- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночной эфир - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, я не очень вам помешаю. — Миссис Флетчер улыбнулась Силле и приветливо кивнула Нику.
— Нет-нет. Нет, конечно. — Силла зачем-то отряхнула свои запачканные джинсы. — Э… Ник, принеси, пожалуйста, миссис Флетчер чашечку кофе.
— Нет, спасибо, моя дорогая. Я всего лишь на минутку.
Ник извинился и вышел из студии.
— Итак… — Миссис Флетчер обвела взглядом студию, чуть задержавшись на плакатах на стене. — Значит, здесь вы работаете?
— Да. Я бы… показала вам всю нашу радиостанцию, но сейчас мне надо…
— Бога ради, не волнуйтесь, все в порядке. — Она уже не выглядела измученной и встревоженной, как во время их первой встречи в больнице. Перед Силлой сидела привлекательная, элегантная и идеально ухоженная дама. И Силла боялась ее до чертиков. — Я вас не отвлекаю?
— Нет, я… я привыкла работать в присутствии других.
— Мне никак не удавалось застать вас в больнице последние несколько дней, и я решила зайти сюда, чтобы попрощаться.
— Вы уезжаете?
— Поскольку Бойда уже выписывают, мы возвращаемся в Париж. У нас там еще дела.
Силла издала неопределенный звук и, включив микрофон, объявила новую песню.
— Это огромная радость, что Бойд… что с Бойдом все обошлось. Вам пришлось пережить нелегкое время.
— Нам всем пришлось пережить немало. Бойд нам все рассказал. Для вас испытание было куда ужаснее…
— Все уже позади.
— Да. — Миссис Флетчер взяла Силлу за руку и рассмотрела шрам. — Опыт порой оставляет шрамы. Иногда даже очень глубокие. — Она встала и подошла к полке с пластинками. — Бойд говорит, вы собираетесь пожениться.
— Я… — Силла закашлялась и помотала головой. — Простите. Одну минуту. — Она немного поколдовала нал пультом. — Сейчас будет наша обычная загадка, — пояснила Силла. — В течение песни звучит раскат грома, а потом мы просим радиослушателей угадать, что это была за композиция. Первый, кто назовет песню, имя исполнителя и год выхода пластинки, получает приз. Два билета на концерт. Сегодня мы разыгрываем билеты на Мадонну — она приезжает в конце месяца.
— Очаровательно. — Миссис Флетчер улыбнулась. Улыбка у нее была совсем как у Бойда. — Так вот, Бойд говорит, вы собираетесь пожениться. Может, вам нужна помощь в организации свадьбы?
— Нет. Ну то есть я не сказала… Простите. — Она нажала на кнопку. — Кей-эйч-ай-пи. Я слушаю вас. Нет, мне жаль, но это неправильный ответ. Ничего, повезет в следующий раз. — Силла отвечала на звонки, но мысли ее были заняты совсем другим. Голос четвертого дозвонившегося вдруг оказался ей знаком.
— Эй, О'Роарки!
— Бойд? — Она беспомощно посмотрела на миссис Флетчер. — Я работаю.
— А я звоню. У тебя уже есть победитель?
— Нет, но…
— Считай, что есть. «Электрик авеню». Эдди Грант, 1983.
Силла улыбнулась.
— У тебя широкий кругозор, ковбой. Похоже, ты выиграл два билета на концерт. Не вешай трубку. — Она включила микрофон. — Дорогие слушатели, у нас есть победитель.
Миссис Флетчер терпеливо ждала следующей паузы. Когда в колонках раздался голос ее сына, называвшего песню в эфире, она улыбнулась.
Силла поставила следующую песню и снова взяла телефонную трубку.
— Поздравляю.
— Так что, ты идешь со мной на концерт?
— Ну, если ты такой везунчик… Я просто обязана пойти.
— Эй! — напомнил Бойд. — Я еще не слышал «Дьюэллинг Банджос»!
