- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что нас не убивает - Дмитрий Серов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты поняла меня, девочка? – Седой не дождавшись ответа прервал её размышления.
- Да, учитель. Я поняла. – Пристыженная Флёр потупившись лениво приступила к завтраку.
Закончив привычно молчаливый прием пищи Конрад и Седой принялись обсуждать предстоящий отъезд. Флер, на которую одномоментно обрушилась вся тяжесть бессонной ночи, до сих пор сидела склонившись над тарелкой и без энтузиазма ковыряла еду.
- Куда отправитесь? - Седой неумело скрывал заботу и переживание.
- По королевскому тракту, через Белый мост, и дальше до самой Ивилы. - Фокс владел эмоциями куда лучше старого мага, и потому на его лице ничего кроме беспечности нельзя было разглядеть. - Проблем быть не должно, я ведь не так давно проделал этот же путь, пока шёл к тебе. Правда, я старался держаться подальше от тракта, так что моя дорога была еще хуже.
- Я могу чем-то помочь?
- Разве что соблюсти традицию. Ты все таки выпускаешь в свет ученика. - Он улыбнулся и встал из-за стола. - У тебя не было времени подумать об этом, поэтому не буду тебе мешать. Я проверю свои вещи, а ты, Флёр, заканчивай возиться с творогом и подготовь свою лошадь. Выезжаем через час.
Дав ученице указания Фокс покинул комнату, оставив Седого и Флёр наедине.
- О какой традиции он говорил? - Отодвинув от себя тарелку, спросила девушка.
- Когда ученик покидает мой дом, я дарю ему артефакт. Первый артефакт, который юный маг может полноправно называть своим. - Седой встал, прошел к одному из шкафчиков и достал небольшой свёрток. Сев рядом с Флёр он продолжил говорить. - Обычно, я подбираю артефакт исходя из того, что узнал об ученике за время обучения. Учитывая его сильные и слабые стороны, наклонности и стиль чародейства. В твоём случае, как ты сама понимаешь, это не сработает. Я не знаю, каким магом ты станешь, но я точно знаю, что тебя ждет.
Не смотря, на то, что волнительное предвкушение практически полностью захватило сознание Флёр, она все же заметила, что рука притягивающая сверток, слегка дрожит. Седой, похоже, волновался не меньше её самой.
- Прежде чем принять его. - Могучая ладонь сжалась на свертке в последний момент, не позволив Флёр забрать артефакт. - Ты должна мне кое-что пообещать.
- Как скажите, учитель. - Голос с трудом покинул её горло, словно ему пришлось продираться через заросли.
- Конрад ни должен ничего об этом знать. Он не спросит тебя, что я подарил, но все же. Никогда ему не говори. - Прежде чем продолжить, он дождался ее согласного кивка. - Это уникальный артефакт, очень узконаправленный. Нож, что я даю тебе, создан лишь с одной целью, убить того кто носит серебряное кольцо.
- То, что защищает Конрада? - Флёр отдёрнула руку, но старик перехватил её и вложил нож в ее ладонь.
- Да. И поверь мне, о том, что это оружие покинет мой дом я буду жалеть до конца своих дней, но я знаю его и знаю к чему может прийти его участие в судьбе мира. Помни, то что у тебя есть оружие, не значит, что ты обязана им воспользоваться, но ты должна быть к этому готова.
Глава 27. В логове змеи.
На протяжении четверти часа Морс, оставался в кабинете директора Савин в абсолютном одиночестве. Гадюка не успела принять его, и умчалась по неведомым делам, с поспешностью совсем ей не свойственной. Однако, Савин приказала ему ждать в кабинете, чем Морс и занимался. Первым делом он, конечно, достал из небольшого кармашка скрытого в складках плаща мешочек, с зеленоватым порошком. Средство должно было снизить воздействие алкоголя на организм. Морс, уже собирался запить его водой из графина, что стоял на столе. Но поспешно отдернул руку, не коснувшись стекла. Он вдруг вспомнил в чьем кабинете сидит, и решил обойтись без воды.
Осмотрев кабинет, Морс лишний раз убедился, что тот уровень мастерства, каким обладала Гадюка не доставался с рождения. Ни о каком таланте и речь идти не могла. Лишь упорный труд и скрупулёзное изучение вопроса. Большую часть кабинета директора заполняли книги. Некоторые из них Морс узнавал, в них говорилось о ядах, декоктах и припарках, травах, цветках и кустарниках, способах возгонки, устройстве перегонных кубов, и прочих приспособлениях необходимых отправителю. Опытным взглядом Морс без труда определил, что те книги которые он не узнавал, были куда ценнее. Экземпляры не из тех, что можно встретить в общем доступе. Тяжелые фолианты на неизвестных языках. Внутри, Морс готов биться об заклад, будут прекрасные иллюстрации растений во всех возможных проекциях и разрезах.
От созерцания фолиантов его оторвал скрип открывшейся двери. Внутрь ворвался вихрь, который по совместительству был директором Сапфировой школы. Савин, обычно добродушная и улыбчивая, сегодня была чрезвычайно взбудоражена. Шелестя розовыми юбками она пронеслась мимо Морса к своему столу, упала в кресло и, налив в стакан воду, залпом его осушила. Закончив пить она принюхалась, хищно осмотрелась и, видимо, только теперь заметила посетителя.
- Деорум! Болотник и вязка, если меня не подводит обоняние! Вы что, скрываете алкогольное опьянение? - Гадюка наградила ученика взглядом полным осуждения и упрека. - Не зря вас так долго держали в Сапфире. Можно было бы придумать сочетание и менее привлекающее внимание.
- При всем уважении, директор Савин, мне кажется это излишняя мера, во всем мире едва ли найдется сотня человек которые смогли бы уловить эти запахи и еще меньше смогли бы их распознать и понять для чего они.
- Однако вы знали, что находитесь в кабинете одного из этих людей. - Сафин говорила тем неповторимым голосом преподавателя, отчитывающего нерадивого ученика - Знали и все равно использовали смесь. Из такого отношения к мелочам и составлен смертный приговор наемника, Морс. Если вы хотите жить долго, научитесь быть идеальным во всем и всегда, независимо от того насколько важно действие.
- Простите, директор Савин, просто сегодня не было занятий, и мы решили отметить мой перевод в Алмаз, чисто символически. - Морс понимая как жалко звучит, но только усугублял положение продолжая мямлить. По какой-то неведомой ему причине Савин до жути его пугала. Вопреки здравому смыслу, из всех преподавателей Сапфира, именно эта милая женщина доводила его до мурашек.
- Вы меня не поняли, Деорум. - Дыхание её выровнялось и теперь она говорила спокойным голосом, ни дать

