- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Второй шанс - AnnaRoyal
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вздохнув словно в последний раз, мужчина прохрипел:
— Ты обещал. Дневник. Мой. Найди. Поможет.
И сразу после этого он воткнул кинжал себе в живот, резко дернув его вверх и в сторону. Я попытался кинуться к мужчине, но меня что-то удерживало на месте. Сразу после того, как первые капли упали на алтарь, в комнате поднялся ветер, он становился все сильнее и сильнее, и вот меня вышвырнуло из ритуального зала, прямо сквозь стены.
Когда вновь смог открыть глаза, то увидел, что нахожусь в библиотеке. Не зная чего еще ждать, пошел вдоль стеллажей, чутко прислушиваясь к окружающему пространству. Около одного из дальних стеллажей мне послышался шорох. Не задумываясь, свернул туда и наткнулся на выпавшую с полки пухлую тетрадь. Внимательно осмотрев место, потянулся к тетради. Как только кончики пальцев коснулись цели, я проснулся.
В памяти все сохранилось на удивление четко. Но решив не рисковать, я, как был в пижамных штанах, так и кинулся в библиотеку. Найдя нужное место, начал обшаривать полки и все-таки нашел ту самую тетрадь. Прижав к себе вещь, поспешил в свою комнату. На улице только-только начинало светать. Свечи вспыхнули, и я плюхнулся в кресло, раскрывая тетрадь на первой странице. Судя по надписи, дневник принадлежал Александру Васильевичу Мелисову, а под подписью изображен стилизованный рисунок воющего волка с надписью «VARGAMOR». Что-то это слово мне напоминало, но толком вспомнить не получалось. А вот наследующей странице начиналась сплошная чушь. Не помогло и заклинание определения языка. Помучив дневник и так и этак, положил его в наплечную сумку и отправился досыпать последние пару часов.
Побудка произошла предсказуемо. Я проспал. Спешно собираясь и гоняя эльфов, я бегом носился по комнате, стараясь одновременно и одеться, и умыться, и что-нибудь в себя запихать на предмет съестного. На вокзал прибыл за пять минут до отправления поезда. Настроившись на брата и выяснив в каком вагоне он находится, галопом устремился к нему. Только зашел в купе, как поезд тронулся. Упав на сидение и тяжело выдохнув, я опять встал и крепко обнял Гарри. Все-таки я сильно скучал по брату. Весь путь до Хогвартса мы говорили о новостях, произошедших за лето. Делились впечатлениями о способностях принесённых наследиями.
Да, Поттеру-то тоже не сильно повезло с его наследием. В дело опять вмешалась магия Морозовых, и Поттер вместо сильного анимага стал нагом. Видимо, в предках все же были чешуйчатые, раз у него две из четырех форм связаны с животными покрытыми чешуей. Моя кровь только усилила спящее наследие. В принципе, наг это крупная помесь человека и змеи. Сильный, с поразительной реакцией, ядовитый, с иммунитетом к большинству заклинаний и полной невосприимчивостью к ядам. Все бы хорошо, да только в отличие от меня, усмирявшему свою чувственность, Гарри пришлось учиться контролировать свои реакции на все. Резкие движения, холоднокровие, ядовитость (у нагов при желании яд выделяли не только клыки, но и все тело). Он мог мгновенно преобразиться в громадную двухметровую ядовитую машину для убийства, реагирующую на любое движение. Он чуть не прибил кого-то. Но к началу учебного года вроде бы взял себя в руки.
Разговор прервался лишь раз, когда к нам в купе прикатили тележку с обедом. К слову, Хогвартс–экспресс претерпел серьезные изменения. Теперь он был идеально чистым, с небольшим кафетерием в первом вагоне. В случае, когда везли учеников, в поезде всегда присутствовал нанятый врач из Св. Мунго и один из преподавателей Хогвартса. В этот раз с нами ехал профессор Флитвик. Так же всех детей кормили в два часа дня. В целом, мне понравилось.
К вечеру мы приехали в Хогсмит. Первокурсников, громыхая голосом на всю платформу, собирал Хагрид. Я не мог себе отказать в удовольствии и прошел вместе с малышней к причалу. Новенький небольшой катер, способный вместить куда больше людей, чем кажется на первый взгляд, стоял у причала. От защитных заклинаний новое средство передвижения по озеру чуть ли не трещало. Усмехнувшись, постарался догнать остальных учеников.
Через некоторое время мы уже сидели в Большом зале, ожидая первокурсников. Я принципиально не смотрел на стол преподавателей, хотя чуть ли не руками удерживал себя от подобной затеи. Наконец, и младшенькие прибыли. Профессор Макгонагалл кинула на детей легкие согревающие чары (все-таки сентябрь на дворе, а дети добирались по озеру) и началось распределение. На Слизерин в этом году попало двенадцать учеников. Что ж, неплохо. Перед ужином Дамблдор как всегда повторил свое напутствие об объединении и представил некоторых новых преподавателей. Среди прочих оказался сам сиятельный лорд Люциус Малфой, новый учитель ЗОТИ.
