- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жениться по завещанию - Лесли Лафой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я искренне сожалею, леди Обри, что обстоятельства складываются именно так, а не иначе, – вежливо, но жестко проговорила Кэролайн. Похоже, ей очень хотелось напомнить оппонентке, что как раз та и создала в их доме напряженную ситуацию, но, как видно, она нашла в себе силы сдержаться. – Я бы, конечно, предпочла постоянно находиться подле вас и старательно усваивать те бесценные знания, которыми вы готовы поделиться, однако в течение предстоящей недели это просто невозможно, мне еще очень многое нужно сделать.
Леди Обри молча хлопала ресницами и вроде бы даже поскрипывала зубами. Должно быть, за всю жизнь ее еще ни разу так резко не осаживали. И Дрейтон был готов поспорить, что еще никогда она не лишалась дара речи на столь продолжительный промежуток времени.
– Можно мне высказать свое мнение?
Господи, да Хейвуд-то куда лезет?
Прежде чем Дрейтон успел как-то отреагировать, Кэролайн повернулась к его приятелю и с улыбкой кивнула:
– Конечно, мистер Хейвуд.
– Я подумал, что пока вы, леди Кэролайн, будете заняты неотложными домашними делами, леди Обри могла бы сосредоточить свои усилия на улучшении манер леди Симоны и леди Фионы.
Леди Обри фыркнула:
– Если те обстоятельства, при которых я увидела леди Симону, свидетельствуют об их повседневном поведении, то я сомневаюсь, что одной недели будет достаточно на исправление хотя бы самых вопиющих недостатков.
– Ну-у… я думаю, здесь не так уж все запущено, – пожал плечами Хейвуд.
Дрейтон мысленно усмехнулся. Выходит, леди Обри уже встречалась с Симоной и осталась при этом целой и невредимой.
Священнослужителям наверняка захочется узнать о данном случае поподробнее, ведь их всегда интересовали чудеса.
– Если бы вы позаботились о надлежащем гардеробе для моих сестер, – снова заговорила Кэролайн, – то я была бы вам очень признательна. Дело в том, – она слегка улыбнулась, – что мы успели пошить для каждой лишь по одному более-менее приличному платью.
Леди Обри была явно потрясена тем, что ее так просто низвели до статуса ответственной за гардероб герцогских дочерей. Дрейтон же меж тем решил, что Кэролайн уже в достаточной мере пронесла на себе бремя единоличной беседы с их гостьей.
– Кстати, я давно хотел спросить, да все было недосуг, – обратился он к Кэролайн. – Что вы придумали с обувью для Фионы?
Леди Обри молча переводила взгляд от одного к другому, однако по выражению ее лица трудно было определить, заинтересована она разговором или же, напротив, оскорблена тем, что перестала быть главной участницей беседы.
– У Фионы заметная хромота, – объяснила гостье Кэролайн. – Со временем мы обязательно покажем ее врачу, а пока разницу в длине ног мы решили компенсировать разными по толщине стельками. – Отдав, таким образом, долг вежливости, она вновь повернулась к Дрейтону и с улыбкой продолжила: – Мы соорудили их из обложек от старых книг, и они, конечно, получились далеко не идеальными, но Симона постоянно работает над улучшением конструкции, чтобы сестре было удобнее вышагивать на этой платформе.
– Да, Симона весьма изобретательная девочка, – заметил Дрейтон. – И очень добрая.
– Несомненно… Фиона, кстати, была вполне довольна и первым вариантом, несмотря на то что стельки получились грубоватыми.
– А о вороне вы уже знаете?
– О Тарбане? О да! – Встретив взгляд леди Обри, Кэролайн опять сочла нужным пояснить: – Фиона дает приют различным животным. Учебную комнату она превратила в нечто вроде лазарета для них.
Леди Обри повела себя вполне предсказуемо. Она в театральной манере прижала руки к своей немалой груди, и на ее лице выразилась явная брезгливость.
