Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Механическое сердце. Искры гаснущих жил - Карина Демина

Механическое сердце. Искры гаснущих жил - Карина Демина

Читать онлайн Механическое сердце. Искры гаснущих жил - Карина Демина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 97
Перейти на страницу:

Ваниль и корица. Аромат свежей выпечки. Едкий запах свежей краски: мальчишка-помощник суетится у витрины магазинчика, обновляя фасад. Тонкий флер духов и резкий дух аптекарской лавки. Под козырьком ее покачивается вывеска, потемневшая от времени. Ее давно следовало бы поправить, но здесь гордятся своей историей, и на дубовой доске только и можно, что цифры различить.

Проплыв мимо лавки, экипаж остановился, и Кэри подали руку.

– Прошу вас, леди, – сказал не то Грегор, не то Льюис. – Модный дом Ворта.

И вправду дом.

Солидный особняк строгих очертаний. Лестница с широкими низкими ступенями. Арка входа. И ослепительный блеск витрин, в которые превращены окна первого этажа. Металлическая вязь балконов и проглядывающая за ней строгая каменная кладка стен.

От кареты до двери – два десятка шагов. И колокольчик радостно зазвенел, предупреждая о появлении посетителя. А навстречу Кэри вышла девушка в строгом форменном платье.

– Добро пожаловать, в модный дом Ворта, – сказала девушка, окидывая Кэри цепким взглядом. – Вам назначено?

– Нет.

Кэри чувствовала себя крайне неловко. Сейчас ей вежливо укажут на дверь.

– Не беда. – Девушка очаровательно улыбнулась. – Думаю, мастер с огромным удовольствием вас примет. Но я должна предупредить, что придется немного подождать. Прошу вас…

Все тот же запах ванили и, пожалуй, еще мяты.

Тканей.

И красок.

Самую малость – духов. И этот дом – само воплощение улицы Белошвеек. Приоткрытые двери и зал, в который Кэри не позволили войти, – там готовое платье, но вряд ли отыщется что-то, Кэри достойное… а за следующей дверью ткани и кружева, перья, пуговицы, ленты…

Голова кружится.

Зал и десятки столов. Швеи, склонившиеся над работой. И вышивальщицы… кружевницы… шляпницы… разве не замечательно мастер придумал, собрав всех под одной крышей? О, Кэри согласна? А ведь он готов открыть и новый зал, где дамам будут презентованы чудеснейшие средства по уходу за кожей и волосами…

– Мастер собирается представить публике новый аромат. – Девушка замолчала и, словно спохватившись, представилась: – Анна.

– Кэри…

Кэри не представляла себе, как ей следует держаться. Рядом с Анной, столь строгой и вместе с тем уверенной в себе, а уверенность эта проскальзывала в каждом жесте, Кэри чувствовала себя… глупой.

Беспомощной.

И некрасивой. Ничего не понимающей ни в кружевах, ни в лентах, ни уж тем более в пуговицах, которым в нынешнем сезоне надлежало быть квадратными.

– Леди Кэри, – Анна очаровательно улыбалась, – я знаю всех постоянных клиентов мастера и очень надеюсь, что вы войдете в их число, потому как только Ворт сумеет создать нечто достойное вас. И поверьте, ожидание того стоит. Сейчас он занят с мисс Вандербильд. Вы слышали о ней?

Кэри кивнула.

Слышала. Кто не слышал о приме Королевского театра? Леди Эдганг называла ее королевской потаскухой, но… она, кажется, ненавидела всех женщин. Мужчин, впрочем, тоже.

– Элис – крайне требовательная клиентка. Весьма эмоциональная порой. – Девушка распахнула перед Кэри очередную дверь. – Но сами понимаете, профессия накладывает свой отпечаток. Мы все очень любим мисс Вандербильд…

…К счастью, за дверью оказалась не очередная мастерская, но гостиная в серо-лиловых тонах.

Жемчужные обои в тонкую полоску. Огромные зеркала, подсвеченные газовыми рожками. Изящная мебель и кремовый мягкий ковер, на который Кэри не решается ступить.

– …и всецело стараемся угодить ей, как и любому иному нашему гостю…

– Анна, – раздался капризный голосок, – я начинаю думать, что о нас здесь забыли.

В кресле с каретной обивкой из темно-лилового бархата сидела молоденькая девушка.

– Конечно нет, мисс Грай! – воскликнула Анна, всплеснув руками. – Мастер вот-вот освободится…

– Я слышу это уже в четвертый раз. Вон, тетушка и то утомилась. – Девушка сложенным веером ткнула в сторону кресла, в котором и вправду дремала дородная женщина в темно-бордовом платье. Она сцепила пальцы на массивной груди, удерживая театральный бинокль на длинной ручке. Бинокль упирался в подбородки, а ручка тонула в оборках платья. Высокую прическу дамы украшали страусовые перья бордового же цвета. Они склонились, едва ли не касаясь широкого носа дамы, и от дыхания ее подрагивали.

– Леди Кэри, позвольте представить вам мисс Грай из рода Старого Ниобия.

Девушка величественно кивнула.

