- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вайлет. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 48
– Зандеру удалось выяснить, где находится кристалл, – произнёс Рей спустя три дня нашего затворничества. Нет, мне, конечно, очень нравилось у Айрис, мы много с ней говорили, смеялись. Она удивительно добрая и самоотверженная девушка, с первой минуты с ней было легко, а ощущение, что мы знакомы тысячу лет, никогда не покидало меня. Я секретничала с Софи, знала её подруг по именам, девочка поделилась со мной, что один мальчишка не даёт ей прохода и одаривает милыми букетиками. Нянчилась с маленьким Сашкой, который порой смущал меня своим пристальным, изучающим взглядом, но смешил, пуская пузыри, заливисто при этом смеясь. Но всё же осознание того, что ты вроде как добровольный пленник – угнетало.
– У королевы в спальне? – хмыкнул Кеннет, прервав мои мысли. Мужчина тоже устал от безделья, не по душе было его высочеству вынужденное бездействие и ожидание. И только его удивительное терпение удерживало Кеннета от опрометчивых поступков, и это меня в нём восхищало.
– Да, ты был прав, держит у себя в покоях, – зло бросил Рей, положив на стол схему, – лекарь нарисовал, где именно, но туда нам не пробраться.
– А мы разве не можем потребовать, чтобы принесли кристалл для проверки истинности Кеннета, когда появимся во дворце?
– Можем, но как долго его будут искать? За это время вас попросту убьют, а его высочество не хочет превращать приспешников королевы в горстки пепла, – недовольно проворчал мужчина, – во дворце, кроме её людей, уже никого не осталось, там некого жалеть.
– Они могли не по своей воле ей служить, – возразил муж, сердито вскакивая с дивана, – ты забыл Рональда и его семью? А мистера Дарли? Или старика Алтара?
– Ладно, не перечисляй, я тебя понял, – проговорил Рей, примирительно подняв руки вверх, – но у нас так и не появился план, как нам пройти во дворец, не пробивая твоим огнём для себя дорогу… что Томас?
– Мистер Рейнард, к вам посетитель, назвался графом Фестером, – объявил застывший в дверях дворецкий, – он ожидает в холле, господин.
– Фестер… Фестер, это же он стоял на страже у главных ворот, когда вы прошли в город?
– Да, Рей, – кивнул его высочество, взглянув на меня, проговорил, – я поговорю с ним, уверен, Фестер тогда меня узнал, Вайлет, может, ты выйдешь? Здесь…
– Вот ещё, вместе – значит вместе, что я, пепел никогда не видела, – сердито буркнула, возмутившись его недоверием к себе, когда это я бросала мужа в период опасности, – нам во дворце жить, а там недругов будет полно, или ты меня запрёшь в золотой клетке и поставишь стражу, чтобы меня не прибили? Если так, то даже не думай, что я соглашусь на такие условия.
– Кхм… – поперхнулся Рей, быстро скрывая за бокалом расползающуюся улыбку, муж же, сдвинув брови к переносице, проговорил, – скажу «Встань за спину»– послушно выполняешь!
– Раскомандовался! – по инерции огрызнулась, но, заметив обеспокоенный блеск в тёмных глазах мужчины, проговорила, – встану.
– Томас, пригласи мистера Фестера сюда и скажи Айрис и Софи, чтобы не спускались на первый этаж.
– Хорошо, мистер Рейнард, – степенно кивнул дворецкий, тихо прикрывая за собой дверь, чтобы через пять минут снова её открыть перед тем самым стражником, который пытливо всматривался в его высочество.
– Значит, я не ошибся, – удовлетворённо произнёс Фестер, медленно проходя в кабинет, почтительно склонив голову, продолжил, – ваше высочество Вайлет, рад вас видеть живой и невредимой. Кеннет… кажется, мы последний раз встречались больше года назад, не считая той запоминающейся для меня встречи у главных городских ворот…
– Зачем ты пришёл, Фестер? – прервал его Кеннет, на лице которого не дрогнул ни один мускул, лишь только глаза, мерцая зелёными всполохами, подсказывали мне, что муж сейчас напряжён и готов в любой момент выпустить пламя.
– Помочь, зачем же ещё, – хмыкнул граф, обернувшись к герцогу Элфордскому, коротко поприветствовав Рея, заговорил, – ни я, ни мой отец не являемся сторонниками её величества. Так же, как и многие другие, но у нас не было выбора. Его высочество исчез, после королева объявила о вашей гибели, разослала по всей стране ищеек и укрылась в покоях, будто чего-то опасаясь. Юный наследник полностью контролируется королевой… она уничтожает нашу страну, часть земель по её приказу пять дней назад были переданы Ирвелии.
– Значит, ты хочешь помочь незаконнорождённому сыну его величества? С чего вдруг? – спросил Кеннет, вглядываясь во враз нахмурившееся лицо графа.
– Мне всё равно, как и моему отцу, – медленно выговаривая каждое слово, произнёс Фестер, посмотрев прямым немигающим взглядом на его высочество, – я не хочу, чтобы страной управляла Ирвелийская шва… простите ваше высочество.
– Прощаю, – хмыкнула, понимая, что ещё долго люди будут во мне видеть принцессу Ирвелийскую.
– Какой у тебя план? Как ты проведёшь меня и её высочество во дворец?
– У меня свободный доступ, западные двери завтра будут охранять мои люди, в коридорах я тоже установлю своих парней. Празднование будет в золотом зале, Мигнон не устояла… также приглашены послы из Ирвелии, они уже во дворце.
– Нам потребуется кристалл, – напомнил Рей, разливая по бокалам рубинового цвета напиток.
– Разве он не в сокровищнице? – с недоумением переспросил Фестер, благодарно кивнул, принимая бокал.
– Нет, месяц назад Мигнон спрятала его у себя в спальне, я покажу, где он находится, ты сможешь его забрать?
– У меня нет доступа в покои королевы, но сможет Анна, завтра девушка будет убирать в покоях королевы, – ответил граф, залпом выпивая напиток.
– Я вижу, ты хорошо подготовился, и во дворце полно твоих людей, – задумчиво протянул Кеннет, рассматривая что-то в своём бокале.
– Да, как и всё в Гитории, моя семья хочет быть ближе к короне, – с усмешкой ответил мужчина, – но мы хотим жить в сильной стране и не выполнять приказы короля Ирвелии и его дочери. Сейчас я искренен с вами, ваше высочество, предлагая забыть все наши распри. Да, я не считаю вас идеальным королём Гитории, но вы лучше её величества Мигнон.
– Я верю тебе, Фестер, и так же искренне хочу предупредить, – проговорил Кеннет, поставив свой бокал на стол, так к нему и не притронувшись, чеканя каждое слова, продолжил, – во дворец я не зашёл лишь потому, что не хочу гибели невиновных людей. Если ты обманул меня, тебя ждёт смерть.
– Я понял вас, ваше высочество, – ответил граф, почтительно склонившись перед Кеннетом, – завтра на рассвете я приеду за вами и проведу во дворец.
– Будем ждать, – коротко кивнул муж, провожая пристальным взглядом спешно покидающего кабинет графа.
– Он говорил правду? – спросила спустя пять минут, не выдержав