— Слушай дальше. Программа продолжается. — Силла вздохнула и повернулась к миссис Флетчер. — Извините, пожалуйста.
— Ну что вы, я нисколько не против. — На самом деле ей все очень даже нравилось. — Так что насчет свадьбы?
— Я ничего не знала о том, что будет свадьба. Вернее, никакой свадьбы не будет. То есть… — Она взъерошила волосы. — Я не знаю.
— Ну ладно. — Миссис Флетчер тонко улыбнулась. — Я уверена, Бойд даст нам знать, если что. Он очень сильно в вас влюблен. Вы знаете это?
— Да. Кажется, знаю.
— Он рассказал о том, что случилось с вашими родителями. Это ничего, я надеюсь?
— Нет. — Силла выпрямилась. — Миссис Флетчер…
— Зови меня Лиз,
— Лиз. Не думайте, пожалуйста, что я играю с Бойдом в какие-то игры. Я не прошу его измениться. Я бы никогда не посмела этого сделать. Но я просто не знаю, как мне жить с ним… при такой его профессии.
— Тебе страшно, что он работает в полиции? Боишься, что он погибнет и оставит тебя одну, как когда-то твои родители?
Силла внимательно посмотрела на свои пальцы, потом на ладони.
— Ну… если выражаться в двух словах, то да.
— Я тебя понимаю. Я тоже волнуюсь за него, — тихо сказала Лиз. — Но еще я понимаю, что он делает то, что должен делать. Без чего он не может.
— Да, он должен это делать. Я много думала об этом после того, как он был ранен. — Силла напряженно посмотрела на Лиз. — Как вы с этим живете?
Лиз сжала ее руку.
— Я люблю его.
— И этого достаточно?
— Должно быть достаточно. Нелегко терять того, кого любишь. То, как погибли твои родители, — это настоящая трагедия. И, по словам Бойда, это была несчастная случайность. Моя мама умерла, когда мне было шесть лет. Я ее очень любила, хотя мне довелось провести с ней так мало времени.
— Я вам очень сочувствую.
— Однажды она работала в саду и нечаянно порезалась. Просто маленькая ранка на большом пальце, на которую она даже внимания не обратила. А через несколько недель она умерла от заражения крови. И все от крошечного пореза ржавыми садовыми ножницами. Тоже трагедия и несчастная случайность. Нам не дано знать, когда уйдут от нас наши любимые. Но как это печально — не позволять себе любить из страха потерять. — Она погладила Силлу по щеке. — Надеюсь, мы скоро увидимся. — Она встала и направилась к двери.
— Миссис Флетчер… Лиз, — позвала Силла. Лиз остановилась.
— Спасибо вам, что пришли.
— Мне было очень приятно. — Напоследок миссис Флетчер бросила взгляд на плакат с изображением полуобнаженного рок-кумира с волосами до пояса и мрачной улыбкой. — Хотя я все же предпочитаю Кола Портера.
Улыбаясь, Силла запустила рекламу. После этого она поставила пятнадцатиминутный музыкальный блок, закрыла глаза и погрузилась в мысли.
Когда пришло время для звонков радиослушателей, она здорово нервничала, но решение было уже принято.
— Это Силла О'Роарки и радио Кей-эйч-ай-пи. Уже пять минут первого, и в нашей студии работают телефоны прямого эфира. Прежде чем я выполню вашу первую заявку, мне бы хотелось поставить кое-что от себя. Эту песню я посвящаю Бойду. Нет, ковбой, это не «Дьюэллинг Банджос». Придется тебе заменить старые воспоминания новыми. Это будет давний хит группы «Плэттерс» «Только ты». Надеюсь, ты сейчас слушаешь радио, потому что я хочу, чтобы ты знал… — В первый раз за все время работы на радио Силла замялась. — О господи, как же все это трудно. Я хочу сказать — кажется, я, наконец, поняла, что для меня на свете есть только ты. Я люблю тебя, и, если твое предложение еще в силе — я согласна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
