Ренди. Жизнь вне времени - Марина Викторова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Уничтожить магов Темного Круга могут или Избранный с Аларисом в руках, или они сами», – мысленно повторила спрятавшаяся за одним из трех массивных тронов Мередит. Слыша лязг оружия и шум боевых заклинаний, претендентка тесно прижалась к спинке трона, чтобы ее случайно не покалечили. Точный перевод наложенного ей заклинания звучал как «Пусть в любом тебе видится враг». В результате маги Темного Круга на самом деле дрались друг с другом, хотя видели перед собой Мередит, а из-за густого дыма они не могли различить что-либо, находящееся дальше нескольких сантиметров.
Спрятавшаяся женщина тяжело дышала, надеясь, что маги убьют или покалечат друг друга прежде, чем закончится действие заклинания. Когда дым рассеялся, дрожащая от страха претендентка осторожно высунулась из своего укрытия. Трое мужчин лежали на полу в уродливых позах. Мозги Артура растеклись по мрамору, у Ромира был вспорот живот, а Велес хрипел, захлебываясь собственной кровью. Мередит медленно подошла к умирающему врагу. Подняв кинжал, она с хирургической точностью вонзила оружие в горло Велеса, добив его.
Убедившись, что все ее враги мертвы, Мередит надела на правую руку перчатку, потом взяла с постамента Аларис, испачкала его кровью и попыталась принять воинственную позу.
– Стража! – громко крикнула женщина.
Скоро в комнату ворвался целый отряд солдат.
– Теперь я здесь командую. Есть возражения? – Мередит грозно показала кончиком меча на изуродованные трупы магов Темного Круга.
Так началось правление новой королевы Орина. Первым ей на верность присягнул главнокомандующий армией Гарольд Уинстон. Видя, что женщину поддерживают войска, другие знатные люди поняли, что сопротивление грозит серьезными неприятностями, да и сама Мередит предпочла гражданской войне сотрудничество. Она не стала покушаться на нажитую за время правления магов Темного Круга собственность богатых землевладельцев и промышленников; умным королева раздала хорошие должности, остальным позволила спокойно уйти в отставку.
На первом же заседании нового совета министров правительнице сообщили, что казна пуста. В ответ она произнесла фразу, ставшую крылатым выражением:
– То, что должно быть сделано, может быть сделано подручными средствами. – И Мередит окинула многозначительным взглядом диван с золотыми ножками и украшенную драгоценными камнями статую.
По всему дворцу начались ремонтные работы. Золотую посуду переплавили в слитки, драгоценные камни пересчитали и заключили в сундуки. Даже ценные картины и гобелены редкой работы продали богатым коллекционерам. Опустевшая казна заполнилась доверху, но получившая в свое распоряжение огромные средства Мередит не спешила раздавать их направо и налево. Она вкладывала их в торговлю, строительство, промышленность, развитие банковской системы, науку и, конечно, медицину. Новая политика позволила государству избежать скачка инфляции, а людям дала возможность зарабатывать. Мередит также занялась налаживанием мирных отношений с соседними странами, так как только отсутствие военной угрозы позволило бы правильно крутиться запущенной экономической машине. Благодаря необычному способу пополнения бюджета новая королева завоевала симпатии подданных. Не опасаясь народных волнений, Мередит приступила к пересмотру законов, требующих много труда и времени.
В первый день своего правления королева приказала повесить Аларис прямо над троном. «Пусть каждый день он напоминает о моем слабом месте, о том, что я не являюсь Избранной. Это не даст мне расслабиться и потерять бдительность», – мысленно говорила себе Мередит. Став правительницей, она не забыла и о своей собственной семье. Как и многие жители Орина, родные Мередит поверили в то, что она Избранная. Родители очень гордились дочерью, а младший брат благодаря помощи сестры скоро выплатил долги, но от должности при дворе отказался, признавшись, что жизнь в шумной столице ему не по душе. Мать и отец королевы также предпочли остаться в своем доме, где были счастливы. А вот старший брат Мередит с удовольствием принял ее предложение войти в королевский Совет.
Спустя год после приезда в столицу Мередит получила письмо от Старшей Матери ордена Лесных фей. Анга-Уфу написала лишь одну фразу: «Победителей не судят». Прочитав краткое послание, королева поняла, что сестры не станут вмешиваться и разоблачение со стороны ордена ей не грозит. Оставалось еще два человека, знавших сокровенную тайну правительницы. Об их местонахождении и намерениях Мередит могла только гадать.
