- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Атлантида - Дэвид Гиббинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Струйка дыма медленно поднималась в воздух, формировалась там в темное облако, а потом уносилась ветром на юг. В самом центре облака, над вершиной вулкана, в ранних лучах восходящего солнца ярко сверкала усеченная по краям радуга.
Йорк смотрел на темное облако не меньше минуты, постоянно подстраивая бинокль.
- Не думаю, что это извержение, - наконец произнес он. - Ничего странного не происходит. Подобное я уже видел на островах Вануату в южной части Тихого океана. Дождевая вода проникает в верхние слои вулканического пепла и мгновенно испаряется, соприкасаясь с расплавленной магмой, а потом окрашенные черным пеплом пары поднимаются вверх. Правда, я еще не видел, чтобы они поднимались из одного источника, как из гигантской печи, да еще так высоко - метров на двадцать.
- Если это происходило в древние времена, - заметил рулевой, - то неизбежно должно было вызывать у людей чувство благоговейного страха, как перед чем #8209;то сверхъестественным.
- Вот бы Джек увидел это собственными глазами. - Йорк задумчиво посмотрел на серые волны. - Это, безусловно, подтвердило бы его гипотезу о том, что гора была таким же местом поклонения, как минойские горные святилища. Древним людям действительно казалось, что там находится обитель богов.
Йорк снова поднял бинокль и посмотрел на вулкан, склоны которого резко спускались вниз и скрывались под водой. Поверхность горных склонов казалась совершенно безжизненной, и только толстый слой черного пепла иногда уступал место такому же черному застывшему базальту. Где #8209;то посреди ближнего к нему склона он вдруг увидел ряд ровных темных пятен, расположенных над прямоугольными выступами, напоминавшими рукотворные платформы или балконы. Прищурившись от яркого солнца, он снова посмотрел на выступы, удивленно хмыкнул и, положив бинокль, направился к телескопу. Однако его остановил голос у двери.
- Прекрасное зрелище, не правда ли? - улыбнулся Питер Хоув, переступая порог капитанской рубки. - Полагаю, это водяные пары.
На Питере были зеленые резиновые ботинки, коричневые вельветовые брюки и белый свитер с высоким воротом, в руках он держал две большие дымящиеся чашки.
- Ты сейчас напоминаешь мне кого #8209;то из «Битвы за Атлантику», - хмыкнул Йорк.
- Точнее сказать, «Битвы за Черное море», - пошутил Хоув. - Это была чертовски трудная ночь. - Хоув протянул Йорку чашку и устало опустился на стул рулевого. - Знаю, ты держал нас подальше от эпицентра шторма, но мы все равно чертовски устали, делая все возможное, чтобы не смыло за борт оборудование на верхней палубе, и чуть было не потеряли наш спасательный подводный аппарат.
Аппарат обнаружили в море и вскоре вернули на место, а команду немедленно отправили на «Си венчур», находившийся в тридцати милях к западу от них. Надежно закрепленный в специальной камере, аппарат все равно громыхал всю ночь, срывая болты и крепления и угрожая безопасности не только судна, но и экипажа. Если бы усилия Хоува и других членов команды оказались тщетными, пришлось бы его затопить. Это, конечно, спасло бы «Сиквест» от повреждений, но оставило бы без единственного спасательного средства.
- У нас осталось всего двенадцать человек, - продолжал Хоув. - Мои люди работали всю ночь как сумасшедшие и нуждаются в отдыхе. - Что теперь делать?
Йорк посмотрел на экран монитора системы спутниковой навигации, затем сверил полученные координаты с данными СГП. Похоже, шторм идет на спад. Волнение моря снизилось до умеренного, а ранние лучи солнца, поднимавшегося над вершиной вулкана, предвещали прекрасный солнечный день.
- Если мы в течение шести часов не получим от Джека известий, придется отправить туда водолазов. Между тем ты можешь выставить наблюдательный пост, а остальных членов команды отправить на отдых. Я подниму их ровно в двенадцать.
- А наши ангелы #8209;хранители?
- Временные рамки те же. Если с ними не будет контакты, мы ровно в 12 часов передадим сообщение о чрезвычайном положении.
Ангелами #8209;хранителями они называли группу военных кораблей, которые должны были прийти на помощь в чрезвычайной ситуации. Турецкий фрегат и другие суда уже миновали Босфор и на всех парах мчались к ним, а в Трабзоне в полной боевой готовности находилась эскадра военных вертолетов вместе с подразделением турецкой морской пехоты. Мустафа Алькозен срочно вылетел в столицу Грузии Тбилиси с группой турецких дипломатов, чтобы еще раз убедиться в готовности обеих сторон координировать свои усилия в случае несанкционированного вторжения в данный регион Черного моря.
