- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Период распада ч.3 - Александр Маркьянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если настаиваешь… — один из офицеров Береговой охраны переключил рацию на внешний канал — эй, База, тот парень, который за штурвалом. Один парень из наших говорит, что знает его, задерживал его на границе….
Яхта начала увеличивать скорость.
— … что задерживал его на границе с наличкой. Просим дальнейших указаний….
— Он увеличивает скорость! — крикнул Маллой
— … если нужно, мы его остановим, пока не подойдет досмотровая группа, прием…
Яхта все больше задирала нос, из каюты и в самом деле появился парень, в одних шортах — но появился не для того, чтобы поприветствовать береговую охрану или пойти и отодрать разомлевшую на солнце блондинку прямо на палубе, если она не хочет спускаться в каюту. Вместо этого парень встал на колено и опер о надстройку яхты нечто, напоминающее пулемет М60 со сложенными сошками.
— Оружие! У него оружие!
Времени не было совсем — Джек М вскинул винтовку, держа ее на руках, на весу — и когда красная точка коллиматора легла на парня — выстрелил почти одновременно с ним, тогда, когда в тени надстройки забился злой огонек пулемета…
Пули свистнули где-то рядом, совсем рядом, так рядом, что Джек даже не успел испугаться. Пуля пятидесятого калибра, предназначенная для того, чтобы пробивать легкие надстройки судов и разрушать их двигатели пробила голую грудь бандита насквозь, вышла со стороны спины, проделав в человеке огромную дыру, пробила надстройку судна и вышла ниже ватерлинии. В проделанную пулей дыру начала поступать морская вода.
Яхта задрала нос, разгоняясь, уже сейчас она шла не меньше сорока узлов и продолжала разгон. Скорее всего — форсированный мотор.
— Белкнап, обстреляны с яхты в квадрате одиннадцать — семнадцать, есть пострадавшие…
— Вас понял, держитесь, поднимаем второй вертолет!
Голая блондинка цеплялась за поручни, едва не сваливаясь в воду. Скорее всего — порноактриса, в Мексике на границе их полно, снимаются в фильмах, ублажают туристов. Наняли на рейс, приказали лежать голой на палубе. Не так плохо придумано — в Береговой охране и таможне одни мужики, а на что будут смотреть мужики в такой ситуации, на яхту, на ее владельца — или на загорающую нагишом на палубе телку?
— Он сворачивает!
— Прямо по курсу платформа! — крикнул первым пилот в микрофон
Только не это…
Погружные платформы, разбуривающие скважины на нефть были зоной, запретной для полетов. Все помнили катастрофу десятого года, когда все американское побережье залило нефтью.
— Бей по мотору!
— Ах ты ублюдок!
Рядом застучал пулемет, пули хлестнули по воде, выбивая белые фонтанчики. Очередь шла к яхте, пулеметчик вел непрерывный огонь, корректируя прицеливание по попаданиям.
— Отставить!
Едва не выронив за борт винтовку, Джек М оттолкнул озверевшего таможенника от пулемета. Еще не хватало по яхте… там это проклятая девица, хоть она и нанялась на это дело за деньги, все равно к контрабанде то она ни при чем…
— Центральная, я снайпер один! Поразить двигатель не могу, запрашиваю разрешение уничтожить капитана!
Запрос этот был сделан не просто так. Предписывалось открывать огонь либо по мотору, либо по стрелкам, оказывающим вооруженное сопротивление. Таковы правила — и за их нарушение можно огрести по полной. Юридически верно, потому что задача полиции и вообще правоохранительных органов — задерживать преступников и предавать их суду, а не расстреливать с вертолета. Но это в теории, а в жизни…
— Снайпер один — это Центральная. Вопрос — у цели есть оружие? Цель угрожает вам?
Ублюдки
— Я ни хрена не вижу, Центральная! Его прикрывает надстройка.
— Тридцать секунд! — крикнул Рю
— Снайпер один, вести огонь по капитану запрещаем, продолжайте преследование.
Как же…
— Я снайпер-один, принял решение открыть огонь по двигателю.
Не слушая крики в эфире, монотонный отсчет Рю, который отсчитывал секунды, оставшиеся до запретной зоны, Джек М поудобнее уместил винтовку в руках, прицелился туда, где, по его мнению, должен был быть пост управления яхтой. Пусть потом разбираются… как могут. Винтовка рявкнула в руках, отдала в плечо, в надстройках появилась дыра с кулак.
— Промах — спокойно прокомментировал снайпер
— Снайпер один, какого хрена ты делаешь?! — бесновался эфир — красный свет, огонь запрещаю, ко всем чертям, прекратить?
