Перекрестки сумерек - Роберт Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысль о самоубийстве не приходила ему в голову, хотя стыд терзал его немилосердно. Пусть Высокородные прибегают к легкому пути, чтобы избежать бесчестья; Стражи Последнего Часа борются до последнего. Начальником ее личной охраны был Музенге, но именно на Кариде, как самом высокопоставленном из Стражей по эту сторону океана Арит, лежала обязанность вернуть ее обратно в целости. Каждая дыра в городе, каждое судно, превышающее размером шлюпку, подверглись обыску под тем или иным предлогом, но обыскивали их люди, не знающие, что они ищут, не отдающие себе отчета в том, что от их внимательности зависит судьба Возвращения. Ответственность лежала на нем. Разумеется, члены императорской фамилии были вовлечены в еще более изощренные интриги, нежели другие Высокородные, а Верховная Леди Туон часто играла в игры, по-настоящему опасные, играла с отточенным и смертоносным мастерством. Лишь немногим было известно, что она уже дважды пропадала и была объявлена мертвой, вплоть до организации похорон; но оба раза она инсценировала это сама. Каковы бы ни были, однако, причины ее теперешнего исчезновения, он обязан найти ее и защитить. Пока что он не имел представления, как к этому подступиться. Бесчисленные попытки похитить или убить Туон предпринимались начиная с самого ее рождения. Если он найдет ее мертвой, то должен будет выяснить, кто убил ее, кто отдал приказание сделать это, и отомстить за нее любой ценой. В этом также заключался его долг.
Высокий человек скользнул из прихожей в комнату, не постучавшись. Судя по грубой одежде, он мог служить конюхом при гостинице, но ни у кого из местных не могло быть таких светлых волос и таких голубых глаз, цепкий взгляд которых с порога обежал комнату, словно запоминая все, что в ней находилось. Его рука скользнула под куртку, и в памяти Карида всплыли два способа убить незваного гостя голыми руками. Это продолжалось лишь одно короткое мгновение, которое потребовалось незнакомцу, чтобы достать маленькую, оправленную в золото костяную табличку со знаками Ворона и Башни. Взыскующие Истину не обязаны стучаться. Их убивать не рекомендуется.
— Оставь нас, — сказал Взыскующий Аджимбуре, пряча табличку, как только убедился, что Карид опознал ее. Коротышка остался сидеть на корточках, даже не пошевелившись, и Взыскующий с удивлением поднял брови. Даже в холмах Кенсада каждый знал, что слово Взыскующего — закон. Возможно, дело обстояло не совсем так, но уж Аджимбура-то должен знать такие вещи.
— Подожди снаружи, — коротко приказал Карид, и Аджимбура живо поднялся с места, бормоча: «Слушаю и повинуюсь, о высокий». Однако, прежде чем покинуть комнату, он пристально посмотрел на Взыскующего, словно желая дать тому понять, что запомнил его лицо. Когда-нибудь он дождется, что ему отрубят голову.
— Преданность — очень ценное качество, — промолвил светловолосый, поглядывая на письменный стол, когда дверь за Аджимбурой закрылась. — Вы привлечены к планам лорда Йулана, генерал Карид? Кто бы мог ожидать, что Стражи Последнего Часа тоже участвуют в этом!
Карид передвинул два бронзовых пресс-папье в виде львов, и карта Тар Валона свернулась в трубочку. Другая карта до сих пор еще не была развернута.
— Спросите об этом лорда Йулана, Взыскующий. Преданность Хрустальному Трону, без сомнения, дороже дыхания жизни, и сразу же за ней следует знание о том, когда следует хранить молчание. Чем больше говорит тот, кто знает, тем больше узнает тот, кто не должен знать.
Никто, кроме членов императорской фамилии, не мог отказаться отвечать на вопросы Взыскующего ради той Длани, что послала его, но гость не казался оскорбленным. Он уселся в мягкое гостиничное кресло и, сложив вместе кончики пальцев, посмотрел поверх них на Карида, который оказался перед выбором — передвинуть собственное кресло или остаться там, где сидел, тогда гость оказывался почти у него за спиной. Большинство людей страшно переживали бы, если бы Взыскующий сидел у них за спиной. Карид скрыл усмешку и не стал двигать кресло. Для того чтобы видеть собеседника, ему надо было лишь слегка повернуть голову, а у него имелся большой опыт наблюдения за людьми краем глаза.
— Ты должен гордиться своими сыновьями, — произнес Взыскующий, — двое стали вслед за тобой Стражами Последнего Часа, третий считается героически павшим. Твоя жена гордилась бы ими.
— Как тебя зовут, Взыскующий? — Воцарившаяся в ответ тишина показалась оглушительной. Тех, кто интересовался именем Взыскующего, было гораздо меньше, чем таких, которые отказывались отвечать на его вопросы.
— Мор, — послышался наконец ответ. — Альмурат Мор.
— Значит, Мор. — Один из его предков пришел с Лютейром Пейндрагом и был весьма достойным человеком. Лишенный доступа к книгам родословных, к которым не допускался никто из да'ковале, Карид не имел возможности выяснить, насколько правдивы рассказы о его собственных предшественниках (он тоже мог числить в своих предках одного из последовавших за великим Ястребиным Крылом), но это не имело значения. Люди, пытавшиеся прикрываться родословной, а не стоять на собственных ногах, часто плохо кончали. Особенно да'ковале.
— Зови меня Фурик. Мы оба — собственность Хрустального Трона. Что тебе от меня нужно, Альмурат? Думаю, вряд ли ты пришел ко мне, чтобы поговорить о моей семье.
Если бы его сыновьям угрожала опасность, Взыскующий не заговорил бы о них в начале беседы, а Калия была уже вне любых опасностей. Уголком глаза Карид заметил борьбу, отразившуюся на лице гостя, хотя тот довольно успешно пытался скрыть свои чувства. Инициатива ускользнула от Взыскующего, — а чего еще, интересно, он ожидал, размахивая тут своей табличкой, как будто не знал, что Страж Последнего Часа готов по приказу вонзить нож в собственное сердце?
— Выслушай одну историю, — медленно проговорил Мор, — и скажи мне, что ты думаешь о ней. — Его взгляд был словно пригвожден к Кариду; изучающий, взвешивающий, оценивающий, как будто того выставили на продажу. — Мы узнали об этом несколько дней назад. — Говоря «мы», он имел в виду Взыскующих. — Насколько нам известно, этот слух возник среди местного населения, однако нам до сих пор не удалось обнаружить первоначальный источник. Говорят, что девушка с шондарским акцентом вымогала золото и драгоценности у эбударских купцов. При этом упоминался титул Дочери Девяти Лун. — Его лицо исказила гримаса отвращения, и на миг кончики пальцев побелели, так он их сдавил. — Никто из местных, похоже, не понимает, что означает этот титул, но описание девушки на удивление точно. На удивление подробно. И никто не мог припомнить, чтобы слышал разговоры об этом до той ночи, когда… когда было обнаружено, что Тайлин убита, — закончил он, выбрав наименее неприятное из всех событий, случившихся тогда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});