Претенденты из вечности - Сергей Стоян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если и на корабле, то уже очень далеко от того места, где нас повязали, — сказал Олег. — Дэвид, наливайте!
Форестер разлил остатки. Выпили молча.
— И зачем мы им понадобились? — жалобно спросила Сьюзен. — Меня дома ждут…
— Кто? — излишне ревностно спросил Олег. Девушка промолчала.
— Дэвид, признайтесь, зачем вы ЭТО сделали? — Антон доверительно заглянул Форестеру в глаза.
— Нечаянно… — угрюмо ответил тот.
— Будь капсула… — начал Антон.
— Хочу заметить, — перебил его Форестер, — нас, наверняка, видят и слышат…
— Думаете, они знают английский?
— В нашем положении надо быть крайне осторожными! — наставительно сказал Форестер.
— А какое у нас положение? — агрессивно спросил Антон.
— Неопределённое, — пояснил Дэвид.
— А меня не покидает ощущение, что вы чего-то не договариваете, — Сёмин вперил в соседа немигающий взгляд.
— А мне на это плевать! — Дэвид спокойно ковырялся в своей тарелке.
— Вот как! — Антон завёлся. — Скажи ещё «чихать», у тебя это так здорово получается!
— Антон, прекрати! — вмешался Олег.
— Что прекрати?! Он нас тут за идиотов держит, коньячком потчует, чего-то выжидает и невинно помалкивает…
— Действительно, Дэвид, что вы делали на этой чёртовой планете? — нахмурился Олег. — И зачем чихали в неподходящий момент…
— Планету я посещал по личным делам и, видимо, простудился… — невозмутимо сказал Форестер. — Господа, я клянусь, что не знаю ничего такого, что могло бы пролить свет на наше теперешнее положение.
— Но что-то вы знаете?!
— Знаю! Но поверьте, легче вам от этого не станет…
— А вдруг!
Форестер отрицательно мотнул головой. Словно повинуясь его желанию прекратить никчёмную перепалку, в помещении погас свет…
Используя крепкие выражения, будто летучие мыши ультразвуковой локатор, земляне выбрались в коридор. В остальных комнатах их «четырёхзвёздного» номера освещение пока присутствовало.
Усталость навалилась неожиданно и одновременно на всех. Быстренько распределив очерёдность посещения мест общего пользования, пленники один за другим попадали в «койки». Лишь только тело Олега, который принимал душ последним, заняло горизонтальное положение, свет померк и в спальне, но этого уже никто не заметил…
8
Очнулся Коваленко со светлой головой и приятным самочувствием. Именно «очнулся» — на пробуждение ото сна сие походило мало. Из-за перегородки выглянула Сьюзен.
— Ты как? — улыбнулась она.
— О’кей, — подмигнул ей Олег.
В проходе появился Антон, блуждающим взглядом скользнул по их лицам и глубокомысленно изрёк:
— Жрать хочу!
— О! — картинно восхитилась Сюзи. — Дикарь!
У Олега защемило сердце. Вот было бы здорово оказаться на Земле, подумал он, выбежать на свежий воздух, разжечь костёр, нечаянно облить Сьюзен холодной водой и, слушая, как она визжит и ругается, потащить её переодеваться…
Наверное, Антону и Сьюзен представилось нечто подобное, на их вытянувшиеся физиономии было жалко смотреть.
— Чего скисли? — спросил Олег фальшиво-бодрым голосом. — Прорвёмся!
Выйдя в предбанник, троица обнаружила делавшего гимнастику Форестера. Сухо пожелав ему доброго утра, молодые люди проследовали в столовую. Дэвид, задумчиво взъерошил бороду и пошёл за ними.
Стол оказался уже накрыт новыми яствами. По крайней мере, в этом плане на тюремщиков грех было жаловаться.
То ли они были такие голодные, то ли вернулись обиды и недосказанности прошлого застолья, наполнив обстановку некоторой неловкостью, но все ели молча, уткнувшись в тарелки.
Вдруг Форестер резко отвернулся от стола и звонко чихнул…
Олег и Антон переглянулись и заржали в полный голос. Дэвид смущённо теребил кончик носа.
— Ладно, чёрт, убедил, — сквозь смех сказал Антон и протянул Форестеру руку. — Будем считать, что это была досадная случайность…
Дэвид крепко пожал ладонь Антона и сказал:
— Да, давайте пока считать так…
— А на самом деле… — продолжил за него Олег.
— На самом деле, — встрял Антон, — помяни моё слово, окажется, что он агент СКБ.
— Нет! — Форестер поднял руки, будто сдавался неведомому противнику. — Не окажется! Зуб даю!
Это было сказано столь серьёзно, что все опять засмеялись.
Что-то мы слишком развеселились, — отсмеявшись, вздохнул Олег. — Не к добру это…
— Конечно! — воскликнула Сьюзен. — Сейчас свет выключат, а мы ещё не принимались за десерт!
Антон скептически посмотрел на тарелочку с тремя разноцветными желеобразными пирамидками.
— Хочешь, я тебе и мой отдам? — обратился он к Сьюзен.
— Не подлизывайся, сводник! — гордо задрав нос, ответила девушка.
— Ой… — состроил пренебрежительную гримасу Сёмин. — Потом спасибо скажете!
На этот раз пленники без приключений покончили с трапезой и перешли в гостиную. Они прекрасно понимали, что излишняя весёлость вызвана значительным нервным истощением, и если ситуация в ближайшее время хоть как-то не прояснится, то злоба и агрессия нахлынут с новой силой.
— С их стороны как-то даже негуманно держать нас в полном неведении относительно своих планов, — сказал Антон, развалившись на низеньком треугольном «диванчике». Олег и Сюзи примостились на аналогичном предмете обстановки, а Дэвид плюхнулся прямо на пол и застыл в позе «лотоса».
— Да, — согласился Олег. — Плохо, что в нашем «номере» не обозначена входная дверь, в которую, при желании, можно было бы колотить ногами и орать: «Сатрапы! Гниды космические! Свободу мыслеизъявлению и семяизвержению!»
Форестер кашлянул.
— Не уверен, что знание всегда благо, — сказал он.
— Опять ты что-то не договариваешь, — прищурился Антон.
— Отнюдь, просто философствую, — возразил Дэвид. — И попрошу вас впредь придерживаться в разговоре нейтральной терминологии… — Он многозначительно посмотрел на Олега.
— Хорошо, с нами произошло много загадочного, но главный вопрос: зачем нас держать в этом «инкубаторе»? Если их не устроило содержимое контейнера, то мы здесь уже не помощники… К чему вся эта возня? Ну, грохнули бы или отпустили подобру-поздорову…
При упоминании «инкубатора» Форестер явственно изменился в лице.
— А может мы заложники! — предположила Сюзи.
— Угу, лишь бы не «наложники», — саркастически заметил Антон. — Или наложницы… как там правильно?
— Чего ты ехидничаешь? — обиделась Сьюзен. — Могу я порассуждать?!
— Сделай одолжение, повесели стариков, — пробурчал Сёмин.
Сьюзен скорчила ему рожу и, надув губы, отвернулась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});