- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эльф в подарок 2 (СИ) - Мартиша Риш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я предлагаю поспать всем немного, а потом продолжить работу втроем. Я помогу разобраться со свитком, как и обещал.
— Договорились. Но больше на кусок стекла из буфета я не куплюсь. Лично бы отругал вашего раба, но, во-первых, не мое дело, а, во вторых, ужин приготовлен просто изумительно вкусный. Давно так не ел.
Огромное чудище, неведомый зверь, облепленный гирляндами перьев, развернулся к столу и хриплым голосом произнес:
— Ху-ху. Полночь. Скоро опять придет этот и загонит всех спать. Что будем делать, хозяин?
Оказывается, Адриан умеет выражаться довольно резко, если не сказать грубо. И вилка в его руках может выглядеть как оружие, если он примет боевую стойку. Грегор и вовсе создал шар боевого огня.
— Это псевдо голлум. Просто игрушка. Я в юности тоже таких делала, только посимпатичней.
— Пойдем в атаку! — рявкнуло чучело и затихло в своем углу.
— Я так и подумал, ничего, я привыкну. Дом очень красивый, если не обращать внимания на детали. А голлоум чем-то даже похож на Этьена в волчьем обличии. Да, однозначно похож. Надо будет снять магический кадр и отправить ему совиной почтой. Анонимно, наверное.
— А ты становишься похож на жену, деградируешь до нормального мага. Поздравляю.
— Спасибо.
Грегора устроили на ночлег в одной из гостевых комнат. А меня Адриан привел в роскошную спальню. Белые стены, розоватое кружево штор, купальня невдалеке от широкой кровати, высокое резное трюмо.
— Ты, должно быть, устала, супруга, давай, я помогу тебе искупаться.
Бархатный голос с интимными нотами навевает сон и готовность ему подчиняться.
Крючок за крючком расстегнуто платье, птицей оно слетело к ногам. Следом мой муж неторопливо освободился от своего строгого одеяния, каждую секунду пожирая меня глазами. Ловкое движение, и он несет меня в воду, пена облепляет усталое тело. Эльфийские пальцы смелы и проворны. Он разбирает мои пряди одну за другой, ласкает усталую голову, посадив меня к себе на колени прямо под ароматной водой для купания. Чувствую его нетерпение, еле сдерживаемую готовность проникнуть в суть наслаждения. Делаю вид, что не замечаю, лишь сильнее подаюсь навстречу рукам, а он не торопит и ни на чем не настаивает, только сбившееся дыхание и выдает его острую страсть, да то, что скрыто от взгляда под бархатной пеной. Его сердце, судя по биению, скоро выпрыгнет из груди. Подразнить еще или насладиться сполна тем, что по праву мое? А может? Пожалуй. С силой тряхнула головой, вырывая ее из неги.
— Ты ужасно себя вел.
— Я?!
— Сядь на край купальни, накажу. И руки от пола не отнимать.
Подчиняется, удивлен. Робость застыла во взгляде серых глаз из-под пышных ресниц. Мой ноготок, чуть царапая, прошелся по центру его груди до самого низа напряженного пресса. Следом лизнула его языком, подразнила, забралась на колени теперь уже животом к нему. Укусила за кончик острого уха, сорвав удивленный вздох. Слезла на пол, сорвав очередной его разочарованный вздох. Ну-ну. Губы и язык ласкают, танцуют, даруя надежду взойти на вершину, замедляются и снова ласкают. Адриан воет, стонет, мычит. Наконец даю и себе насладиться, обрести волшебный момент единения и любви. Пик достигнут почти мгновенно, и кричу уже я.
— В чем я так виноват? — шепчут его сладкие губы.
— Не знаю, я еще не решила.
— Жаль. Мне понравилось наказание, готов еще раз тебя огорчить ради такого. И опять я распята под его невесомым гибким и стройным телом. Как дожить до утра и не погибнуть от этой страсти, которую ловишь каждой частичкой своего тела? Меня же или нас ждет где-то там Грег. Надо что-то дорисовать. Ммм! Слишком остро и слишком силен напор, чтобы думать. Утром. Все сделаем утром, если я до него доживу.
Глава 34
Адриан
К схеме вернулись снова уже на рассвете, оказалось, эти двое перепутали несколько линий, пока разбирали схему без меня. Глубокий песок пришлось разровнять обычной метлой. Шерли несказанно рада, что в доме отведено специальное место для ее магических опытов, не нужно искать подходящую по размерам площадку, где бы никто не ходил, корпеть под палящим солнцем. Тут все продумано и очень удобно устроено. Управляющий зашел только раз, посмотрел с безопасного расстояния на меня взглядом, полным немого осуждения, воздел руки к потолку и ушел, плотно закрыв за собой дверь. Забавный, я его даже не осуждаю.
Мне очень хочется узнать, как там Ирэль, прижился ли во дворце? Признаться, я не готов увидеть его снова на правах раба нашей семьи, тем более, в этом доме, где о ловушках не знает никто. Есть они, нет их, как много и где расположены. Думаю, он ничего не разболтал принцессе. До вечера время у меня еще есть, то есть я на это очень надеюсь.
— Кажется, все, — задумчиво оглядел линии орнамента Грег.
— У того луча должна быть еще россыпь закорючек в форме завернутой на два оборота улитки. Смотри, — я ткнул пальцем в схему.
— Твоего мужа смело можно будет направить преподавать в Академии нанесение рун. Дотошный, как джинн из бутылки. Сейчас дорисую. Дай-ка еще раз посмотреть.
— Вот.
Последние линии выведены острым клинком. Мелкий песок увлажнен и хорошо держит сложный узор, ни один из символов не растворился.
— Обедаем и начинаем. Я хочу отвлечься, чтобы еще раз все перепроверить на посвежевшую голову.
— По рукам, и заключим сделку. Ответственность, какой бы она ни была, за все, что бы здесь ни произошло с ритуалом, несем все мы трое.
— Ты стал очень рассудителен, Грегор.
— Слишком многое на кону.
Обед управляющий расстарался накрыть на террасе с обратной стороны дома. Хорошо, тихо кругом, в отдалении пасутся наши овечки, звенят пчелы, до нас они не долетают. Простые блюда дают насладиться истинным, не прикрытым специями вкусом. Печёный картофель, суп из куренка. Словно ты вернулся домой в Край Тумана, с той только разницей, что поместье огромно, и вся ответственность вкупе с такой желанной, вымоленной, вырванной зубами у богини судьбы властью, легла на мои плечи. Я в ответе за то, чтобы моя семья жила тут счастливо. И жена ничем меня не направит. Приятно, но страшно допустить какую-нибудь ошибку, путь даже ничтожную.
— Смотрите, что-то летит, — оживилась горничная, сервировавшая стол.
— Не что-то, а кто-то. Шерли, Джег снова экономит на совах?
— Да кому нужны эти совы, когда у него выходят такие отличные зомби. Я вот только никак не могу понять, это кто? Утка?
— Нет, птаха явно мельче, что-то вроде сойки. Сейчас подлетит, узнаем.
С замиранием сердца смотрю,

