужен. Скромность и воздержанность — вот истинные добродетели девушки. И особенно — разборчивость…
Катрин за волосы оттянула голову начавшей увлекаться Блоод.
— Не искушай. Мы торопимся…
— Как скажешь, — суккуб облизнулась. — Уже легче.
Катрин заставила себя встать. Требовалось отловить слуг и слегка ограбить уважаемого лорда.
* * *К королевскому лагерю под стенами столицы подруги прибыли уже в темноте. Катрин принялась вникать в оперативную обстановку.
С точки зрения стратегически необразованной шпионки, у короля имелось человек шестьсот. В городе около двух легионов Светлого, — приблизительно четыреста пятьдесят крестоносных рыл. Соотношение не в пользу собирающегося атаковать короля. Ну да ладно, в конце концов, кого волнует судьба монархии? Катрин требовался один-единственный урод в городе. Правда, пробиваться к нему придется сквозь все Светолюбивое воинство. Получается, без союза с его величеством не обойтись.
Пока все складывалась неплохо. Девушек без всяких вопросов отконвоировали в лагерь. Катрин смотрела на напряженные, мрачные лица и догадалась, что не зря торопились. Король не собирался вести долгую осаду. Солдаты готовились к штурму.
Короля Катрин узнала с трудом. В усиленной прямоугольными пластинами кольчуге, в облегающем голову хауберке бывший хозяин Тинтаджа казался гораздо старше и представительнее. Собственно, по предыдущим встречам Катрин так толком и не поняла, сколько ему лет. Кстати, о королеве ничего не слышно. Место вакантно?
Собираемся рискнуть? Правильно, самое шпионское дело наследников этому коротышке вынашивать.
— Путешествовать ночами неблагоразумно, — хрипловато заметил король. — Пора заиметь в голове хоть каплю здравого смысла, юная леди.
— Где сейчас не опасно? — вздохнула Катрин. С должной скорбью глянула в сторону городских стен. — Мы всего лишь спешили последовать вашему любезному предложению. Утром Тинтадж уже можно будет осмотреть?
«Что я несу? Зачем нарываюсь? Король, какой-никакой».
— Вы весьма ядовитая особа, леди Катрин. И выглядите несколько неожиданно для молодой девушки. Кстати, леди, зачем вам такая громоздкая безделушка? — Король показал на глефу. — Да, мне весьма хочется поболтать с вами. Дамы редко бывают столь вопиюще дурно воспитаны. Забавно.