- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кенди - неизвестен Автор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- ...Он был очень счастлив узнать о том, что Вы стали совсем взрослой леди, - писал верный секретарь мистера Уильяма. - Всего Вам доброго. Джордж".
- Мне очень жаль, что мистер Уильям не смог приехать, - Кенди начала открывать коробку, - Что это такое? Интересно, для кого это? Для джентльмена или для леди? - в коробке лежало 2 костюма. - Здесь 2 костюма, как будто их прислали для Ромео и Джульетты. Здесь даже есть парик, - Кенди взяла костюм Ромео, - Кажется, мистер Уильям забыл, кто я, мальчик или девочка. Это костюм для мальчика, - неожиданно Кенди улыбнулась. - Кажется, у меня появилась неплохая идея!
* * *
Присутствовавшие на Майском балу Цветов были удивлены появлением того, кто не появляется на подобных мероприятиях.
- Сюда идет Терри! - заметила Элиза, разговаривая с подругой.
- Для меня большая неожиданность, что он решил прийти на Майский праздник Цветов, - подтвердила Луиза.
- Где она может быть?.. - думал Терри, осматривая собравшуюся публику. - В "Комнате для Размышлений" ее нет. Но и здесь она тоже не рискнет появиться, - Терри улыбнулся своим мыслям. - Интересно, как ей удалось выскользнуть из комнаты?
- Уважаемый Терри, - наивный голосок Элизы прервал его мысли, - Если Вы ищете себе партнершу для танца, я буду счастлива оказаться ею.
- Мне очень приятно слышать такие слова, но... - он повернулся к Элизе, кокетливо поглядывающей на него из-за веера, - к моему большому сожалению, я наступаю на ноги, поэтому, уважаемая леди, Вам лучше поискать себе другого кавалера, - и на этом он откланялся.
Элиза скорчила недовольную гримасу, но затем расплылась в довольной улыбке:
- Вот это да. Я понимаю, мужчина. Даже отказывает вежливо, он даже назвал меня уважаемой леди.
* * *
Кое-кто, одетый в костюм Ромео, бежал по крыше.
- Лучше всего будет спуститься здесь, - сказал он голосом Кенди, потому что это была именно она.
- Майский Праздник Цветов проходит без всяких происшествий, - говорила монахиня настоятельнице, когда они проходили по коридору.
- Ох, не люблю я эти праздники, - ворчала сестра Грей. - Но ничего не поделаешь, приходится считаться с традициями. О, Боже! - кто-то, спускавшийся по колонне, столкнулся с ней.
- Прошу прощения! - пробормотала Кенди и умчалась от греха подальше.
- Кто это? - спросила сестра Грей, вставая. - Один из наших учеников?
* * *
Кенди прибежала к танцзалу. Ее лицо было скрыто под маской.
- Надо быть поосторожнее, - подумала Кенди и усмехнулась. - А то в следующий раз сестра Грей может узнать меня. - Она осмотрелась. Танцы уже начались. - Анни! - Кенди увидела подругу.
- Вы не хотите со мной потанцевать? - обратился к Анни незнакомец.
- Простите...
- Тихо, Анни. Это я! - Кенди подмигнула ей.
- Кенди! - воскликнула Анни, но Кенди знаком попросила ее быть тише. Девочки танцевали, смеясь.
- Как тебе удалось выбраться оттуда? - спрашивала Анни.
- Анни, помнишь то время, когда мы с тобой были совсем маленькими? Как нам хорошо было вместе, как мы играли на вершине Холма Пони, как скатывались с него вниз?..
- Ну, конечно, я это помню! - Анни беспечно кинулась подруге в объятия, и они едва не упали, задев Элизу.
- Прошу прощения... - пробормотала Кенди.
- Что это за парень танцует сейчас с Анни? - спросила Луиза. - Какой стройный юноша.
- Кажется, Анни не очень расстроена тем, что рядом с ней нет сегодня Кенди, - заметила Элиза. - А, Арчи, - обратилась она к кузену, - а я думала, что ты сейчас танцуешь с Анни.
Анни продолжала танцевать со своим симпатичным партнером.
- Это еще кто такой, чего ему здесь надо? - Арчи направился к танцующей паре. - Извините, у нас во время танцев принято менять кавалеров.
- Арчи! С удовольствием уступаю тебе место! - подмигнула Кенди и передала Анни в руки своего друга.
- Интересно, кто же это? - Арчи ничего не понял.
Танцы продолжались, а Кенди подбежала к Стиру.
- Стир, это я! - Кенди приподняла маску.
- Что-о? Это ты?? - изумился Стир. - Как тебе это удалось?
- Мистер Уильям прислал мне в подарок костюмы Ромео и Джульетты.
- Он выбрал для тебя очень подходящий подарок, не правда ли?
- И самое главное, полезный, - согласилась Кенди.
- Но ты должна поблагодарить его за еще одну вещь.
- За какую?
- Он мог прислать сюда вместо себя мадам Элрой, - весело разъяснил Стир.
- Это действительно чудесно. Поэтому давай потанцуем, - Кенди положила руку Стиру на плечо, готовясь танцевать.
