- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Трое из Лукоморья - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я собрала столько сил, столько энергии, сколько могла, и рывком метнула её в Освальда. При других обстоятельствах его бы просто разорвало на части. Но ничего не произошло. Он продолжал стоять на том же самом месте, целый и невредимый, тихонько посмеиваясь в седую бороду.
— Всё-таки ты донельзя предсказуема, — заметил он, качая головой. — Я и не сомневался, что ты попробуешь это сделать. Но я ведь предупреждал: магия не может мне навредить. Я потратил на это долгие годы. И теперь я полностью, абсолютно, идеально неуязвим.
— Если ты настолько неуязвим, зачем же тебе бессмертие? — спросила я, тяжело дыша.
— Старость, — развёл руками Освальд. — От неё пока ещё нет средства. Можно продлить свои дни, можно оттянуть её приход, но рано или поздно все мы стареем. И смерть приходит даже за тем, кто неуязвим для мощнейшего из ударов.
— Пожалуй, настало самое время это проверить.
Мы принялись оглядываться в поисках того, кто произнёс эти слова. Ещё прежде, чем мне удалось найти говорящего взглядом, раздался громкий взрыв. Огромный зелёный шар врезался в сферу, проделывая в ней огромную дыру с неровными краями. Сфера тонко, почти неслышно для человеческого уха, зазвенела и мгновением позже рассыпалась на тысячи крохотных осколков, сверкающих всеми цветами радуги. Они растаяли в воздухе, не успев коснуться земли.
Следующий шар оказался красным. Гелла — а это была именно она — метнула его в сторону Освальда. Один из шести охранников мага инстинктивно бросился на его защиту — и дико, отчаянно закричал. Дара зажала уши. Но крики стихли почти мгновенно. На землю упало обугленное до неузнаваемости тело. Освальд и глазом не повёл. А Гелла тем временем успела создать ещё один шар. Я всё-таки была права насчёт этой ведьмы: сил ей по-прежнему было не занимать. Распущенные рыжие волосы развевались на ветру, как и длинная чёрная юбка; глаза горели красным огнём; с пальцев срывались голубоватые молнии. Третий шар вновь устремился в сторону Освальда, но тот даже не попытался отступить. Просто стоял и ждал, когда смертоносное оружие достигнет его груди. И вновь — ничего. Шар как будто впитался в тело мага, не причинив ему никакого вреда. Гелла застыла в лёгком замешательстве. Освальд торжествующе улыбнулся — и вытянул вперёд руку.
Нельзя сказать, что он застал Геллу врасплох: ведьма ждала удара и вовремя выставила защиту. Вот только магия Освальда оказалась слишком мощной. Чёрный смерч, внутри которого посверкивали молнии, с лёгкостью снёс защиту, поглотил пытающуюся сопротивляться колдунью и втянул её на поляну. Смерч быстро стих, а Гелла оказалась сидящей у подножия одной из елей, привязанная к стволу длинной верёвкой. Природа верёвки была магическая, но это не делало её менее крепкой; скорее наоборот. Гелла попыталась уничтожить путы, пустив в них молнию из глаз, но ничего не вышло: молния погасла с громким шипением.
— Гелла, Гелла, и ты туда же, — печально произнёс маг. В эту минуту он без сомнения чувствовал себя великим философом, которого не поняли и предали все его ученики и коллеги. — Хоть ты могла бы слушать более внимательно. Я ведь сказал, что неуязвим. Нет, ты всё равно решила попробовать.
— Искушение было уж больно велико, — призналась Гелла, откидывая назад непослушную прядь волос.
— Да, бороться с искушением мы умеем плохо, — преподавательским тоном констатировал Освальд. — Так на чём мы остановились? — задумался он, снова поворачиваясь ко мне. — Ах, да. Я говорил о том, что мне нужна твоя девочка. Я тщательно оберегал её, а заодно и вас, во время вашего пребывания в Миргороде. Полагаю, ты пару раз замечала моё вмешательство, хоть я и старался маскировать его как можно более тщательно.
— Так это было твоих рук дело? — выдохнула я. — Но зачем?..
— Необходимо было проследить, что с девочкой ничего не случится до тех пор, пока я не приму её у вас с рук на руки. Вы привели её сюда как нельзя вовремя. Мне стало известно, что завтра демон появится в Проклятом Замке. Раз в несколько недель он вынужден приезжать туда, чтобы черпать энергию из Мёртвой Яблони. Вот завтра-то мы с ним и разберёмся. Правда, Дара? Вот только, к сожалению, это ещё не всё.
В том, что намерения Освальда — самые что ни на есть враждебные, трудно было сомневаться и раньше. Тем не менее мне стало здорово не по себе от того сочувственного взгляда, которым он наградил меня сейчас.
