- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Град на Подкове - Николай Воронов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кроме людей, в отряде присутствовали полтора десятка енотов, выделенных нам в помощь старейшиной и десяток родичей Йхоо. Если еноты, сейчас разбирающие клетки с вири, были ожидаемыми союзниками, то медведи стали ими совершенно неожиданно. Как оказалось, дядя Сэм умудрился кинуть даже этих, казалось совершенно безразличных к людям разумных. Его послы вроде украли что-то ценное из стана родичей Йхоо, за что последние здорово осерчали. Так сильно осерчали, что сразу десяток этих живых танков присоединился к нашему отряду. Сам Йхоо пообещал, что он и его родичи примут на себя главный удар врага и прорвутся в город, чего бы им этого не стоило.
В отличие от людей, эти медведи бросались в самые самоубийственные атаки, совершенно не заботясь о сохранности своего тела. Даже если они погибали, то у них оставались сферы — те самые, что они принесли из своего мира. Сферы неотрывно были связаны с их душой и регенерировали тело погибшего медведя, буквально возвращая его с того света. По словам самого Йхоо, подобная регенерация занимала от нескольких месяцев до одного года. Но сам факт такого бессмертия внушал трепет и уважение.
— Чего это они? Смотрите! — Испанец указал пальцем в направлении города.
Взглянув в указанном им направлении, я увидел, как главные городские ворота открываются, и от туда выходит делегация из пяти человек. Постояв несколько секунд, один из них разворачивает над головой какую-то тряпку и вся группа направляется в нашу сторону.
— Это что за серо-коричневая тряпка? — Удивился я.
— Это белый флаг. — Заржал перс. — Видимо, белую тряпку найти не смогли. Видать хотят переговоров. Что скажешь, Китан, сразу перебьем этих мразей или сперва выслушаем?
— Пусть говорят. — Пожал я плечами. — В любом случае наши цели не изменятся.
Делегация американцев медленно брела в нашу сторону. Пятеро мужчин, одетых в добротную одежду, поверх которой была наброшена кольчуга. Оружия у них не было, но я все равно нахмурился. В их кольчуге угадывалась работа нашего кузнеца. Когда они подошли, мне удалось рассмотреть детали их одеяний, и я убедился в свое правоте. Однажды, Коловрат сделал подобную кольчугу для всех членов нашего отряда, преподнеся ее в качестве подарка.
— Приветствуем вас, друзья. Мы уполномочены встретить вас на территории Новых Соединенных Штатов Америки. С какой целью…
— Не ломай комедию. Вы прекрасно знаете, с какой целью мы оказались под вашими стенами. — Перебил говорившего Дарвиш. — Говорите, что хотели и проваливайте.
— Я хотел встретиться с Китаном. — Внезапно вперед вышел один из сопровождавших посланника солдат. — Как я понимаю, это ты?
Он указал на меня пальцем. Улыбнувшись, знаменитой американской улыбкой во все свои белоснежные зубы, он протянул руку для рукопожатия. Я проигнорировал этот жест, но американца это мало расстроило.
— Я Сэм. Можно дядя Сэм, так обычно меня называют. — Представился парламентер.
Вот сейчас я действительно удивился. Правитель Вашингтона вышел лично пообщаться. Хм, а он, оказывается, не такой уж и трус. Хотя, с чего я вообще взял, что он трусливый человек? Глупый трус, которого я представил себе в воображении, не смог бы выжить в столь экстремальных условиях, да еще и возвести достаточно мощный и относительно процветающий город, буквально у самой границы земель гоблинов.
— Очень интересно. — Я вышел вперед. — Король американцев вышел лично встречать неприятеля. К чему бы это?
— Ну-ну, не стоит так драматизировать, уважаемый Китан. Начнем с того, что я имею должность президента. Варварские обычаи, вроде королевской крови — это не про меня. Можете верить, можете нет, но я всецело поддерживаю институт демократии. Просто… в нынешних условиях приходится ограничивать некоторые свободы людей. Для их же собственного выживания. Многие выжившие, попав в город и скрывшись за безопасными сенами решили, что их тяготы закончились, а значит можно вернуться к разгульной жизни и тунеядству. Нация потребителей, одним словом. Да что я вам рассказываю — уверен, что вы столкнулись с этой проблемой у себя на острове.
Я неохотно кивнул. Не смотря на мою неприязнь к этому человеку, я не мог не подметить, что говорит он красиво и правильно. В его голосе не было ни капли страха. Дядя Сэм был совершенно точно убежден в том, что он говорит. Но это не имело ровным счетом никакого значения. Ведь мы пришли к их городу не ради его захвата или дележа власти. Не ради того, чтобы навести у них свои порядки. Наша цель… Сейчас наша цель заключалась в вендетте за смерть друга.
— Сладко стелешь, вот только мы прекрасно знаем, какими способами вы добились такого процветания в вашем городе. — Влез Торрело.
— Острое замечание, испанец! Словно языком по заднице провел. Я, в родном для меня мире, был чиновником. Обычным мелким клерком, который зарывался в пыльные кипы бумаг, выслушивал лживые речи политиков, по команде приходил на пресс-конференции, да хлопал в ладоши по команде.
Он на мгновение замолчал, подняв глаза к небесам, словно молил их о помощи. Хм, если он и играет, то столь искусно, что мне не определить его истинные чувства.
— Наше похищение и приход в этот чуждый нам мир стали для меня словно вторым шансом. Все эти люди… Те, кто попал в этот мир не по своей воле. Я могу помочь им: поставить город, создать безопасное место для тех людей, что нуждаются в нашей защите.
— Хахахха! А ты тот еще мудак. — Отсмеявшись, я остро взглянул на местного царька. — Думаешь, мы клюнем на твои «красивые» речи. Здесь нет телеканалов и тысяч продажных журналистов, которые разнесут по миру твои лживые речи. Только совсем уж глупый человек может поверить твоей лжи, а не своим глазам.
— Хорошо — хорошо. А как на счет того, что я просто не желаю класть своих людей в этой бессмысленной бойне. В это поверишь?
— Отчего же не поверить. Уверен, Виктор в подробностях рассказал тебе о том, что в нашем отряде есть магическая мощь, отсутствующая у тебя. Ты потеряешь город в любом случае, а может и свою жизнь, если не успеешь сбежать.
— Кстати, на счет Виктора.
Дядя Сэм сделал жест своему охраннику. Выйдя вперед, тот бросил на землю запачканный кровавыми пятнами мешок. Присев на колени, он отвернул горловину и продемонстрировал содержимое. Лишь чудовищным усилием воли я заставил себя не вздрогнуть. Заглянувший мне за плечо испанец, грязно выругался. В мешке лежали две головы. Без труда в них можно было признать головы Виктора и Юрхана.
— Считайте это небольшим подарком с нашей стороны. Можно сказать, это наше извинение за причиненные неудобства.
— Такой себе подарок. — Справившись с собой,

