- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приключение в Корее - Вахтанг Глурджидзе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А что такое – «шашлык»? – Озадачена была не только японка, но и обе русские.
- Вы, что? Никогда не пробовали шашлыка? – У Маши брови поднялись так высоко от удивления, что исчезли в её пышной гриве рыжих волос. - И даже названия такого не слышали?
Я быстро открыла голофон. А затем написала в поисковике – «Шашлык». Через три минуты он мне выдал: «Слово отсутствует в сети».
Так, значит разбираться будем дома. Нам нужен ещё и уксус, желательно – яблочный. Юко его знала. Поэтому в магазине мы купили бутыль «Синсонга». Всё, хватит. Летим домой.
Хальмони тоже заинтересовалась , что такое «шашлык». Мы с Машей нарезали мясо на кубики средней величины, положили его в большой фарфоровый таз, который был у хальмони и залили уксусом.
Настругали туда лук колечками. Закрыли большой разделочной доской и поставили в холодильник. Хальмони с интересом следила за нашими действиями.
- И что будет потом?
- За ночь мясо пропитается, и как мы дойдём до места, мы его поджарим на медленном огне над мангалом.
- А, я поняла! У нас тоже это есть, но делается не из свинины, а из курятины и заливаем соевым соусом. А пропитываем в растворе из вина. мёда и чеснока. Он у вас уксусом заменён.
Я посмотрела в голофоне, в разделе «Кухни мира», и нашла, что шашлык здесь есть, но только он называется по другому – нурнак, и делается только из баранины. А рецепт приготовления местного шашлыка резко отличается от наших традиций.
Тут вначале баранину зачем то отбивают деревянным молотком, потом режут на куски, обваливают в муке, перчат, солят, а уж потом пекут на мангале.
- Это что за котлета на шампуре? – Поинтересовалась Маша.
Алиса взглянула на голограмму, и сразу ей ответила:
- Это не котлета, а нурнак. Но для него нужна не свинина, а баранина.
Я один раз попробовала нурнак, но он был немного жестковатый.
- Наш шашлык будет такой, что ты пальчики оближешь! – Маша посмотрела на Алису.
- Хальмони! Мы с собой заберём два кило мяса, а остальное поедим завтра, когда вернёмся с похода.
На следующее утро мы стояли с рюкзаками около здания СМ. Приехали и другие группы.
Они с удивлением смотрели на наши сравнительно большие рюкзаки, фляги на поясах, ножи. Подлетели большие автобусы с телевизионщиками.
Мы все сели в один из них, и нам объявили, что мы едем на аэродром, чтобы перелететь на Чеджу-до. Там находится самая большая гора Кореи Халласан.
Поездка до аэропорта заняла примерно час. Посадка в самолёт тоже, а полёт до Чеджу занял полтора часа.
На аэродроме нас встретили такие же летающие автобусы, какие были в Сеуле. Нас доставили прямо к началу одной из туристических «троп».
- Вам дадут таблицы с контрольными точками. Вы должны прибыть в эти точки не позднее времени, указанного в карточках. Кто опоздает, будет исключён с конкурса на выживание.
За каждой группой будут идти операторы, которые всё снимут, и это пойдёт по телевидению.
Построили все группы в начале одного из маршрутов (их тут пять). Нам раздали обещанные таблицы. И мы двинулись.
Тут всё благоустроено. И везде много местного персонала, который помогает не сбиться с пути. Всюду отделанные деревом тропы, ограниченные перилами. Если вы хотите отдохнуть, то переходите на деревянные площадки, которые есть в определённых местах троп.
Обычно время подъёма три часа. Но так как у нас соревнование, то можно пройти маршрут и быстрее.
Теперь о самом походе.
Парни побежали вперёд, но уже на второй контрольной точке мы их догнали. Дальше они тащились, как черепахи, еле успевая отметиться на контроле.
«Шишки» тоже сильно устали. Они ведь никогда по горам, даже и благоустроенным, не ходили. Вот и выдохлись на втором этапе пути.
"Гёлз" шли перед нами, так как многие из них уже проходили подобные маршруты, когда учились в школе.
До вершины (1947 метров) мы добрались вторыми. И тут нам дали отдых . Все хотели пить, но вода оказалась только у нас.
Мы, естественно, никому её не давали – так нужно было по условиям конкурса. Наши соперники побежали брать доширак – его продавали тут же, чуть ниже вершины. Операторы всё это снимали.
За каждый купленный продукт или бутылку сока отнимались очки. А мы вытащили наш «мангал», зажгли древесный уголь – его нам дала хальмони перед отъездом группы на конкурс.
Достали своё мясо, нанизали на железные палочки и начали готовить.
Когда по воздуху разнёсся умопомрачающий запах шашлыка, к нам подошёл наш оператор, который снимал наше передвижение по тропе.
Маша его угостила одним шампуром с нанизанными на него двумя кусками свинины и помидором. Оператору угощение понравилось.
На пятерых два кило, естественно, не хватило, но голод мы утолили.
Запили всё водой, а потом отправились вниз, но уже не на время. Конкурс туристов выиграли мы с минимальным перевесом над «гёлз».
Домой, в Сеул, мы вернулись уже заполночь.
Хальмони нас уже ждала. Наелись до отвала!
Назавтра у нас свободный день – нам дали отдых. Поэтому мы быстро улеглись спать.
Жене не повезло, она немного натёрла ступню, поэтому пришлось ей накладывать бинт со специальной мазью. Ничего, за день всё пройдёт…
Глава 22
Утром, после мыльно-рыльных и сантехнических упражнений, после заполнения желудков едой, мы разделились.
Юко вместе с хальмони уселись в спальне смотреть продолжение очередной дорамы. В гостиной на диване с лептопом устроились Алиса с Женей, а я и Маша оккупировали кухню, вооружившись голофонами и своим белым ноутбуком.
Просмотрели чат, но там ничего пока интересного не было – все ждали вечера, когда будет показан туристический конкурс.
- Ну и что будем делать? – Поинтересовалась Маша.
- Книжки писать! – Смеясь, брякнула я.
- И про что?
- Про то, как две молодые кореянки попали в параллельную вселенную в тела двух русских парней, в Россию, и их приключения на Дальнем Востоке, в частности, в Комсомольске-на-Амуре!
- Да ну! Не надо! Вдруг нас опять за эту писанину вернут назад! Лучше, я здесь молодой побуду!
- Что, испугалась? Не бойся, это шутка юмора такая. Сама туда не хочу. Опять, КОВИД какой-нибудь там появится, или ещё какая-нибудь гадость новая.
Здесь, в этом мире, по-моему, никаких

