- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Критическое погружение - Анатолий Сарычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вытри рожу – у нас таких грязных на судне нет! От русского человека должно чуть попахивать водочкой, тем более, что через пять минут запах пропадет, а от одеколона часа на три останется!
Быстро протерев лицо и руки водкой, Клим взглянул на себя в зеркало и снова кивнул блондину, который, правильно поняв приказание, еще плеснул водки на чистый конец полотенца.
– Приготовиться к отходу! Команде занять места по швартовке! – сказал сиплый мужской голос по громкоговорящей связи.
– Старпом щебечет! Ты приписан к машинной команде! Документы в кармане голландки! – пояснил блондин, срываясь с места.
Первым делом Клим взял раскиданную по каюте одежду и аккуратно сложил ее в черный пластиковый пакет, предварительно вытащив из нее документы на имя полинезийца, решив для себя, что они могут еще понадобиться.
Выбежав из каюты, Клим бросился в трюм, справедливо рассудив, что матрос должен находиться в машинном отделении.
Примерное расположение машинного отделения Клим знал и поэтому быстро спустился по узким трапам в трюм корабля, по пути сунув пакет с одеждой за красный трубопровод.
Документы полинезийца, сотовый телефон, завернутые в пластик, нашли свое место под настилом пайол, приклеенные жвачкой.
Клим рассчитывал их забрать, как только корабль выйдет в нейтральные воды. Корабль, судя по небольшой качке, шел по бухте.
Открыв дверь в массивной переборке, Клим сразу окунулся в грохот работающих механизмов. Около двух огромных дизелей стоял толстый мужик и чесал в затылке. Из маслопровода тонкой струйкой брызгало масло.
– Попробуем наложить хомут? – спросил Клим, ткнув рукой в поврежденный маслопровод.
– Ты в этом сечешь? – удивился механик, в просторечии дед, почесав рукой огромное брюхо.
– Тут ума особого не надо! – ответил Клим, засучивая рукава робы.
– Ключи на стенде, а хомуты под ним в красном ящике! – сообщил дед, иронически смотря на Клима.
Ключи у деда находились на стенде в образцовом порядке от самых маленьких до огромных.
Вернее, это была выставка, огромный стендище, где висели обычные ключи, от самого маленького до огромного, которыми можно было захватить гайку размером с голову взрослого человека. Что можно открутить такими ключами, Клим не знал, несмотря на свой диплом инженера-механика.
Открыв ящик внизу стенда, Клим обнаружил уложенные в таком же порядке хомуты, причем отдельно на связке были хомуты с резиновыми прокладками, а отдельно без них.
– Дед! Резина на хомутах термостойкая? – крикнул Клим, на глаз подбирая хомут на двухдюймовую трубу маслопровода.
Разогнув хомут, Клим снял его с проволоки и в правом углу ящика увидел отдельно лежащие болты с навернутыми на них гайками.
Взяв хомут, ключи и болты с гайками, Клим приступил к работе.
Три минуты спустя течь была ликвидирована. Аккуратно вытерев подтеки масла на трубопроводе и металлической палубе, Клим протер ключи, повесил их на стенд, затем посмотрел на механика, который по-прежнему с равнодушным видом почесывал брюхо.
Вытерев руки ветошью, Клим не торопясь пошел к механику, стоящему перед работающими двигателями.
Судно пошло вправо и замедлило ход.
По всем правилам таможенный досмотр в такой обстановке, когда в порту гремят взрывы, должны проводить в ускоренном режиме, стараясь побыстрее вытолкнуть суда в море, где за них отвечает капитан и господь бог, но этого не произошло – моторы заработали в холостом режиме, а потом стихли.
– Если войдет кто посторонний, вон в том трубопроводе пойдет выброс перегретого пара! – быстро сказал механик, кладя руку на красный кран.
«Здорово у ребят технология перевозки зайцев отработана!» – успел подумать Клим, как в борт судна ударило что-то металлическое. Такой удар происходит, когда причаливает железный катер, у которого не очень опытный рулевой.
– Возьми ключи, хомут на четыре дюйма и иди к синему трубопроводу! – приказал механик, кладя руку на красный кран.
Не тратя время на разговоры, Клим метнулся к стенду и, взяв четыре двухрожковых ключа и хомут, неожиданно положил все это на железный ящик.
Подтянувшись на цыпочках, Клим снял со стенда полутораметровый разводной ключ и положил его наклонно на трап. Теперь ключ полностью перегораживал трап, создавая нешуточную преграду для торопящегося человека.
Механик только открыл рот, собираясь спросить, для чего Клим это сделал, как сверху послышался топот ног. По трапу стучали солдатские ботинки в количестве не меньше трех пар.