Саймон бежал из чертогов ордена Лесных фей, не разбирая дороги. Слова сестры Мередит острыми иглами впились в его сердце и сознание. «Почему именно я? Я не хочу быть правителем!» Он поочередно злился то на себя, то на Арчибальда, то на судьбу в целом. Расстроенные нервы подсказывали парню, что нужно уехать как можно дальше от Алариса и связанной с ним ответственности. Разговоры про Избранного и спасение Орина начали тяготить юношу, который до встречи с магом был полностью доволен своей жизнью. Саймон думал о том, как все несправедливо. «Я в короли не напрашивался. У меня и так проблем хватает, – рассуждал Саймой. – А тут еще прицепилась эта странная, любящая все усложнять сестра Мередит со своей инфляцией!» Рассерженный юноша решил отправиться на восток Орина в графство Сакл. Саймону хотелось все поменять, начать новую жизнь, где не будет Алариса и долга. Общительный и веселый юноша легко заводил друзей, а большая физическая сила и отменное здоровье позволяли ему без всякого труда находить работу. Пункта назначения он достиг уже через два месяца.
Управлял графством Сакл Деметрий Косински. Возраст этого некогда известного воина к тому времени перевалил за семьдесят. Пять старших сыновей графа погибли по разным причинам; из детей у старика осталась лишь младшая дочь. Деметрий души в ней не чаял и, конечно, хотел найти девушке достойного мужа. С каждым днем здоровье графа ухудшалось, начались постоянные боли в сердце. Предчувствуя скорый конец, Деметрий понял, что поиски зятя нужно ускорить.
Дочь графа, леди Элизабет Косински, отличалась редкой красотой и послушным характером. Большую часть жизни восемнадцатилетняя девушка провела в монастыре, где ее тщательно оберегали от неприглядной стороны реального мира. Естественно, умница с приданым в виде целой провинции привлекала целые орды женихов всех мастей. Возможно, кто-то из них в конце концов добился бы любви невесты, но у Деметрия был свой подход к выбору зятя.
Старый граф приказал устроить большой турнир, где могли принять участие все желающие неженатые мужчины. Больше всего Деметрий уважал силу, смелость и воинское искусство, а знатности и богатству придавал второстепенное значение, так как не раз бывал в гуще сражений и видел, как крестьяне проявляли невероятную храбрость, в то время как титулованные рыцари трусливо бежали.
В преддверии турнира, победитель которого должен был стать мужем Элизабет и наследником Деметрия, все графство бурлило: на домах висели флаги, менестрели воспевали красоту невесты, а приехавшие из разных мест претенденты похвалялись друг перед другом своим мастерством. Волна общего приподнятого настроения быстро захлестнула Саймона, а через день после приезда юноше уже стало казаться, что леди Элизабет – мечта всей его жизни. Случайно увидев лицо девушки в окне проезжающей кареты, Саймон влюбился и сразу же записался в участники турнира.
Сама судьба благоволила опьяненному чувствами парню: в таверне он случайно познакомился с умелым оружейником, который бесплатно предоставил находчивому жениху снаряжение, необходимое для участия в турнире, и породистого коня. Во время поединков Саймон чувствовал себя в своей стихии, все казалось ему простым и понятным – есть враг, есть цель, есть азарт. Была ли удача или свою роль сыграл талант парня, но Саймон выиграл турнир. Графа Косински так впечатлили сила и самоотверженность победителя, что старик с радостью отдал ему в жены свою дочь.
Элизабет, в свою очередь, полюбила мужа за его молодость, мужественную внешность и веселый нрав, а может, потому что Саймон был первым парнем, с которым девушке позволили общаться без присмотра бдительных пожилых тетушек. В энергичном Саймоне Деметрий видел себя в молодости. Зять и тесть прекрасно ладили. Саймон наслаждался тренировками, пирами, любовью жены и уважением ее отца, а мысли об Аларисе стали казаться ему лишь далеким воспоминанием.
Постепенно известия о турнире в графстве Сакл и его победителе распространились далеко за пределы провинции и достигли ушей Арчибальда. Когда Саймон и Мередит одновременно сбежали, маг разругался со Старшей Матерью в пух и прах. Он считал все претензии Мередит на трон незаконными, но понимал, что не сможет противостоять ей в одиночку. Чтобы найти Саймона, Арчибальд использовал все свои магические способности, однако помогли ему не тайные знания, а обычные слухи. Благодаря рассказам путешественников, волшебник задумался о том, что Саймон может оказаться хваленым таинственным рыцарем, женившемся на дочери Косински.