- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Флоту — побеждать! - Вячеслав Коротин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По восемь на ствол, — сдерживая гордость отрапортовал старший артиллерист. — В кормовой. А в баковой — десять. И по пятнадцать выстрелов на каждую боеготовую шестидюймовку. И по сорок на противоминную. Я распорядился заранее поднимать боезапас в башни и казематы — понятно же было, что погреба скоро затопит…
— На «Пересвете»! — неожиданно донеслось с моря.
— Это ещё что за чертовщина? — удивлённо пробормотал Вирен.
— Вероятно кто-то из наших, — пожал плечами Кроун. — Здесь «Пересвет»! А вы кто?
— Лейтенант Бровцын, — ответила темнота. — И экипаж «Грозового». Миноносец полчаса назад затонул. Примите на борт.
— Подваливайте, Александр Александрович, поднимайтесь.
С борта спустили штормтрапы и, через несколько минут на броненосец один за другим стали подниматься моряки с погибшего «Грозового».
— Здравия желаю вашему превосходительству! — поприветствовал адмирала Бровцын. — Благодарю за помощь — а то шансов догрести до Квантуна у нас было не очень много.
— А почему не до Эллиотов? — поинтересовался Кроун. — Ведь совсем рядом.
— Сразу в плен? — удивился лейтенант. — Благодарю покорно. Две шлюпки у нас совсем не пострадали, да и третью подремонтировать сумели… Благо, что вас на фоне луны заметили.
— Рано радуетесь. Мы, как можно заметить, сами сидим на мели. Благодаря чему и не ушли ещё под воду полностью. Во время отлива запросто можем и на борт завалиться. А когда рассветёт, японцы нас, несомненно, обнаружат. Так что перспективы у «Пересвета» самые унылые, Александр Александрович. Остаётся надеяться, что в ближайшее время удастся связаться со своими. Такие вот дела.
— Ясно, Николай Александрович. Но грузиться обратно в шлюпки мы не будем, — усмехнулся в ответ Бровцын. — Принимайте «К вашему шалашу».
Вскоре засветлел восток, а когда с горизонта плеснуло первой, ослепительно яркой искрой восходящего солнца, уже совершенно ясно можно было различить, что броненосец сидит на мели приблизительно в полумиле от берега одного из островов архипелага. К тому моменту, когда определили координаты места, гальванёры «Пересвета» под руководством лейтенанта Остелецкого наладили антенну, и со станции беспроволочного телеграфа полетело в эфир сообщение с просьбой о срочной помощи…
Тяжело раненый «Новик» стал единственным из кораблей эскадры, который к утру добрался до Порт-Артура. Кроме того Ливен привёл «Диану» в Дальний, где она стала на ремонт рядом со своей «сестрой».
Для остальных сражение ещё не закончилось.
Глава 15
ЧемульпоАдмирала Того разбудили тогда, когда он и приказал — перед рассветом. Командующий соединённым флотом быстро оделся и проследовал на мостик, куда приказал принести и свой завтрак.
Зрелище с «Тацуты» открывалось не слишком оптимистичное: справа шли «Асахи» и «Адзума», причём было заметно, что оба последних из броненосных кораблей эскадры достаточно сильно побиты. На их левой раковине шёл отряд Того-младшего, причём флагманский «Идзуми» выглядел наиболее презентабельно — почти никаких повреждений заметно не было, а вот следующие за ним «Акаси» и «Сума» после боя с крейсерами Рейценштейна всем своим видом иллюстрировали русскую поговорку «краше в гроб кладут». Ближе к берегу двигались «Нийтака» и «Чиода» — на первый взгляд без особых «травм». Сзади дымил «Яейама». Ни одного миноносца рядом не наблюдалось.
— Где адмирал Дева?
— «Читосе» получил очень серьёзные повреждения, до Чемульпо ему было не дойти, — немедленно отозвался Камая. — Адмирал Дева повёл крейсер в Цинампо.
— Понятно. Запросите суда об остатке боезапаса.
Обратный доклад последовал достаточно быстро и никаких неожиданностей не содержал: крейсера Шестого боевого отряда израсходовали в бою приблизительно половину снарядов, а вот на «Асахи» и «Адзума» осталось всего около десятка выстрелов на каждый ствол главного калибра. Правда, это не считая сегментных. С шестидюймовыми и более мелкими обстановка была относительно благоприятная, но и то только потому, что значительное количество соответствующих орудий вышло из строя в сражении не успев израсходовать свой боезапас по максимуму. То есть остатки Объединённого флота могли выдержать менее часа интенсивного боя, потом просто нечем будет стрелять. Во всяком случае, из башен.
— Дым с зюйд-веста! — выкрикнул сигнальщик. — Ещё один!
