- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ураган страсти - Фиби Конн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А если бы и так, тебе бы это доставило удовольствие?
– Меня бы это удивило! – отозвался Джейсон. Габриель тотчас сжала кулачки. Ее одолевало сильное искушение согнать самодовольную ухмылку с его лица хорошей затрещиной, но она только улыбнулась.
– Я уже пыталась обратиться к вам со своими затруднениями вчера вечером, мистер Ройал. Поскольку вы не проявили к моим словам большого интереса, я не стану докучать вам своими планами на предстоящий день. А теперь, извините, я хотела бы позавтракать, пока за мной не приехали.
– Проклятие! – в ярости прошипел Джейсон себе под нос. Что ж, как только Клей вернется, он тут же отправится к себе на ферму и останется там до тех пор, пока ему не удастся распутать тот узел, в который Габриель Макларен умудрилась завязать когда-то гладкую нить его жизни. А пока Джейсон уселся на крыльце, надеясь, что Клейтон появится раньше, чем неизвестный поклонник рыжеволосой красавицы. Джейсону вдруг безумно захотелось вызвать его на поединок, но уже через минуту он рассмеялся. В отсутствие Клейтона вся ответственность за девушек лежала на нем, и он мог просто-напросто запретить любой из них покидать дом.
Глава 15
– Думаю, ты принял мудрое решение, не позволив девушкам покидать дом в течение дня. Без сомнения, это только подогреет желание мужчин сегодня вечером снова оказаться в их обществе. – Отстранившись от письменного стола, Клейтон скрестил руки на груди. – Впрочем, нам рано или поздно придется дать джентльменам возможность побыть со своими будущими невестами наедине, иначе они могут так и не решиться сделать им предложение.
– И впрямь. – Джейсон подошел к окну исключительно для того, чтобы скрыть свои эмоции.
У Габриель в этот день было несколько гостей, однако ему так и не удалось определить, кто из них приглашал ее к себе на ферму.
– Есть еще одна причина, по которой я хотел тебя видеть. Это касается мисс Макларен, – посерьезнев, признался Клейтон.
Джейсон озадаченно обернулся.
– А в чем, собственно, дело? – осведомился он.
– Она хочет расторгнуть подписанный ею контракт…
– Ну, об этом еще рано говорить, – поспешил предостеречь его Джейсон. – Нам ни в коем случае не следует отпускать Габриель. Она явно играет ведущую роль у себя в группе. Если она выйдет из игры, еще несколько девушек могут последовать за ней. Таким образом, ты сам навлечешь на себя беду.
– А я даже не задумывался об этом, но ты, как всегда, прав. – Клейтон досадливо нахмурился. – И уже обещал Габриель подумать над ее просьбой при условии, что она появится на приеме сегодня вечером. Она ждет моего ответа не ранее чем через день-другой.
– Превосходно! К тому времени мисс Макларен может изменить решение. – Джейсон с облегчением вздохнул. – Я уверен, что перспектива брака не покажется ей такой уж пугающей, когда у нее появится возможность познакомиться с нашими клиентами поближе.
– Ах, значит, вот в чем дело? По-твоему, она просто нервничает? – переспросил Клейтон недоверчиво и, взглянув на часы, добавил: – У нас уже нет времени, чтобы обсуждать трудности мисс Макларен. Скоро придут гости. Я знаю, что такого рода приемы тебе не по вкусу, и все же не мог бы ты на этот раз задержаться? Вчера вечером мне понадобилась чертова уйма времени, чтобы выпроводить отсюда мужчин. Сказать, что им не хотелось уходить, значит, ровным счетом ничего не сказать.
Джейсон в ответ кивнул и направился к двери.
Хорн распорядился подать в тот вечер легкий ужин, чтобы каждый из гостей мог провести побольше времени со своей избранницей. Его экономке и двум служанкам пришлось работать целый день, но угощение получилось на славу: тут были и ноздреватые окорока, и сочные жареные цыплята, фасоль с беконом и салат из шинкованной капусты, свежее масло и великолепные пироги с ежевикой на десерт. Прежде чем начался пир, каждый из мужчин выбрал среди присутствующих ту даму, рядом с которой хотел бы сидеть за столом. Когда сразу несколько гостей обратились к Джейсону с вопросом, что могло задержать Габриель, у него не осталось другого выхода, как только самому подняться за ней наверх.
– Многие гости с нетерпением ждут твоего появления. Почему бы тебе не спуститься в залу, где тебе и следует быть? – выпалил он прямо с порога.
– Я ждала приезда Джошуа, – произнесла она, обернувшись. – Поскольку он до сих пор не появился, я не стану принимать участия в вечеринке.
– Я знаю из первых рук, что Клей просил тебя быть на приеме. У тебя нет выбора, Габриель, – раздраженно отозвался Джейсон. – Ты должна присутствовать на сегодняшнем приеме, и ты пойдешь туда, даже если мне придется отнести тебя вниз!
– Нет, – ответила Габриель твердо. – Я не собираюсь выходить замуж ни за кого из ваших клиентов, Джейсон. Я не стану отвлекать их внимание от других девушек, которые действительно хотят найти себе мужа.
– Ты уже сообщила кому-нибудь из своих подруг о своем решении?
– Нет, – неохотно призналась Габриель. – Боюсь, мне не так легко будет все им объяснить. Они в восторге от своих новых знакомых, и мне не хочется их разочаровывать.
– И тем не менее ты собиралась поехать сегодня на ферму к одному из этих мужчин, не так ли? – укоризненно произнес Джейсон.
– Нет. Речь об этом завел ты, а не я, – отозвалась Габриель холодно. – Кстати, Айрис очень рассердилась на тебя за то, что ты не позволил ей нанести визит Джону Рэндольфу. Она хочет сначала взглянуть на дом своего будущего супруга, прежде чем окончательно принять решение. Интересно, что заставило тебя запретить нам выходить из дома? – Она взглянула на него в упор.
– Мы говорим сейчас о тебе, а не об Айрис, – напомнил ей Джейсон, ловко уклонившись от ответа. – В данную минуту необходимо, чтобы ты присутствовала на приеме. Ты сейчас же спустишься вниз, пусть даже мне придется перекинуть тебя через плечо, как мешок с мукой.
С этими словами он грозно поднялся с места.
– Нет, не надо! – Габриель тут же вскочила на ноги. Еще слишком рано было утверждать с уверенностью, не понесла ли она в тот, последний раз, когда они были вместе, но лучше уж уклониться от грубого объятия, которое, возможно, причинит ей серьезный вред. – Тебе незачем обращаться со мной, как с вещью. Я и сама могу спуститься вниз. – Не дожидаясь его ответа, Габриель стремительно бросилась к двери. – А ты? Сам-то ты идешь на прием?
Джейсон терялся в догадках, что именно из сказанного им вызвало такую внезапную перемену в ее настроении. Только что эта женщина наотрез отказывалась присутствовать на вечеринке, а теперь вдруг просит его поторопиться!
Высоко подняв голову, Габриель первой спустилась вниз по ступенькам и поздоровалась с Майклом Дженкинсом таким любезным тоном, словно была искренне рада этой встрече.

