- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сяо Тай, специалист по переговорам (СИ) - Виталий Абанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А с другой стороны — Чо Лин. Если бы ее подруга Чо умерла… госпожа Мэй такого даже представить не может. Единственный человек, которому она могла пожаловаться, просто поговорить, без необходимости спину все время прямо держать, с ней было можно наконец снять эту приросшую к лицу маску «супруги Главы, безупречной госпожи Мэй», с ней она могла быть просто Мэй. А ее подружка — просто Чо. Без титулов и статуса. Раньше она и не задумывалась об этом, но увидев Чо Лин в постели, без сознания, с темными кругами под глазами и ввалившимся щеками — она вдруг поняла что никогда в жизни у нее больше не будет такой вот подруги. Она сама сидела у постели больной, сама меняла ей компрессы, сама подавала горькие пилюли… но на второй день свалилась без сил и ее отнесли в спальню… тогда-то эта Сяо Тай и проникла в комнату Чо Лин.
И, с одной стороны, не имела она права так делать. Кто она такая, чтобы людей лечить? У нее ни образования, ни умений, ни такта. А с другой — победителей не судят, она Чо Лин жизнь спасла, как — непонятно, но спасла. Проще было бы ее ненавидеть, но госпожа Мэй выше этого. Она справедлива. Потому — не минует эту Сяо Тай ни награда, ни наказание. Сперва награда, есть у нее та самая нефритовая подвеска, что ее дружок стащить пытался, вот ее и подарит. А потом наказание — любит за конюшней время проводить, вот пусть ей десяток плетей и дадут. Только не старик Вэйдун, семейный палач, с которым эта пташка спеться успела, а кто-нибудь из стражи с тяжелой рукой. Так будет справедливо. И награда есть и наказание. Вот только сперва она разберется, какова заслуга этой Сяо Тай и какова степень вины. В зависимости от обстоятельства, и награда и наказание могут быть изменены. Награда в сторону уменьшения, а наказание — в сторону увеличения. Нельзя ее совсем плетьми забить, господин Баошу будет недоволен, но уж от наказания она не отвертится. Просто нужно установить меру. Недаром ее зовут «Справедливая Госпожа Мэй».
— Эта ничтожная… — снова склоняется в поклоне Сяо Тай и ее голос начинает плести сладкие кружева. Дескать узнала она про беду с госпожой Чо от служанки, решила посмотреть, что с ней, может помочь чем. С чего взяла что может чем-то помочь? Да, она не лекарь, но чтобы компресс поменять или просто у кровати посидеть много ума не надо. Кроме того, тетушка Чо всегда была к ней добра, еще когда она прислугой в этот дом пришла. Что? Для нее — Госпожа Старшая Управляющая Чо? Как скажете, матушка. Госпожа Старшая Управляющая Чо всегда была к этой ничтожной очень добра, она очень хороший человек, да весь дом на ней держится. Вон, на кухне соль с сахаром перепутали, даже стража смены перепутала, и караульный И Сыма без обеда и сна остался, а уж что в высоком доме творилось, циновки занесли, не просушив на солнце толком, и они заплесневели, вазу разбили, фарфоровую, кто-то светильники из главного зала вынес, Содом и Гоморра, одним словом. Когда Госпожа Старшая Управляющая Чо слегла, так весь дом как будто без души остался… пусто стало. Она же всегда все про всех знает и всегда поможет — кому словом, а кому делом. И при ней никто не осмелится лениться или глупостью страдать. Такая уж она.
— Продолжай. — говорит госпожа Мэй и в груди у нее что-то теплеет. Так и есть, думает она, Чо Лин всегда такой была. Она словно большая душа для этого дома, для всех в нем. И особенно — для нее. Даже эта паршивка, нищенка из канавы — и та это видит. А вот Глава ничего не понимает, даже как-то два года назад подходил, предлагал Чо Лин в отставку отправить, дескать, пусть отдохнет, заслужила же, выплатим ей выходные деньги и отправим в деревню доживать. Ух, как она тогда рассердилась, ни слова не сказала, но Глава просто взглянул на нее и все понял и разговор продолжать не стал. Тц.
А Сяо Тай продолжает. Говорит, что переживали они все за Госпожу Старшую Управляющую Чо. Кто все? Она сама, юная госпожа Лилинг (Мэй замечает, что эта Сяо Тай при ней Лилинг своей младшей сестрой не называет — побаивается), ее личная служанка Минмин. Но вообще-то в доме ни одного человека равнодушного к судьбе Госпожи Старшей Управляющей Чо не найдется. Вот и решили ее навестить, если не делом помочь, то хоть словом поддержать. Как это, — словом поддержать? Вот у вас, госпожа Мэй слишком много ответственности, вы безупречная супруга Главы, тяжело наверное? Эта ничтожная даже и представить не может всей тяжести ответственности, шаг не туда сделаешь, слово не то скажешь, взгляд не туда кинешь и все, можно ущерб чести дома нанести. Ваша, госпожа Мэй, работа тяжелая, ответственная, ежедневная, без отдыха и перерыва, но при этом и благодарности никакой нет. Все считают, что так и должно быть. Никто не подойдет и не скажет — госпожа Мэй, вы просто замечательно справляетесь, вы на своем месте, и никто лучше вас эту работу не сделает. И что ваш тяжкий труд на благо семьи все видят и благодарны за это.
— Что за чушь! — прерывает эту несносную Тай госпожа Мэй и резко закрывает веер: — у меня есть долг! Мне не нужны похвалы и лесть!
— Конечно же, досточтимая госпожа, — склоняется в поклоне Сяо Тай, и продолжает говорить. Конечно, вам не нужны ни лесть, ни похвалы и даже обычной благодарности вам не нужно. Потому что госпожа Мэй — человек долга. Несгибаемая и безупречная. Но не все же такие. Вот эта ничтожная Сяо Тай не такая, ей иногда и страшно и слово доброе услышать охота. А слово доброе сказать не сложно, но приятно от него так, словно сладостью угостили. Кто же от