– О Боже! – вымолвила она.
– У девочки очень тонкая и ранимая душа, – медленно и с расстановкой проговорил Дрейтон. – Поэтому обращаться с ней нужно весьма и весьма деликатно.
Кэролайн взглянула на него с благодарной улыбкой и стлала глоток из своей чашки.
И опять леди Обри отреагировала вполне ожидаемо.
– Детей не следует баловать чрезмерным обожанием. Это портит их характер.
– И все же с Фионой нужно обращаться очень деликатно, – повторил Дрейтон.
– Как вам будет угодно, ваша светлость.
Кэролайн протянула руку к блюду с сандвичами. Она была довольна словами Дрейтона – лучше и не скажешь. Хотя теперь леди Обри наверняка будет испытывать к нему не меньшую неприязнь, чем к ней самой. Но их обоих это не сильно огорчит. И уж конечно, от этого вряд ли сократится срок ее пребывания у них.
– Извините за беспокойство, ваша светлость, – донеслось из дверей. – Но только что прибыл мистер Фейнз.
Повернув голову, Кэролайну видела дворецкого. И подумала, что Дрейтон, возможно, заранее организовал свой побег, а визит упомянутого мистера Фейнза является чистейшей выдумкой. Что ж, подобную предусмотрительность не мешало бы проявить и ей.
– Хорошо, Уинфилд, проводите его в мой кабинет, я буду через минуту, – распорядился Дрейтон и, отставив чашку, поднялся. – Прошу прощения, леди, но я должен вас покинуть. Меня ждут неотложные дела.
И Кэролайн, и леди Обри учтиво кивнули.
– А мне пора отправляться в Лондон, – сообщил Хейвуд, также возвращая свою чашку на поднос. – Приятно было снова вас увидеть, леди Обри. – Он улыбнулся и, прихватив с собой пару сандвичей и горсть печенья, поспешил за Дрейтоном. Кэролайн с улыбкой перевела взгляд с Обри на его мать и мысленно поблагодарила миссис Гладдер за дельный совет. Да, пока, Дрейтон не женился, это ее дом, и гостей она будет принимать ради собственного удовольствия, а не ради удовольствия этих самых гостей. И теперь, когда леди Обри разъяснены основные правила, принятые в замке Райленд, можно продолжить беседу дальше.
– Кстати, как вы доехали до нас? – вежливо осведомись Кэролайн! – Погода была хорошая?
Позволив Уинфилду прикрыть за ним дверь, Дрейтон направился к стоящему у стола в кабинете человеку. – Извините, что заставил вас ждать, мистер Фейнз. Пожалуйста, садитесь.
– Если вы не возражаете, ваша светлость, то я предпочел бы постоять. Дело не займет много времени.
Пожав плечами, Дрейтон присел на край стола и, сложив руки на груди, приготовился слушать.
– Я составил, как вы просили, документ, касающийся приданого леди Кэролайн Тернбридж, – начал, адвокат, доставая из своей кожаной папки лист бумаги и протягивая его Дрейтону. – Осталось только поставить здесь вашу подпись.
Приняв документ, Дрейтон взглянул на него и положил на стол.
– Благодарю.
– Окончательное подтверждение о закрытии ее мастерской в Лондоне прибыло с сегодняшней почтой, – сообщил Фейнз, извлекая из папки еще стопку бумаг и также передавая их Дрейтону. Тот бегло просмотрел и эти документы. Юрист между тем продолжил: – Я позволил себе вольность по собственной инициативе изучить данные бумаги и могу сказать, что не обнаружил здесь каких-либо проблем или неразрешенных вопросов. Отчет из банка, касающийся счета леди Кэролайн, включен сюда в качестве приложения. Как вы и предполагали, сумма совсем не велика, но если ее поместить под хорошие проценты, то со временем она может значительно вырасти. В этом банке ставка на вклады с каждым последующим годом увеличивается.

