- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Правила мести - Кристофер Райх
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы считаете, они работают на пару, доктор Рэнсом и его жена? — спросил Аллам.
— Да, — ответил Грейвз. — Но старший инспектор сыскной полиции Форд придерживается иного мнения.
— Почему? — осведомился Аллам.
Кейт описала действия Рэнсома во время уличной сцены, последовавшей сразу за терактом. Он мог запросто скрыться, но остался помочь одной из жертв.
— И кажется, спас парню жизнь?
— Увы, нет. Тот человек умер.
Аллам приподнял брови:
— Тогда откуда вы знаете, что это не Рэнсом его убил? Может, он его задушил. А потом, он ведь застрелил прошлой ночью кого-то еще. — Аллам посмотрел в бумаги у себя на столе. — Еще одного доктора. Джеймса Медоуза. Хирурга с Харли-стрит. Этот Рэнсом хладнокровный убийца.
— У меня нет исчерпывающего ответа на эти вопросы, сэр, — продолжала Кейт. — Но я убеждена, что ни к теракту, ни к краже ноутбуков он совершенно не причастен. Не могу вам объяснить, почему так считаю, но у меня есть ощущение, будто здесь что-то не сходится.
— Но и в том, чтобы невинный человек убегал от полиции, тоже смысла нет, разве не так, старший инспектор Форд? — иронично возразил Аллам, сдвигаясь на самый край кресла, в котором сидел. На его щеках появились небольшие красные пятнышки.
— Думаю, Рэнсом пытается найти свою жену, — твердо заявила она.
— Найти? Да лично я бежал бы от такой жены без оглядки. — Аллам покашлял и, вмиг успокоившись, откинулся на спинку кресла. — А не думаете ли вы, что она могла уехать в Рим?
— В Рим? — Грейвз прищурился. — По последним полученным нами сведениям, доктор Рэнсом ищет ее в Бельгии. Он взял напрокат автомобиль рядом с Брюссельским аэропортом.
Аллам положил свою авторучку на лежащий перед ним розовый блокнот:
— Мне только что позвонил из Рима начальник корпуса карабинеров. Там ваш доктор Рэнсом куролесит вовсю. Нападение, похищение…
— Похищение? — переспросила Кейт.
— Именно, — подтвердил Аллам. — И итальянцам все это совсем не нравится.
Грейвз наклонился над директорским столом:
— Они его арестовали?
Аллам отрицательно покачал головой:
— Нет, но у них тот, кого он похитил. Еще один врач. Кажется, Рэнсом прессовал его по полной, едва ли не пропустил через машинку для выжимания белья, выдавливая из него сведения о своей женушке. Кстати, выходит, что, похоже, та побывала в Риме несколько месяцев назад и ей там не слишком повезло.
— Вот как?
— Мне сообщили, что на нее напали, кажется с целью ограбления, и потом она лечилась в местном госпитале. Рэнсом хотел разузнать, в каком именно.
— Когда произошло нападение на Эмму Рэнсом? — спросила Кейт.
Аллам опять посмотрел в какую-то бумагу на столе:
— В апреле.
Кейт взглянула на Грейвза и проговорила:
— Семтекс, использованный для взрыва автомобиля, был выкраден из казарм итальянской армии неподалеку от Рима приблизительно в то же самое время.
— А заодно она украла в Перудже и «БМВ», — добавил Грейвз.
— Бойкая девочка. — С этими словами Аллам перевел взгляд на Кейт. — Приходилось там бывать? — Я имею в виду Рим.
— Ездила в отпуск. Много лет назад.
— Пакуйте чемоданы. Вы оба. Я утрясу вопрос о поездке по дипломатическим каналам. И помните, что там проведение вашей операции будет находиться под полным контролем итальянцев. В конце концов, это их страна. Чарльз, черкни расписку за один из наших реактивных «хокеров». Отличный самолет. Финансирование запиши на меня.
Аллам опять принялся изучать лежащее на столе досье, давая понять, что он их отпускает. Грейвз и Кейт направились к двери. Внезапно Аллам обратился к Грейвзу:
— И вот еще что, Чарльз! Надеюсь, ты станешь работать более эффективно. С этими новостями мне придется идти на Даунинг-стрит, к премьер-министру. Тот будет весьма огорчен. Никто не хочет, чтобы его опять закидывали гнилыми помидорами. А уж политик тем паче.
— Что значит «опять закидывали»? — спросил Грейвз, держась за ручку двери.
— За нами числится уже два провала. Первый: мы не смогли защитить прибывшего к нам с визитом иностранного министра. Второй: не сумели предотвратить кражу в учреждении, напичканном государственными тайнами. Ядерные секреты, это вам не шутка. Если третий провал приведет к ядерной катастрофе, мне придется серьезно задуматься о том, чтобы покинуть Англию. Причем навсегда.
