- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ставка на смерть - Тед Белл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коричневый грим нужно было слегка освежить, так он и сделал. А в остальном его новая маска прекрасно прослужит ему еще пару дней в Лондоне. Он забронировал номер в «Дорчестере», роскошном отеле, удачно расположенном через улицу от Гайд-парка. Из-за того, что дочь генерала Муна провалила очередное задание, у него была назначена встреча с неким лордом Александром Хоком — британским джентльменом по прозвищу Пират.
Итак, вперед, в Англию!
Когда он отпер дверь приемной и вышел в коридор, ему показалось, что он взошел на борт корабля с трюмом, забитым человеческими крысами. Он презрительно поморщился. Отовсюду исходил запах паники. Дипломаты и секретари, штатские и военные бежали по коридорам дворца, шепча в мобильные телефоны и заглядывая друг другу в глаза в усиливающейся какофонии страха:
— Что президент собирается сказать журналистам?
— Буке подаст в отставку? В Тулоне восстание!
— А что Бонапарт? Он говорит, что мы никак не можем послать свои войска в Оман? Мы что, ничем не лучше этих чертовых американцев?
Ху Ксу свернул в широкий коридор и поплыл в стремительном потоке бегущих бюрократов. Здесь уже чаще слышались крики, а не шепот:
— Кто остановит беспорядки на улицах?
— Мы стоим на краю, на краю! Это вторая революция!
— Вы можете достать мне билет на самолет?
— На любой самолет, идиот!
— Прямо Великий потоп какой-то, — прошептал Ху Ксу.
Эти трусы, жующие карандаши и роняющие документы, мечущиеся по коридору с испуганными глазами, его даже не замечали.
Он спустился вниз по узкой лестнице, ведущей в вестибюль к маленькой боковой двери. Это была та самая выходящая в переулок дверь, через которую еще вчера выходили ныне покойный, никем не оплакиваемый Хонфлер и султан Омана. Когда Ху Ксу видел султана в последний раз около полуночи, тот был связан, с кляпом во рту, и его заталкивали на заднее сидение лимузина, отправлявшегося в аэропорт. Маленький самолет отвезет его обратно в Оман. Там его посадят под замок и сделают пленником в собственной стране.
Когда султана запихивали в машину, мадам Ли наклонилась и поцеловала его в губы. Бедняжка. Он выглядел таким испуганным.
Мягко ступая в своих до блеска начищенных ботинках, элегантный джентльмен вышел на улицу и махнул «пежо», стоящему у тротуара на противоположной стороне. Лакей, одетый в ливрею, один из офииеров Те-By генерала Муна, улыбнулся, узнав Ху Ксу, и распахнул перед ним заднюю дверь. Ху Ксу сел, и они влились в огромный поток машин, гудящих от страха.
Ху Ксу откинулся на черную кожаную спинку сидения. У убийцы был довольный и счастливый вид человека, который успешно выполнил свою миссию и многому научился. Спаситель Франции сильно его вдохновил. До этой поездки Мун был для Ху Ксу Богом. Теперь в его небесах кружилось целых два могущественных божества. Два гиганта скоро оседлают Землю. А у них на плечах будет сидеть хамелеон, нашептывающий им дурные мысли.
Через два часа, когда Ху Ксу стоял на причале возле маленького парома, готового переправить его в Англию, его сотовый телефон беззвучно завибрировал.
— Сыр в мышеловке? — спросили по-китайски. Это был руководитель PR-службы генерала майор Тони Танг.
— Да, без сомнения.
— Освободите пружину.
— Как скажете, майор.
— И еще. Дела в Лондоне повернулись так, что необходимость в вашем присутствии отпала. Встреча с лордом откладывается. У нас проблемы в нью-йоркском офисе. Пятно на репутации месье Бонапарта, которое нужно стереть немедленно. Боюсь, вам придется уволить двух его бывших сотрудников. Убрать их как можно скорее. Бианка вам все объяснит, когда приедете в Нью-Йорк.
— Бианка больше не работает в нашем лондонском офисе?
— Именно Бианка обнаружила внезапный интерес ЦРУ к этим двум бывшим служащим. Она свяжется с вами, — сказал Танг и повесил трубку.
Ху Ксу какое-то время смотрел на телефон, наслаждаясь моментом. А потом набрал заветный номер. История никогда больше его не забудет.
Один, семь, восемь, девять…
«Отправить».
29
— Кто обнаружил тело? — спросил Эмброуз у старшего садовника Джереми Пордейджа.
Мистер Пордейдж был тучным мужчиной, страдавшим одышкой. На его щеках горел яркий румянец, а от тела исходил едва заметный запах навоза. Диана стояла за спиной, заглядывая ему через плечо. Она изо всех сил пыталась делать вид, что не смотрит на виднеющийся в реке предмет. Конгрив давно заметил, что нет ничего более мертвого, чем утопленник. Он поднял взгляд, чтобы не смотреть на тело. На другом берегу ивы осторожно спускались к воде. Своими тонкими нежными ветками они дотрагивались до воды.
Голова утопленника застряла в изгибе дерева, руки и ноги болтались в пенящемся потоке, а серая рука то показывалась на поверхности, то снова исчезала. Второй садовник, крепкий парень лет двадцати, стоял на опрокинутом полусгнившем стволе дерева, пытаясь вытащить тело.
— Это мы нашли, сэр, — сказал старый Пордейдж. — Вот, Грэхем, попробуй этим. Я помогу тебе его вытянуть. — Пордейдж протянул парнишке грабли с длинной ручкой. После нескольких неудачных попыток парень сумел подцепить труп. Голова высвободилась и появилась на поверхности. Лицо было чудовищно раздуто.
— Это Генри, — прошептал Эмброуз, хотя и не был до конца уверен.
Пордейдж с помощником стояли, не шевелясь и ничего не предпринимая. После того как волнение прошло, труп стал ничем иным, как мусором, который нужно было вынести из леса.
— О! — сказала Диана и замолчала.
— Я — старший инспектор Конгрив, Скотланд-Ярд, — тихо сказал Эмброуз садовнику. Старый Пордейдж мрачно склонил седую голову. Мертвые никого не впечатляют, а вот полицейские — еще как!
— Я прекрасно знаю, кто вы, сэр, — сказал старший садовник, приподняв шляпу. — Для меня большая честь познакомиться с вами, сэр. Это мой внук — Грэхем. Он работает землекопом.
— Здравствуй, Грэхем, — обратился Конгрив к парню. Грэхем осторожно подтаскивал тело к берегу. Теперь Конгрив видел, что убитый был невысокого роста и не самого крепкого телосложения.
— Вы и вправду полицейский, сэр? — спросил парень, оглянувшись через плечо. Он ухватил утопленника за голову и торс, держа труп лицом вниз, и уже почти наполовину втащил его на крутой грязный берег, как тело выскользнуло и снова ушло под воду.
— Да, правда, — сказал Эмброуз.
— Господин работает в Скотланд-Ярде, Грэхем, — добавил дедушка и наклонился помочь внуку.
— Мистер Пордейдж, пожалуйста, мысленно вернитесь к тому моменту, когда вы обнаружили тело. Вы видели здесь признаки борьбы? На берегу не было каких-нибудь следов? Отпечатков подошв или покрышек в лесу?
— Нет, ничего, инспектор. Мы полагаем, что этот джентльмен приплыл по течению и зацепился за поваленное