— Есть одна маленькая деталь, — продолжал он. — Самая малость, но, увы, без неё никак. В пророчестве также сказано, что ты, Элена, уничтожишь демона. Это никак не входит в мои планы. Я ведь хочу, чтобы он стал уязвимым, но отнюдь не умер и не исчез из нашего мира. Поэтому уйти из этого мира придётся тебе. Поверь, мне искренне жаль. Из тебя действительно могла бы получиться хорошая ведьма. Не великая, конечно, теперь я это понял. Для величия тебе не хватает широты взглядов и свободы мышления. Но по-настоящему хорошая ведьма — это тоже немало. Увы — не судьба.
— Неужели ты сам не понимаешь, какую ерунду говоришь? — спросила я, просто для того, чтобы потянуть время.
Ждала ли я неожиданного спасения? Разумеется, нет. Откуда оно могло бы прийти? Но оказавшись над пропастью, инстинктивно хватаешься даже за соломинку. Может быть, на неё хотя бы будет мягче падать.
— Ты же знаешь, что пророчество нельзя обмануть, — продолжала я. — Там ведь вовсе не сказано, кто именно уничтожит демона. Если погибну я, это окажется кто-нибудь другой.
— Значит, мне придётся проследить за тем, чтобы ни одна женщина не проникла в Проклятый Замок вместе с Дарой, — развёл руками Освальд. — Только и всего. И между прочим пророчества можно обмануть. Они не так всесильны, как принято считать. Я даже бывал в мире, где их вовсе не существует.
— Что же это за такой мир? — скептически спросила я.
— Безвременье, — спокойно ответил тот. — Тонкая-претонкая плоскость между прошлым и будущим. Седьмой градус от Источника. Туда вполне реально проникнуть. Правда, выйти оттуда не так уж просто, а ведь неприятно было бы навсегда оказаться в клетке одного застывшего мгновения. Но это возможно; я сам бывал там несколько раз. Безвременье даёт возможность исправить некоторые вещи…тому, кто достаточно силён и не боится нарушить законы природы. Но, так или иначе, ты представляешь для демона слишком большую опасность. Поэтому прости, но отпустить тебя я не смогу.
— А остальных? — спросила я.
— Девочка нужна мне по известным тебе причинам. Не беспокойся; ничего плохого с ней не случится. Когда всё будет кончено, она сама сможет выбирать, оставаться со мной или нет. Гелла…с ней мне ещё предстоит разобраться.
В ответ на это Гелла лишь грубо выругалась сквозь зубы.
— А он? — Я кивнула в сторону позабытого всеми Ярослава. — Это всего лишь наш сопровождающий; он не имеет к нам никакого отношения. Ему ты дашь спокойно уйти?
— Ты напрасно меня обманываешь, — поморщился Освальд. — Я прекрасно знаю, что этот человек — твой муж. Вы поженились в центральной миргородской мэрии. Но это ничего не меняет. Он действительно может идти на все четыре стороны. Он мне не нужен. В пророчестве о нём ничего не сказано.
Не успела я испытать чувство облегчения в связи с тем, что хотя бы Ярославу ничего не угрожает, как меня огорошила новая догадка.
— Откуда ты знаешь о нашей свадьбе? Неужели, — я судорожно сглотнула, шокированная собственным предположением, — неужели именно ты стоишь за теми убийствами?
— Ты про то, как этот парнишка из мэрии добывал для меня магические артефакты? Ну да, разумеется, я, — спокойно ответил он. — Говорю же: я долго и тщательно накапливал силу. Качественные артефакты бывают для этого весьма полезны. А эти людишки, понятия не имея, как ими пользоваться, хранят их веками в своих пылящихся сундуках, будто никому не нужные безделицы. Но продолжать этот разговор не имеет смысла, — вздохнул он. — К тому же нам пора спешить, иначе мы не успеем своевременно попасть в замок, и придётся ждать ещё несколько недель. Так что прощай.
Он поднял руку, и вокруг его пальцев заклубилась незнакомая мне энергия. Мне стоило огромных усилий оставаться стоять в прежней позе вместо того, чтобы упасть на землю и сжаться в маленький дрожащий комок. Если бы это могло меня спасти, я бы, пожалуй, отбросила гордость и так и поступила. Но помочь мне ничто не могло, и я осталась стоять по-прежнему прямо, хорошо понимая, что энергетический удар готовится именно для меня, и мне нечего ему противопоставить.
Раздался воинственный возглас, и на солнце сверкнуло лезвие меча. Ярослав, успевший постепенно, шаг за шагом, подойти к Освальду совсем близко, рывком вытащил клинок из ножен и размахнулся, чтобы нанести удар. Сердце сжалось в ожидании того, что последует за этой попыткой. С воином, который являлся в представлении Освальда "букашкой", маг не станет даже разговаривать, как со мной. Просто сотрёт в порошок одним мановением руки.