– Мисс Грай, леди Кэри из рода… – на долю мгновения Анна запнулась, но тут же с очаровательной улыбкой завершила фразу, – из рода Белого Никеля. Быть может, еще чаю?

– Пусть принесут. И мороженого! – Мисс Грай капризно топнула ножкой, но Кэри заметила, что разговаривает она тихо, видимо, опасаясь потревожить тетушку.

– А вам, леди Кэри?

– И ей тоже чаю. И мороженого, – ответила мисс Грай, разглядывая Кэри безо всякого стеснения. – Ты любишь мороженое?

– Да.

Когда за Анной закрылась дверь, мисс Грай потянулась и раздраженно произнесла:

– Вечно она все вынюхивает и вынюхивает. Садись куда-нибудь. Вдвоем и ждать веселей.

Кэри присела и, в свою очередь, осмелилась взглянуть на мисс Грай.

– Мастер появится, мастер появится… – передразнила та, поднимая со столика журнал. – Если бы Ворт не был бы столь знаменит, ноги бы моей здесь не было.

Красивая?

Пожалуй. Аккуратное личико с очаровательно курносым носиком и пухлыми губами. Огромные глаза яркой синевы и длинные ресницы. Темные брови чуть приподняты, словно Грай удивляет все происходящее вокруг. Каштановые волосы ее с золотистым отливом зачесаны гладко, но из прически выбивается непослушный завиток.

– Но дебют без платья от Ворта – не дебют. Так во всяком случае моя матушка полагает… ты здесь впервые?

– Да.

– А как по мне, Ворт скучен… однообразен, если понимаешь, о чем я. И я как представлю этот бал… все в одинаковых нарядах… жуть.

Кэри улыбнулась.

И мисс Грай ответила улыбкой.

Милая она.

– А я о тебе слышала. – Она покосилась на тетушку, которая, всхрапнув, некрасиво приоткрыла рот. – Это Бетти, моя тетка, как ты слышала… она ничего, милая. И связи нужные имеет. У Бетти столько знакомых… – Мисс Грей закатила глаза. – Приходится терпеть. Хотя, честно говоря, я не очень волнуюсь. Папенька за мной хорошее приданое дает, поэтому замуж я точно выйду, осталось понять за кого.

Подали чай и мороженое, припорошенное шоколадной пудрой, свежую клубнику со сливками и крохотные хрустящие профитроли.

Время тянулось.

Мисс Грай говорила, рассказывая сразу обо всем. О своей тетке, которая некогда весьма удачно вышла замуж, а потом не менее удачно овдовела, оказавшись единственной наследницей супруга. О самом ее покойном супруге, славившемся скупостью. О предстоящем бале – сразу после Перелома состоится. О Ворте и мисс Вандербильд. О том, что Стальной Король охладел к фаворитке, а она изо всех сил старается вернуть его внимание, но у нее ничего не выйдет, это все знают…

Кэри тонула в этом словесном потоке, прервать который не решалась.

– А у твоего мужа и вправду рука железная? – Мисс Грай, переведя дыхание, потянулась к крошечному пирожному. Их она ела, не прекращая говорить.

– Да.

– Жуть какая… бедная ты… – Она сняла с подтаявшего мороженого шоколадную пыль и облизала ложечку. – Ой, мы как узнали, так и не поверили…

– Во что?

Грай не услышала, она покосилась на тетку, которая мирно дремала и даже похрапывала.

– И никто не поверил, что в «Хронике» ошибка произошла… слушай, а правда, Оден сбежал с этой своей… альвой?

– Правда.

– Мрак! Променять тебя на… – Грай скорчила рожицу, перегнулась и, дотянувшись до руки Кэри, зашептала: – А потом еще и этому отдать…

– Мой муж…

…замечательный. Надежный. И рядом с ним отступают ночные кошмары.

– …ужасен! – воскликнула Грай, и тетка в кресле заворочалась, вскинула осоловелые глаза, но, убедившись, что в салоне ничего не изменилось, смежила веки, возвращаясь ко сну. – Все про это только и говорят!

– Кто все? – И Кэри решилась: – И что говорят?

– А ты не знаешь? – Глаза Грай вспыхнули.

– Не знаю…

…и наверное, не следует слушать сплетни, однако же Кэри должна узнать, что думают о ее муже другие. Вдруг да поймет, почему он такой замкнутый. А Грай, подхватив ягоду, зажмурилась, глубоко вдохнула и заговорила. Она говорила и говорила… говорила и говорила, спешила поделиться тем, что знали все…

…кроме Кэри.

– …а Лэрдис, бедняжка, так переживала… он ей совершенно нервы истрепал…

Лэрдис.

Лэр-дис.

Два слога. Имя жесткое. Имя мягкое. Чужое.

– …преследовал… буквально по пятам ходил… докучал неимоверно!

…женщина, которую Брокк любил. И, наверное, любит, если он так…

– Скандал был ужасный…

Грай смаковала тот давний скандал, и клубнику со сливками, и чай, который вновь подали, потому как мастер Ворт задерживается… а Кэри пыталась сохранить лицо.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Механическое сердце. Искры гаснущих жил - Карина Демина торрент бесплатно.
Комментарии