44
Сэр Энтони Аллам сидел в одиночестве в служебном кабинете и слушал тиканье старинных позолоченных часов фирмы «Аспри». Эти часы принадлежали еще его отцу, а до того — отцу его отца, и так далее, вплоть до тысяча восемьсот тридцать пятого года, когда сэр Роберт Пиль, реорганизовавший столичную полицию (в память о нем полицейского в Англии до сих пор называют «бобби»), вручил их в подарок суперинтенданту уголовной полиции Алоизиусу Алламу в знак признательности за пятьдесят лет безупречной службы. Шесть поколений семейства Аллам трудились над тем, чтобы прославить свое имя в полицейской среде по обе стороны Атлантики, так что у сэра Тони было достаточно связей в мире копов.
Пошарив под столом, он нажал кнопку, что означало приказ в ближайшее время не беспокоить его ни при каких обстоятельствах. Повернувшись, он открыл шкафчик, где стоял директорский телефон спецсвязи, снабженный новейшей системой засекречивания речи. Ничего не поделаешь, времена таковы, что свои же ребята готовы подслушивать не хуже вражеских шпионов. Сверившись со справочником, он набрал некий номер по ту сторону Атлантики, соединивший его с одним из малоизвестных пригородов столицы США.
— Привет, Тони, — раздался хрипловатый голос, говорящий с американским акцентом.
— Салют, Фрэнк. Ну, как жизнь?
— Живем понемножку, — ответил Фрэнк Коннор. — А как ты сам? Кажется, у вас там уже поздновато?
— Кто бы говорил. Надеюсь, ты не думаешь, что можешь приехать к нам в гости, а я об этом ничего не узнаю? Как погостил?
— Харчи у вас всё такие же отстойные, как в прошлый раз, — проворчал Коннор.
— Как я понимаю, и ее ты тоже не нашел?
— Кого?
— Сам знаешь кого. Прошел слух, она хорошо вас тогда сделала. К тому же совсем отбилась от рук.
На другом конце провода повисла тяжелая пауза, за которой последовал вздох, означающий капитуляцию.
— Эти уж мне оперативники, черт бы их побрал. Иногда мы их так накручиваем, что у них не остается иного выхода, как пуститься во все тяжкие.
— На вид она показалась мне очень собранной, — возразил Аллам. — У нас есть видеозапись, как она взрывает заложенную в автомобиль бомбу, которая чуть не прикончила Игоря Иванова.
— Кошмар, — отметил Коннор без всякого сочувствия.
— Надеюсь, это не твоих рук дело.
— Да брось, Тони. Ты же меня знаешь.
Аллам пропустил это замечание мимо ушей:
— Есть мысли насчет того, кто ее теперь нанял?
— Знай я это, мне б не пришлось жевать твой полусырой бекон. Иванов нажил себе уйму врагов. Он же настоящий мясник. Слышал, как его величают? «Изверг из Грозного»! Долбаный военный преступник… Говорят, ему нравится, когда у него руки в крови. В прямом смысле. Будто бы видели, как он сам выбросил в окно журналиста. Ну, того парня из Санкт-Петербурга.
— Мне тоже рассказывали. Прямо черт какой-то. — Аллам хмыкнул. — Но вот в чем загвоздка. Мои люди убеждены, что Эмме Рэнсом вовсе не Иванов был нужен. Они мне заявили, что взрыв устроен для отвода глаз, чтобы под прикрытием суматохи пробраться в помещения нашего Агентства по ядерной энергетике, аналога вашей Комиссии по ядерному регулированию, и улизнуть, прихватив кое-какие портативные компьютеры, в которых, увы, хранились всевозможные секретные коды. Они думают, что в ближайшие сорок восемь часов она может обеспечить нападение или совершить проникновение на некий ядерный объект.
— В Англии?
— Возможно. Но не исключено, что и в другой стране.
— Если кто и мог их стащить, так это она. Повозиться вам с ней придется немало. Мне-то эта дамочка нужна была, только чтобы с ней поквитаться.
— Ну и сцену ты разыграл сегодня утром в больнице. Что, и эта Пруденс Медоуз тоже из тех ваших агентов, которых здорово накрутили? Или ее муж?
— Без комментариев.
— Смотри у меня, Фрэнк. Помни, что мы не такие уж близкие родственники.
— Обещаю вести себя хорошо.
— Весьма благодарен, — отозвался Аллам, не кривя при этом душой. — Знаешь, я позвонил только из вежливости. У нас есть сведения, что Джонатан Рэнсом в Риме. Мы полагаем, он пытается найти жену. Уж он-то явно не из ваших. Оставляет за собой хвост длиной в милю и в ширину немногим меньше. Я посылаю туда свою команду поработать вместе с карабинерами. Посмотрим, может, удастся его взять. Подозреваю, он знает больше, чем кажется на первый взгляд. Ну а ты сам ничего не хочешь добавить?