- Извини меня, Стир, - вмешалась Элиза, - но, по-моему, танцевать мужчине с мужчиной не принято. Может, потанцуешь с Луизой?
Девушка покраснела и сделала реверанс:
- Мы будем танцевать?
Кенди подмигнула другу, танцующему с непредвиденной партнершей.
- А почему бы и нам не потанцевать? - обратилась Элиза к "Ромео".
- Прошу прощения, но я сейчас очень занят. Может, как-нибудь в другой раз, - вежливо, но решительно отказалась Кенди и покинула недовольную Элизу.
- Ну вот, опять. Также уже было и с Терри. Интересно, кто же это? задалась вопросом неугомонная мисс Лэган.
* * *
Кенди убежала в парк. Элиза неотступно следовала за ней, прячась за деревьями. Кенди огляделась и сняла парик.
- Кажется, роль Ромео мне удалась!
- Это Кенди! - удивилась Элиза. - Как ей удалось убежать из "Комнаты для Размышлений"? Кажется, я придумала. Интересно, какой у нее будет вид, когда я с нее сорву маску!
Элиза вернулась в танцзал, а Кенди меняла костюм.
- Так, отлично, а теперь подготовимся к исполнению роли Джульетты, Кенди надела платье. - Все это гораздо интереснее, чем просто танцевать на балу. Если бы Вы только знали, как я Вам благодарна, мистер Уильям, - Кенди застегнула последнюю пуговицу и приподняла ножку. - В таком костюме просто неприлично бегать, даже скрываясь от опасностей. Я возвращаюсь на бал и буду наслаждаться танцами. Я буду королевой этого бала, - весело заявила Кенди. Вперед!
Послышался смех откуда-то сверху. На дереве сидел Терри.
- Как говорится, встречают по одежке, не так ли, леди?
- Это ты, Терри? - обеспокоенно спросила Кенди. - Ты подглядывал за мной, и ты видел, как я переодевалась?
- Я за тобой не подглядывал, - спокойно ответил Терри, - но видел.
- Как тебе не стыдно!
- Послушай, Кенди, - Терри спрыгнул с дерева, - Элиза тоже знает, кто был в костюме Ромео.
- Что? - оглянулась Кенди. - Меня видела Элиза?
- Надеюсь, ты не собираешься сразу возвращаться в свою камеру?
- Пока нет. Я застелила постель так, как будто в ней кто-то спит, Кенди имела в виду Клина, спрятанного под одеялом.
- Это ты здорово придумала, - одобрил Терри. - Но я боюсь, что Элиза вернется сюда, поэтому давай сбежим отсюда на Холм.
Он подхватил коробку, и они с Кенди побежали, взявшись за руки и смеясь.
- Какой прекрасный сегодня день, - Терри бросился на траву.
- Ты прав, - Кенди стояла обдуваемая ветерком. - Как здесь красиво...
* * *
- Когда-то в такой же день я был с родителями на пикнике... - вспомнил Терри.
- Когда это было?
- Давно. Мне тогда было 2 или 3 года. Точно я уже не помню. Это был, по-моему, единственный день в моей жизни, когда я беззаботно наслаждался ясным небом над головой, - продолжал Терри. - Я вспоминаю сечас смеющиеся лица моих родителей. Какие они были красивые, молодые...
- Его маму зовут Элеонора Бейкер, - подумала Кенди. - Она ведь актриса и очень красивая женщина, и наверняка очень нежная и заботливая мама... Это у тебя самое счастливое воспоминание? - спросила она Терри.
- Самое счастливое и единственное, - в тихом голосе Терри послышалась грусть.
- У тебя был в жизни хотя бы один счастливый день с родителями, сказала она, - а в моей жизни этого не было. Терри, давай как-нибудь отправимся на пикник.
- Кенди...
До "Ненастоящего Холма Пони" донеслись звуки вальса. Кенди прислушалась.
- Под эту музыку я когда-то танцевала с Энтони...
- Прекрасная музыка, - Терри поклонился. - Принцесса Джульетта, могу ли я пригласить Вас на танец?
Кенди улыбнулась, встала и закружилась в вальсе с Терри.
- У меня тоже есть счастливые воспоминания, - подумала Кенди. - Зеленая листва... Солнечные лучи пробиваются сквозь листву... Как мне приятно танцевать было с Энтони! А у Терри сейчас такое же доброе лицо, как у Энтони.
- О чем ты задумалась?
- Под эту музыку я когда-то танцевала свой первый танец с Энтони...
Терри прервал танец. И сердито посмотрел на Кенди.
- Терри...
Он грубо оттолкнул ее и отвернулся.
- Снова этот Энтони! Прекрати все время сравнивать меня с Энтони!
- Терри...
- Его нет. Он умер. Он упал с лошади и разбился, - голос Терри был жестким.
- Не надо так говорить, Терри!.. - Кенди обуял страх.
- Люди, которые умирают, никогда больше не возвращаются!
- Не надо, Терри! - Кенди закрыла лицо руками. - Я не хочу слушать то, что ты говоришь!
- Кенди! Не могу я любить девушку, которая все время сравнивает меня с умершим человеком!

