- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Джулиус и Фелтон - Мария Александровна Дубинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Олдридж и мисс Прайд разминулись всего на несколько минут. Отойдя привести себя в порядок, она не застала появления Джулиуса, и потому лишь я имел честь услышать чушь, которую он изрек с серьезным видом:
– Бери сумку, мы сходим.
– Прости? – Я не тронулся с места. – Что?
Вместо ответа он взял свои вещи и покинул купе. Я опасливо покосился на темнеющее небо за окном, потом на свою сумку, завалившуюся под сиденье. Что за блажь посетила светлую голову моего друга на сей раз? Разве он не видит, что поезд остановился в сущей глуши, окруженный с обеих сторон стеной леса? Я еще раз взглянул в сторону окна и с ужасом увидел Джулиуса, ловко спускающегося с насыпи.
Похоже, в этом вопросе мое согласие особой роли не играло.
Как я уже говорил, небо по краю пылало алым, а со стороны темнеющих макушек леса надвигались сумерки. Я уныло плелся за бодро шагающим Джулиусом по едва заметной тропинке, все более удаляясь от железнодорожного полотна. На душе, как говорят в народе, скребли кошки, каждая размером со взрослого тигра. Страдая некоторой близорукостью, не сильно заметной в обычной жизни, я спотыкался о невидимые в тени коряги и корни, едва различая тропинку под ногами. И в довершение моих злоключений в небе над нами прогрохотал раскат грома. Приближалась майская гроза.
– Прости, пожалуйста, – вкрадчиво, стараясь скрыть раздражение, обратился я к невозмутимой спине Джулиуса. – Я, наверное, чего-то не понимаю…
– Это заметно.
– Тогда какого черта молчишь?! – моментально взвился я. Мы достаточно углубились в заросли, и обратного пути я бы, скорее всего, сам не нашел.
Олдридж резко затормозил, стойко выдержав столкновение со мной.
– В двух словах. В Даллфорде зафиксирован агрессивный полтергейст. Он ведет себя необычно, переходя из дома в дом. Нас пригласили помочь.
– И ты рванул с насиженного места, будто только этого и ждал, – засомневался я. – Будто ты… От чего ты бежишь, Джулиус?
Догадка пронзила мозг, слова сами соскочили с языка. Насколько я был далек от истины, интересно?
Он протянул руку, словно желая прикоснуться, но опустил, так и не сделав этого. Одновременно с новым громовым раскатом и росчерком молнии с небес полился холодный дождь.
– Идем скорее, – отвернулся компаньон. – Если я нигде не ошибся, скоро выйдем на дорогу.
Ноги скользили по раскисшей земле, каждый шаг грозил обернуться позорным падением. Мы не разговаривали – стало не до того, да и ливень заглушал звуки. Все, кроме одного.
– …помощь!..
Я замер, прислушиваясь. Джулиус тоже что-то услышал, и удача была на его стороне. Махнув мне рукой, он свернул с тропинки, безошибочно определяя направление в сплетении веток. Я едва поспевал, но человека мы увидели одновременно.
Он больше не кричал, просто лежал в грязи, лицом вверх, и вроде бы был без сознания. Дождь безжалостно хлестал по обнаженному телу, смывая с него кровь, которая сочилась из многочисленных ран. Мужчина был молод. Подойдя ближе, я убедился в этом. Быть может, даже моложе меня.
– Эй, мистер, – я опустился рядом на корточки и потрогал его за плечо. Незнакомец тихо застонал. Я поднял на Джулиуса растерянный взгляд. – Что с ним де…
В руку чуть пониже локтя вцепились чужие пальцы. Я вскрикнул и от неожиданности сам повалился в грязь. Так внезапно для себя мы спасли юношу по имени Оз Уайтби.
* * *
По счастью, эту ночь нам не суждено было провести под открытым небом. Дом Оза и его брата был не так далеко, на стук в дверь выбежал встревоженный молодой человек и тут же при виде Оза громко запричитал.
– Простите, – перебил его Джулиус. – Это ваш брат? Мы нашли его в лесу.
– Кажется, на него напали, – вставил я свое предположение. Хозяин наконец сообразил, что идет дождь и нас надо впустить внутрь. В свете электрической лампы нас ждал еще один сюрприз – практически точная копия Оза Уайтби.
– Мы братья. Меня зовут Айзек.
Родство определенно бросалось в глаза. Оба молодых человека были обладателями выразительных зеленых глаз, обрамленных светлыми пушистыми ресницами, и почти белых, точно обсыпанных мукой волос. Разве что старший отличался спортивным телосложением, в то время как младший изящностью фигуры походил на подростка.
Дальше стало не до разговоров. Я помог Айзеку отнести его брата в гостиную и уложить на кушетку. Юноша снова потерял сознание и дышал так редко и тихо, что, казалось, не делал этого вовсе. И тем удивительнее было наблюдать, как спокойно к происходящему отнесся его брат. Просто немыслимо! Я собирался заговорить с Айзеком, когда тот вернулся из кухни с тазиком теплой воды и парой полотенец, однако твердая рука Джулиуса, легшая мне на плечо, остановила мой так и не начавшийся поток красноречия. В молчании я вместе с не слишком радушным хозяином смыл с пострадавшего кровь и грязь, Айзек обработал раны, оказавшиеся глубокими царапинами.
– Все, – Уайтби-старший тщательно вытер руки. – Пусть спит. Идемте на кухню, выпьем чаю и познакомимся как следует.
Чай мне не понравился. Заварен был на скорую руку, да и сама заварка – редкостная дрянь. Джулиус морщился, но пил, а уж ему-то, как страстному любителю этого напитка, приходилось куда хуже. Наконец, я больше не смог терпеть:
– Простите, мистер Уайтби, но это ничего, что ваш брат остался там без присмотра? Вдруг ему понадобится помощь? Вам совсем не любопытно, что с ним произошло?
Олдридж перевел взгляд с меня на Айзека. Тот чуть пожал плечами, не смущенный моим напором.
– Ко всему можно привыкнуть, – с философским видом заметил он, прихлебывая отвратительное пойло из фарфоровой чашки. – Даже к тому, что твой любимый братик – оборотень.
В наступившей тишине громко забулькал чаем поперхнувшийся Джулиус. Меня спасло от подобной участи лишь то, что я успел поставить чашку на блюдце. В самом деле, ничего удивительного: случайно повстречавшийся нам молодой человек, живущий вдвоем с братом в доме на окраине леса, всамделишный оборотень. Скажу вам, абсолютно ничего. Я спрятал задрожавшие руки под стол и натянуто улыбнулся, решив сделать вид, что оценил шутку хозяина. Однако Олдридж отреагировал иначе:
– Вы уверены? По каким признакам вы определили?
– Знаете, – Уайтби нахмурился, – тема довольно серьезная и, скажем так, скользкая. Не лучше ли отложить беседу по душам, пока вы оба не приведете себя в порядок и не отдохнете? Увы, слуг мы отпустили по вполне понятным причинам, так что я просто покажу вам комнаты.
– Вы предлагаете нам ночлег? – приподнял бровь Джулиус.
Юноша рассмеялся:
– Ну не выгонять же вас. Я вколол Озу снотворное, он