Все кто находился на мостике «Тацуты» немедленно направили свои бинокли в указанную сторону. Каждый из них отчаянно надеялся, что встретился какой-нибудь транспортный пароход…
— Пять труб, — мрачно промолвил Того. — Это «Аскольд». Русские здесь.
* * *— Поздравляю, Степан Осипович! — не замедлил отреагировать Молас, когда замолчали пушки, и с миноносцев последовал доклад об уничтожении «Микасы» и «Якумо». — Такой виктории не было со времён Фёдор Фёдоровича Ушакова. Даже Синоп поскромнее смотрится. До Артура бы теперь добраться без потерь и можно там спокойно дожидаться пока япошки мира запросят.
— Благодарю, Михаил Павлович, — кивнул Степан, — но победа эта наша общая. Общая и наша с вами, и каждого комендора или кочегара. Одно дело делали. А об Артуре назавтра забудьте.
— То есть?
— «Недорубленный лес вырастает», говорил батюшка Александр Васильевич Суворов. Никакого «золотого моста» Того у нас не получит. Попробуем закончить войну там же, где она и началась. Передать приказ эскадре: «Следуем к Чемульпо».
— А почему вы считаете, что японцы пойдут именно в Чемульпо?
— Могу ошибаться, но судите сами: суда Того нахватались сегодня весьма серьёзных попаданий, им требуется ремонт в японских портах. Поэтому возвращаться на Эллиоты неразумно — там нет сколько-нибудь серьёзных возможностей для судоремонта, Цинампо — и подойдут они туда в темноте, и ремонтные возможности опять же весьма скромные, и от Японии подальше. Самый разумный вариант именно Чемульпо.
— С вами трудно спорить, Степан Осипович.
— А надо, — лучезарно улыбнулся Макаров. — Я человек, а не Бог, и могу ошибаться. Поэтому я не просто прошу, а даже требую, чтобы при появлении хоть малейшего намёка на сомнения по поводу моих рассуждений, вы мне немедленно возражали. В споре, как говорится, рождается истина. А сейчас, дорогой Михаил Павлович, я настоятельно вам рекомендую отправиться в свою каюту и поспать хотя бы несколько часов. Сам сделаю то же. Силы нам завтра ещё понадобятся.
И, порекомендовав Щенсновичу выдать на сон грядущий каждому матросу внеочередную чарку, Степан отправился на боковую.
Перед сном Степан накатил сотку коньяку, и с трудом себя сдержал, чтобы не повторить процедуру — с одной стороны до жути хотелось по максимуму снять дикое напряжение сегодняшнего дня, с другой, завтра с утра требовалась абсолютно непохмельная голова.
Перед тем как заснуть, адмирал попытался хотя бы начерно проанализировать результаты сегодняшней битвы. В стратегическом плане всё понятно — Япония утратила контроль над Жёлтым морем, ни о какой морской блокаде Порт-Артура речь идти уже не может. Снабжение экспедиционной армии маршала Оямы на континенте стало практически нереальным. То есть снижается в разы.
Денег на продолжение этой войны Японии теперь уже не даст никто. Англичане и американцы и так делали весьма рискованную ставку, ссужая микадо своими фунтами и долларами, но теперь всему миру станет ясно, что эта ставка проиграла. Теперь можно просто вывести свои броненосцы и крейсера на середину Жёлтого моря, открыть кингстоны и затопиться — всё равно Японию это не спасёт — придёт Балтийская эскадра и размажет остатки Объединённого флота тонким слоем по волнам Тихого океана. Но лучше этого момента не дожидаться, а закончить всё завтра. Если повезёт, конечно…
— Ваше высокопревосходительство! Светает уже — вы разбудить приказывали, — вестовой тряс адмирала за плечо.
— Что случилось? — резко сел на кровати Макаров.
— Ничего пока, ваше высокопревосходительство, — вытянулся возле адмиральской койки матрос. — Разбудить приказали как рассветёт…
— Ну да… Ладно… — Степан с трудом возвращался в реальный мир. — Распорядись насчёт завтрака…
— Через три минуты будет, — откозырял вестовой и вылетел из спальни.
* * *— Доброе утро, Эдуард Николаевич! — поприветствовал адмирал Щенсновича, поднявшись на мостик. — Вы вообще этой ночью спали?
— Здравия желаю вашему высокопревосходительству! Пару часов сна урвать удалось, но что поделаешь — ночи сейчас короткие.
— Что адмирал Молас?
— Пока не появлялся. Прикажете за ним послать?
— Не стоит. Пусть отдохнёт лишние полчаса. А вас я попрошу запросить эскадру по поводу повреждений, потерь на кораблях, и остатках угля и снарядов.