Механик властно махнул рукой, и Клим, подхватив положенные на железный ящик инструменты, метнулся к синему трубопроводу.
Механик открыл кран подачи пара, и сразу же из синего трубопровода забила струя перегретого пара. Машинное отделение моментально заволокло паром. Клим легонько постукивал по трубопроводу ключом, создавая шумовой фон.
Дикий вопль раздался на трапе.
– Выключить пар! Проветрить помещение! – раздался громкий властный голос.
– Не могу, сэр! Прорвало свищ на трубопроводе перегретого пара! – громко по-английски отрапортовал механик, невидимый в клубах пара.
– Сколько времени надо для ликвидации аварии? – громко спросил все тот же властный голос.
– Матрос Петров ликвидирует свищ, накладывая на него хомут! – доложил механик.
И тут же вмешался еще один голос, человек говорил по-английски с итальянским акцентом:
– Сэр! Матросы не приходят в сознание!
– На судне есть врач? – спросил голос, явно принадлежавший офицеру.
– Есть, но я бы не доверил ему вставить себе даже клизму! – поделился механик своим мнением о судовом враче.
– Сколько человек находятся в машинном отделении? – снова спросил офицер.
– Я и матрос! Извините, офицер, нам надо закончить ремонт – я боюсь, один матрос не справится! – заявил механик.
– Тащите раненых наверх! – приказал офицер.
Кое-как натянув хомут, Клим не торопясь закручивал гайки, стараясь представить, как бы он поступил, находясь на месте офицера таможни. Но однозначного ответа дать не мог.
Резкий толчок, и сразу же дизели заработали, разгоняясь все быстрее и быстрее. Струя, бившая из-под хомута, исчезла, и пар стал рассеиваться.
– Эй, Петров! Вали сюда! – приказал механик.
– Слушаюсь! – быстро ответил Клим, с трудом различая толстого механика, сидящего на ящике с хомутами.
Резкий зуммер настенного телефона раздался с переборки. Механик тяжело поднялся и косолапя пошел к телефонному аппарату. Минуту послушав того, кто говорил на том конце провода, он устало сказал:
– Через пять минут пришлю! У меня образовался свищ в трубопроводе – мы с Петровым ставим хомут.
– Тебя кэп вызывает! – бросил толстый механик, снова усаживаясь на красный ящик.
– Идти прямо сейчас? – громко спросил Клим, стараясь перекричать шум двигателей.
То, что говорил механик, Клим определял больше по артикуляции губ.
– Выпить хочешь? – спросил механик, вытаскивая из-за ящика бутылку с прозрачной жидкостью.
Клим тем временем собирал разложенные на палубе ключи. Поднеся ключи к стенду, Клим поднял первый, собираясь вставить его на место, но механик остановил его:
– Давай выпьем! Через минуту мы выходим в океан! Кэп сказал, что тебя в его каюте ждет человек.
Клим поднял с пола гигантский разводной ключ, валявшийся внизу трапа и тоже положил на металлический ящик.
Взяв протянутую бутылку с водкой, Клим сделал хороший глоток прямо из горлышка и протянул правую руку механику.
Глотая водку, Клим не ощутил никакого вкуса.
– Здорово ты придумал с разводным ключом! – сказал механик, делая большущий глоток.
– Ты со свищем тоже неплохо придумал! – не остался в долгу Клим, принимая бутылку.
– Десяток судов запросили выход в океан! Больше они никогда не захотят швартоваться в этом порту, – поделился сведениями механик, снова прикладываясь к бутылке.
Увидев снова протянутую бутылку водки, Клим отрицательно покачал головой.
– Огромное спасибо! Земля круглая и вертится – может, еще свидимся! – громко крикнул Клим, легко взбегая по трапу наверх.
Глава 33
Забрав спрятанные документы полинезийца и свои вещи, Клим по дороге в капитанскую каюту зашел в гальюн и наконец по-настоящему умылся.
– Разрешите? – спросил Клим, предварительно постучав в дверь капитанской каюты.
– Войдите! – сказал незнакомый голос.
Войдя в каюту, Клим внимательно посмотрел на сидящего за столом седого мужчину в белоснежной рубашке с капитанскими погонами.
– Матрос Петров по вашему приказанию прибыл! – доложил Клим, вытягиваясь по стойке «Смирно».
– Староват ты для простого матроса, да и морда у тебя больно интеллигентная! – улыбнувшись, сказал капитан, жестом предлагая Климу занять кресло напротив.
– Тяжелое детство, плохие советчики и обстоятельства довели до такой жизни, господин капитан! – в тон седому мужчине ответил Клим, усаживаясь в большое кожаное кресло.

