- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что скрывается за чертополохом - Саманта Янг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слоан, — тихо позвал я, стараясь ее не напугать.
Она бросила быстрый взгляд через плечо, не отводя пистолета от Андроса. Как только наши взгляды встретились, она расплакалась.
У меня все внутренности скрутило узлом, и я направился к ней, увещевая:
— Детка, можешь опустить пистолет.
Джейми стоял над Андросом, держа его под прицелом, и вызывал скорую помощь и полицию.
Слоан опустила пистолет и метнулась ко мне.
— Келли?
— Она в порядке. В безопасности. Ты ранена?
— Не знаю, — прошептала она.
Слоан прильнула щекой к моей груди, и я обнял ее одной рукой. Ее сотрясала дрожь, будто при шоке.
— Он умрет?
Взглянув на Андроса, я увидел, что он потерял сознание. Кровь пропитала ткань джинсов, и тут я заметил второе огнестрельное ранение в плечо. Переглянувшись с Джейми, я подождал, пока Джейми присядет на корточки и проверит пульс Андроса. Он мрачно посмотрел на меня.
— Пульс слабый.
— Кажется, я задела артерию, — решительно заметила Слоан и повторила: — Он умрет?
— Не знаю. — Я крепче прижал ее к себе, пока Джейми снимал галстук и накладывал жгут на бедро Андроса, чтобы остановить кровотечение.
— Келли в порядке?
Из-за непрекращающейся дрожи и повторного вопроса я начал волноваться, что она точно в шоке.
— С Келли все в порядке.
Я сунул пистолет обратно в кобуру и снял пиджак, чтобы закутать в него Слоан. Я растирал ее руки, пока она с безучастным видом, белыми, как мел, щеками и слишком широко распахнутыми глазами стояла рядом.
— Джейми, встреть «скорую», — распорядился я, не сводя глаз со Слоан. — С нами все будет в порядке. Андрос никуда не денется.
Как только Джейми ушел, я обхватил лицо Слоан и заставил ее встретиться со мной взглядом.
— Слоан, детка, оставайся со мной, ладно?
Она кивнула, но глаза у нее были остекленевшими.
— Кажется, я его убила. Что теперь со мной будет?
— Ничего с тобой не будет, — яростно поклялся я. — Ты слышишь? Это была самооборона.
— Самооборона, — пробормотала Слоан.
Я прижал ее к себе и крепко обнял, пытаясь согреть. Но на самом деле эти объятия были и для меня тоже. Сколько раз я обещал, что не позволю, чтобы с ней что-то случилось? И подвел ее, не защитив от нападения Андроса, а если бы он умер от ее рук, то тогда я не защитил бы ее и от травмы, что она лишила кого-то жизни.
Глядя на Андроса без сознания, я не знал, какой вариант лучше: чтобы он ушел из их жизни навсегда, но оставил Слоан с грузом ответственности за его смерть; или чтобы он выжил и угрожал ее душевному спокойствию до конца ее жизни.
Ни то, ни другое не казалось правильным.
Это должен был быть я. Эта пуля в его бедре должна была быть выпущена мной.
Я подвел ее.
ГЛАВА 28
— Ты отменил наш последний сеанс, — без предисловий начал Рич, как только его лицо появилось на экране моего ноутбука.
Я обеспокоенно провел ладонью по бороде.
— Не хотелось разговаривать.
Мой психотерапевт нахмурился.
— Что-то случилось, Уокер?
Да, что-то случилось. Две недели назад. Прошло две гребаных недели с тех пор, как Андрос похитил Келли, а затем и Слоан, чуть, черт возьми, не убив ее.
Две недели с тех пор, как я не смог защитить ее, как поклялся.
— Уокер?
— Кое-что произошло за день до нашего назначенного сеанса. Эмоции были еще свежи, — признался я. — Мне требовалось время перед разговором.
— Не хочешь ли сейчас рассказать мне, что случилось?
Нет. Но это съедало меня изнутри, поэтому я знал, что должен поделиться. За несколько минут я пересказал историю об Андросе.
— Слоан кажется очень сильной и способной женщиной.
Я кивнул, мое горло перехватило от напряжения смешанных эмоций.
— Как она справляется?
— Не знаю. — Чувство вины сжало грудь, и я неловко поерзал на диване. — Я держался в стороне.
Рич, прищурившись, посмотрел на меня проницательным взглядом.
— Почему?
— Я… я обещал ей, что этот ублюдок не причинит вреда ни ей, ни Келли, а теперь Келли травмирована, а Слоан, защищая себя, чуть не убила Андроса. Я нарушил свое обещание, — я фыркнул, испытывая отвращение к своей самонадеянности. — Знаешь, когда все это дерьмо только начиналось, я заверил ее, что лучшего защитника, чем я, ей не найти. Какая гребаная шутка.
— Почему же шутка? — нахмурился Рич. — Последние несколько месяцев ты посвятил себя безопасности Слоан и Келли. И первым прибыл им на помощь.
— Келли никогда не должны были похитить.
— Уокер, обстоятельства сложились так, что ты ничего не мог с ними поделать. Точно так же, как и Слоан в одиночку решила отправиться за Келли и своим бывшим. Ты сделал все возможное. Ты пытался.
— Я потерпел неудачу.
— Слоан и Келли живы, а преступник арестован. В чем же здесь неудача?
«Не намеренно ли Рич строит из себя гребаного дурачка?» — раздраженно подумал я.
— Ничто не изменит того факта, что это отразилось и на Слоан, и на Келли.
— Это было неминуемо. Натан Андрос — опасный человек, и, к сожалению, Слоан и Келли были его мишенями. Если бы тебя не оказалось в их жизни, если бы ты не приставил к ним личную охрану, кто сказал бы, что он не сделал бы свой шаг несколько недель назад? Насколько нам известно, результат мог быть совершенно иным, и без тебя эта история закончилась бы очень плачевно для Слоан и ее дочери.
Рациональная часть меня знала, что он прав.
— Слоан — не Айона, Уокер, — осторожно добавил Рич.
Мои внутренности скрутило в узел.
— Я это знаю, — процедил я.
— Уверен? В прошлый наш разговор ты упомянул давние кошмары. Они снились тебе снова?
Блядь.
Я кивнул.
— Возможно, твое чувство вины и неудачи по отношению к Слоан переплелось с травмой от потери Айоны?
Я позволил себе обдумать его слова. Их смысл проникал в мой разум, пока Рич тихо и терпеливо ждал. Узел в моем животе чуть ослаб. Мне показалось странным, что эти кошмары возобновились. Может, стресс от попыток защитить Слоан воскресил часть давних призраков.
— Возможно, — признал я.
Рич кивнул.
— Слоан дала тебе как-то понять, что ты ее подвел?
— Нет. — Я покачал головой. — Еще хуже. Она поблагодарила меня.
Уголки губ Рича слегка приподнялись.
— Слоан явно не считает, что ты ее подвел.
Я пожал плечами.
— Уокер, мы уже установили, что глубоко в тебе укоренился страх подвести кого-то. Особенно женщину. Не кажется ли тебе возможным, что твой страх