— Понял, отбой, прекратить.
— Она теряет скорость!
Попал…
На горизонте росла низко сидящая в воде буровая глубоководная платформа…
Лодка вдруг резко осела на нос — и девица, только что цеплявшаяся за ограждение — не удержалась и полетела в воду.
— Черт, смотрите!
— Там акулы!
У платформ всегда были акулы, несмотря на грязь. Работяги любили их приманивать, кидали в море пищевые отходы, акулы до того обнаглели и опустились, что жрали их, и не только мясные. Хищники морей, твою мать, стали питаться падалью… типичная примета нового времени, питаться падалью…
— Человек в воде!
Джек М протянул назад тяжеленную винтовку.
— Помогите!
Его втащили в десантный отсек, сам бы он оказался в нем не так быстро — сидел неудобно, и снаряжение мешало.
— Антиакульи шашки есть!? Давайте сюда!
На откинутом сидении полулежал, полусидел Джошуа Гендерсон, все было залито кровью. Черт бы все побрал…
Никто не смотрел на Джека М., всем было не до него.
Джек схватил одного из Береговой охраны, хлестанул по щеке, чтобы привести в чувство.
— Иди к лебедке! Спустишь меня! Понял!?
— А… да.
Всем было наплевать на девицу — но не Джеку. Он был спасателем, и ему было плевать на расклады.
Яхта, потерявшая ход, тонула с креном на правый борт. Трюмная помпа, если и была включена — не справлялась.
— Спускай, понял! Сейчас же спускай!
— Понял, сэр!
Схватив спасательный круг, который должен был быть в каждом вертолете Береговой охраны США — Джек М, не дожидаясь, пока спустят лебедку, сиганул за борт…
Вода ударила его по ногам как разогнавшийся тепловоз, если бы он падал вниз головой — потерял бы сознание, и, скорее всего — сломал бы шею. Он вошел в воду, погрузившись футов на десять, в голове шумело, спасательный круг вырвало из рук силой удара об воду. Он начал выгребать, вырываясь из царства Нептуна к сверкающей солнечными бликами и разноцветными пятнами нефти поверхности, выгребать было тяжело — он был одет, на нем был бронежилет и он почти что тонул. Но — выгреб, с шумом вырвался на поверхность, жадно хватанул воздуха, забарабанил руками по воде, чтобы не уйти вглубь. Бронежилет и снаряжение тянули на дно — но он выплыл, догреб до спасательного круга, потом погреб к барахтающейся девчонке, схватил ее за волосы, чтобы не дать уйти под воду. Судя по тому, как она барабанила руками по воде — плавать она не умела.
— Хватайся! Хватайся, слышишь?!
Она вцепилась в спасательный круг — и они вместе утопили его
Черт…
— Держись за меня! Держись!
Из последних сил он догреб до яхты, перевернувшейся на бок. С вертолета спускалась спасательная корзина, от платформы летел Зодиак с рабочими…
Первым подоспел Зодиак, работяги свалили в лодку сначала девчонку, потом его самого. Лодка направилась к платформе.
За спиной яхта окончательно скрылась под водой, на тот месте, где она только что была — был водоворот, всплывали и лопались пузыри. Если бы не он — девчонку, не умеющую плавать, точно затянуло бы в водоворот…
На платформе их обоих привели в относительный порядок, девчонке дали длинный рабочий плащ, в который она завернулась. Над вертолетной площадкой платформы уже завис второй вертолет береговой охраны, чтобы забрать их.
— Как тебя зовут? — спросил Джек М у девчонки, которая сжалась в комок под плащом
— Летиция…
— А этих ты знала?
— Да…
— А какого черта ты на яхте красовалась?
— Они меня купили… Отец продал. За долги…
Вертолет, на который они сели, направился не норд-ост, где должен был быть фрегат — а норд-вест. К суше.
— Какого черта?! — прокричал Джек М на ухо одному из бойцов группы захвата. Поднимая тревожную группу, которая теперь имелась на каждом судне Береговой охраны в Мексиканском заливе, ее вооружили по полной программе — восемь человек, бронежилеты, короткоствольные автоматы, дорбрейкеры — короткие ружья двенадцатого калибра под стволами, они приносят немалую пользу при абордажных боях. Ничего из этого не пригодилось — они опоздали, яхта затонула…
— Сэр, вас приказано срочно доставить на берег! Ваше командование приказало вам прибыть к месту службы! Общий сбор!
— Полная херня!
Штурмовик береговой охраны пожал плечами — мол, мое дело маленькое, нам приказали, мы исполняем.