- Хорошо, - с видимым облегчением произнес Хоув. - Сейчас я проверю состояние орудий на верхней палубе, а потом сам немного прикорну. Увидимся в полдень.
Йорк молча кивнул и направился к пульту управления. Двадцать минут назад рулевой сообщил о какой #8209;то огромной расселине в структуре морского дна длиной не менее десяти километров и глубиной около пятисот метров. Похоже на тектонический разлом земной коры, еще не нанесенный на карту. Возле прибора он долго смотрел, как глубиномер сканирует поверхность впадины от края до древней береговой линии глубиной сто пятьдесят метров. К этому времени судно достигло условной линии встречи и находилось в полутора морских милях к северо #8209;северо #8209;западу от острова, то есть почти в том месте, где Джек и Костас впервые увидели со своих акваподов развалины древнего города.
Йорк посмотрел на остров, на раздвоенную вершину и небольшое седло между ними, которые сейчас были ярко освещены лучами восходящего солнца. Именно здесь много тысячелетий назад произошел мощный взрыв. Он застыл от мысли о том, что могло находиться под вулканом. Трудно было поверить, что под серыми волнами скрывается одна из величайших тайн мировой истории - город, возникший за много тысячелетий до других древних городов, с его удивительными пирамидами, величественными статуями и многоэтажными строениями, где когда #8209;то жили люди, достигшие самого высокого для того времени уровня развития. А в довершение всего на этом же месте покоится советская ядерная подводная лодка, одна из тех, на уничтожение которых он потратил половину своей жизни.
Из динамика сквозь помехи донеслось:
- Сиквест, это «Си венчур», вы слышите меня? Прием. Йорк схватил микрофон и быстро заговорил дрожащим от волнения голосом:
- Маклеод, это «Сиквест». Сообщи свои координаты. Прием.
- У нас в Трабзоне все еще шторм, - проскрипел в динамике искаженный расстоянием в сто миль и многочисленными статическими помехами голос. - К счастью, Мустафе удалось подключить нас к спутнику. Связь не очень надежная, но другой пока нет. Ожидаем приближение жары.
Йорк повернулся к экрану монитора на пульте управления и, обойдя рулевого, склонился над навигационными приборами. На мерцающем зеленоватым светом экране виднелись смутные очертания скалистого ландшафта, который распадался на фрагментарное мозаичное панно.
- Ты смотришь сейчас на центральную часть острова, - снова раздался едва слышный голос Маклеода. - На самом верху находится восточная часть. Через несколько минут мы потеряем связь со спутником.
Верхняя половина экрана оставалась темной, а в нижней довольно отчетливо виделись контуры центральной территории острова. Неподалеку от толстого слоя застывшей лавы находился край широкой платформы, которая слева замыкалась грудой огромных камней, а с правой стороны можно было разглядеть смутные очертания выдолбленной в скале каменной лестницы.
- Есть! - закричал рулевой, разрезав рукой воздух. - Им удалось это сделать!
Йорк быстро проследил за его взглядом. Две красные точки отделились от каменной лестницы и медленно продвигались вперед, а в самом верху экрана появилась еще одна красная точка.
- Странно, - с беспокойством произнес Йорк. - Они почему #8209;то продвигаются вверх, отдаляясь от берега моря, хотя Джек был абсолютно уверен, что подземный ход выведет их прямо к вершине вулкана. К тому же мы договорились, что они сразу подадут радиосигнал, как только окажутся на поверхности.
Стали оправдываться его самые худшие подозрения. На экране появилась четвертая красная точка, а потом и пятая. Они выходили наружу с обеих сторон лестницы и медленно продвигались вверх.
- Господи! - воскликнул рулевой. - Это же чужие!
Изображение на экране мгновенно рассыпалось на отдельные фрагменты, а треск в динамике усилился. Рулевой повернулся к замигавшей на панели управления красной лампочке тревоги.
- Сэр, подойдите сюда.
Йорк быстро направился к рулевому, сидевшему перед военно #8209;морским навигационным радаром «ТМ #8209;1226», предназначенным для сканирования поверхности моря.
- С восточной части острова поступает какой #8209;то сигнал. Пока, к сожалению, не могу настроить четкое изображение, но похоже, это военный корабль типа фрегата или, может быть, ракетоносца.