Это был удар. Я уже смирился с тем, что мне предстоит через день видеть Снейпа, а теперь еще и Люциус. Заставив себя поужинать, мы как обычно стали дожидаться остальных членов нашего факультета, ведь предстоит вступительная речь нового старосты Слизерина — Селесты Морби. Через некоторое время все были в гостиной и ждали первокурсников. Речь превзошла все ожидания. После нее младших отправили спать, а старшекурсники решили отпраздновать начало года. Нам тоже налили, но немного. Не знаю, как Гарри, а я был даже рад. После бала я надолго зарекся напиваться.
В самый разгар веселья в гостиную вошел Снейп в сопровождении Малфоя-старшего. Мое сердце остановилось, а потом забилось с утроенной скоростью. Да что же, это такое?! Так и сила вырвется, и тогда гостиная будет напоминать развеселенький бордельчик. Спасибо Поттеру, который взял меня за руку и перестроил свою руку в форму нага. Аккуратная ладонь превратилась в огромную граблю с большими пальцами и длинными черными когтями. Твердая и гладкая темно-зеленая, почти черная с желтым рисунком чешуя покрыла всю кисть, уходя за манжет школьной мантии. Я удивленно уставился на Поттера и чуть позже почувствовал, что нереальное спокойствие охватывает мое тело и сознание.
Понятно, яд на основе понижения реакции. Спасибо, Гарри.
Вот теперь я мог спокойно смотреть на своих партнеров и не бояться, что сорвусь. Через еще некоторое время и парочку горячих взглядов, двое преподавателей покинули гостиную и веселье продолжилось. Но мне уже не хотелось в нем участвовать, и я отправился спать.
Если я правильно запомнил новое расписание, то нам предстоит первым уроком ЗОТИ, а после обеда сдвоенное зельеварение. Будет крайне тяжело. Но все это будет завтра, а сейчас я буду отдыхать.
Глава 33
Первая неделя для меня прошла сущим адом. На уроках зельеварения и ЗОТИ я не мог сосредоточиться, а потому порой отвечал невпопад или вообще не слышал учителя. Да что там, у Снейпа я впервые за четыре года взорвал котел, а это о чем-то да говорит.
Решив, что так больше продолжаться не может, на первых же выходных отправился в замок Поттеров и там перерыл всю библиотеку, но нужное заклинание нашел. «Frigus cor» или «холодное сердце». Это заклинание помогало удерживать все эмоции в себе, но, правда, это вело к срыву через семь–восемь дней. Однако для срывов у меня были магловские клубы, где я сбрасывал лишнее напряжение.
После найденного заклинания жизнь наладилась, и я смог заняться делами, не отвлекаясь на страдания. Честно, уже самому противно от того, как я себя веду, но поделать ничего не могу. Тут мало того, что силы воли не хватает, так еще и магия подталкивает на необдуманные поступки. Ну, нет, чтобы стать боевым демоном и усмирять только ярость, так нет, стал инкубом. Вот теперь и мучаюсь.
После наступления искусственного спокойствия нашлось время и для дневника. Пусть текст я и не мог прочитать, но слово, написанное под рисунком, не давало мне покоя. Я точно знал, что где-то его слышал. ЧЕРТ! Изведя себя до последней точки, написал Мирославу. Ответ пришел на следующий день и поразил меня до глубины души.
В письме было всего несколько слов: «Ирбис, ты меня поражаешь своей глупостью. Обратись к Царю».
Это было ново. Мирослав всегда сторонился Царя и его двора, не доверяя придворным. С недавнего времени я стал полноправно входить в шестерку Великих Князей при Царе, однако Алексей дал мне поблажку. Пока не закончу обучение, я могу не присутствовать на собрании Великой Шестерки. И опять. Что-то меня царапнуло в этой формулировке. Шестерка Великих Князей. Шестерка…
Уже почти поймав мысль за часто ускользающий хвост, меня неожиданно отвлек плюхнувшийся на мои вытянутые ноги Поттер.
— Кир, ну и чего ты опять надел на себя эту ледяную маску? Мне не по себе.
— Прости, Гер. Но так нужно. Иначе я сорвусь… не выдержу.
— Кир! Ну, я же столько раз просил тебя, не назыв…
— Герман. Ты совершеннолетний Лорд Поттер, Лорд Блэк, младший князь Морозов. Ты должен гордиться своим именем, нести его с достоинством и честью, превознося свои рода. Что тебя смущает в русском имени? Или ты его стесняешься?

