- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Всё может быть - Джейн Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока мы не видимся, я могу притвориться, что все в порядке, могу смириться с тем, что у меня есть только Эд, потому что мне не приходится физически сталкиваться с тем, чего у меня никогда уже не будет. Но знаю, что стоит мне посмотреть Нику в глаза, и боль вернется, а я не уверена, что вынесу это.
Однако рано или поздно это все равно случится, и кто знает, может, я буду приятно удивлена, обнаружив, что все мои чувства к нему испарились.
И свиньи умеют летать. Да ладно, какого черта, все равно мне делать нечего. Я звоню брату. Слава богу, он еще в Лондоне и мама уже начинает действовать ему на нервы, поэтому Олли с удовольствием соглашается пойти со мной.
Я объясняю Олли, где находится паб, и мы договариваемся встретиться на месте. Кладу трубку и смотрю на себя в зеркало: на мне растянутый свитер и джинсы. И я решаю, что это как раз тот случай, когда женщине моего теперешнего социального статуса стоит разрядиться в пух и прах. Предстать в роскошно-непринужденном стиле. Ник с ума сойдет.
Да, да, да, я знаю. Опять то же самое, старая история. Ник сказал, что не хочет со мной встречаться, но, если я буду потрясающе выглядеть, может, он передумает. Несмотря на то, что у меня есть Эд, хочется показать Нику, что он теряет, — все это могло бы принадлежать ему, а теперь досталось кому-то другому!
Ну, конечно, еще не досталось, но Нику об этом знать не обязательно.
Что же надеть, что же надеть? Я перерываю весь свой гардероб и, наконец, останавливаюсь на широких темно-синих брюках, которые надеваю в комплекте с темно-синими туфлями «Тодс» и тоненьким кашемировым свитером кремового цвета.
О, извините, совсем забыла сказать, что недавно сильно потратилась на обновление гардероба. Все из-за Эда, конечно. Я же не могу ходить с ним в самые шикарные лондонские рестораны в своей старой одежде. Так что пришлось набраться смелости и воспользоваться благосклонностью своего банковского менеджера, превысив кредит дальше некуда и практически скупив весь «Джозеф». Правда, я не решилась столкнуться лицом к лицу с той продавщицей из магазина в Сент Джонс Вуд, поэтому отправилась на Бромптон Кросс. Там мне понравилось намного больше. По крайней мере продавцы относились ко мне как к человеку.
По дороге из «Джозефа» я проходила мимо «Эмпорио Армани» — ну, не совсем по дороге, скорее, я пошла обходным путем, но неважно — и зашла, просто чтобы посмотреть, но вышла, нагруженная пакетами. Под завязку.
Сначала у меня даже голова закружилась, но я же девушка Эда Макмэхона... почти. Мне нужно выглядеть соответственно. И в любом случае, оправдывалась я потом перед Джо, когда она сидела и с открытым ртом слушала, сколько я потратила (а ведь Джо избавляется от денег так быстро, будто они из моды выходят, так что представьте, сколько надо было потратить, чтобы шокировать ее), это всего лишь деньги. Ради бога, мы же живем всего лет девяносто, и то если повезет, так что какая разница, деньги уж точно не главное.
Ну вот. Я при параде. У Ника сердечный приступ случится.
Я вхожу в паб, и у меня случается дежа вю: на другом конце за столиком сидят Сэл и Пол, неотразимая Кэти с еще более неотразимым и, очевидно, новым бойфрендом, по имени Джаред, и Ник.
Когда я вижу Ника, мое сердце начинает биться сильнее, потому что, хоть прошло и не так много времени, я уже почти забыла, какие голубые у него глаза и какая потрясающая улыбка.
Он встает и крепко обнимает меня, и это невероятно сладко и мучительно — чувствовать его тело, которое еще недавно было таким близким. Я ничего не могу с собой поделать и снова ощущаю покалывание в животе. Мне не хочется отпускать его. Никогда.
Нет! Хватит, Либби! Ник тебе не подходит. У Ника нет денег. Вспомни его квартиру. Вспомни Лося.
Это помогает, и мое сердце начинает биться медленнее. И совсем успокаивается, стоит мне подумать о «порше» и особняке на Гановер Террас.
Ник отходит назад и изучает меня, потом громко присвистывает и широко улыбается.
— Вот это да, — говорит он. — Похоже, мне сегодня предстоит пропустить пару стаканчиков с самой Тарой Палмер-Томкинсон.
— Что ты говоришь! — Я слегка шлепаю его. — Я совсем на нее не похожа!
— Сейчас очень похожа, — отвечает он. — Вся такая шикарная и сексуальная. Мне о-ооочень нравится.
— Значит, ты одобряешь мой новый стиль?
— Ммм, — говорит он, — да ты просто конфетка.
Я еле сдерживаюсь, чтобы не смеяться, вспомнив, что, когда мы встречались с Ником, не вылезала из джинсов и кроссовок, потому что думала, что так ему больше нравится. Наверное, Джулс была права, когда назвала меня хамелеоном, но мне не хочется думать об этом.
— Привет. Извините за опоздание, — подходит Олли.
Я целую его и знакомлю со всеми. У Кэти блестят глаза, когда он пожимает ей руку, но, слава богу, Олли, похоже, не обращает на нее ни малейшего внимания. Тут я понимаю, что у него с Кэролин действительно должно быть все серьезно, потому что Кэти как раз в его вкусе; не будь он с Кэролин, он бы точно ее не упустил.
— Ник! Как я рад тебя снова видеть!
Ник встает, и они обмениваются очень теплым, по-настоящему дружеским рукопожатием — сразу можно понять, что они нравятся друг другу, — и в какой-то момент у меня возникает мысль: а найдут ли Олли и Эд общий язык так же легко?
Господи, и почему меня это беспокоит? Эд же такой славный. Он хорошо ко мне относится. Значит, и всем остальным он должен понравиться.
— Я только что говорил Либби, как она потрясно выглядит, — говорит Ник.
— Да, ты хорошо выглядишь. Отлично. — Похоже, Олли только что заметил, что на мне надето. — Шикарные шмотки. Тебя что, повысили?
Ник смеется, а я заливаюсь краской.
— Нет. Все благодаря моему доброму банковскому менеджеру.
— Кто что будет заказывать? — Олли направляется к бару за напитками.
Я начинаю болтать с Сэл и Полом. Но пока мы разговариваем, я чувствую, что Ник глаз с меня не сводит, и нарочно подтягиваю живот, выпрямляю спину, встряхиваю волосами, когда смеюсь, и, надеюсь, у меня получается очень сексуально и загадочно.
Потом в разговоре наступает пауза и Ник наклоняется ко мне.
— Ты, наверное, счастлива с этим парнем, — говорит он. — Ты вся светишься.
— Правда?
— Да. Ты прямо-таки переполнена счастьем, скоро взорвешься, как термоядерный реактор.
— Это что, комплимент?
— Да. Это комплимент.
— Хорошо. Спасибо.
— И больше не страдаешь от передозировки китайской еды, — говорит он, глядя на мой живот. Я смеюсь и внезапно мысленно переношусь в тот вечер, когда Ник встал на колени и стал гладить мой живот. Мне становится невероятно тоскливо. Я встречаюсь с ним глазами — он смотрит на меня с любопытством — и тут понимаю, что именно такой реакции он и добивался.

