- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
База Берсеркера - Фред Саберхаген
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Запросила», — сказала женщина. — «Я проверила регистрацию твоего корабля. Сегодня я решила обязательно посетить эту прокуренную дыру. Подумала, что мне следует спешить, если я хочу увидеть тебя живым».
Молодой человек опустошил стакан: «Сожалею по поводу вашего партнера».
Женщина выглядела огорченной: «Он был вроде тебя — и по возрасту, и по опыту. Я думала, что он следует за мной. Идиоту нужно было бы не отставать и быть очень внимательным. Тебе повезло».
Холт не знал, что говорить или делать дальше. Женщина резким движением протянула руку: «Мое имя — Танзин», — сказала она. — «Уверена, что ты слышал обо мне», — Холт кивнул. «Наверное, какую-нибудь гнусность…»
Холт решил: незачем упоминать, что имя «Танзин» на жаргоне наемников было синонимом слов, которыми назывались три луны: Страх, Ужас и Отвращение. Пожатие было сильным и теплым.
«Не могу не заметить», — сказала Танзин, — «что ты довольно быстро расправился с ним». — Она жестом указала на пустой стакан. — «Заказать тебе еще?»
Холт пожал плечами: «Благодарю. Я никогда много не пил. До сегодняшнего дня. Думаю, что пережитое сильно подействовало на меня». «Ты же завтра не летишь?» Молодой человек медленно покачал головой. «Прекрасно! Тогда напейся сегодня». На другом конце длинной прямоугольной комнаты возникло какое-то замешательство. Как только легкое волнение пробежало по собравшейся толпе, Холт попытался разглядеть сквозь золотистый дым, что там происходит. Внимание публики, очевидно, было сконцентрировано на только что вошедшей в «Малахит» женщине. С такого расстояния Холт только мог увидеть, что она была довольно высокого роста и ее длинные волосы отливали угольным блеском.
«Кто это?» — спросил он.
Танзин, которая хотела позвать официанта, бросила быстрый взгляд: «Принцесса Электа».
Рот Холта приоткрылся, когда принцесса Электа и четверо ее сопровождающих в ливреях приблизились и прошли мимо. — «Она красива».
«Сука», — отозвался грудной голос позади него. — «Вышла шастать по трущобам».
«Ее волосы…» — Холт прикрыл рот, проглотил слюну и снова открыл его.
«Они рыжие. Ну и что?» — услышал он слова и смешок, исходившие от нового собеседника. Человек был одет в сутану и сидел за небольшим столиком справа от Холта рядом с уставленным бутылками баром.
«Ты, похоже, был в длительном патрулировании», — заметила Танзин.
«Привет, я тоже люблю рыжий цвет», — произнес позади Холта все тот же гремящий голос. Он обернулся и увидел двух темнобородых мужчин. Стулья, на которых они сидели, казались крошечными из-за их размеров.
Тот, что до сих пор молчал, повернулся к своему компаньону: «Что же ты тогда не пригласишь ее потанцевать?»
Его громкоголосый товарищ грубо расхохотался. «Я скорее приглашу танцевать Рину».
Прежде, чем он сообразил, что делает, Холт вскочил со своего места и повернулся к говорящим: «Заберите свои слова назад», — спокойно произнес он. — «Я не позволю вам наносить оскорбления».
«Принцессе Электе?» — с нескрываемым изумлением спросил первый мужчина.
«Рине».
«Ты что, сумасшедший?» — спросила подошедшая Танзин и схватила его за локоть.
«А может, самоубийца», — пробормотал человек в капюшоне, взявший его под другой локоть. — «Сядь на место, парень!»
«Не портите мне удовольствие», — обратился к сдерживающей Холта паре тип с гремящим голосом. — «Я пролетел без карты весь путь до Кирси и обратно только для того, чтобы как следует врезать любовнику Рины».
«Хорошенькое дельце», — сказала Танзин. — «Вы знаете, кто я?»
Оба мужчины посмотрели на нее в раздумье. «Я думаю, что справлюсь и с тобой», — сказал первый.
«А как насчет меня?» — человек в сутане свободной рукой откинул на спину капюшон. При свете бара рассыпавшиеся локоны запламенели рыжим огнем.
Первый мужчина самодовольно усмехнулся: «Я думаю, что вами троими я смогу подтереть, надраить и отполировать пол».
Второй великан предостерег: «Успокойся, Амарант! Малышка — как же ее — ах, да, это — Кай-Анила».
Амарант задумался. «О, да… Отчаянная личность! Только за время действий на Малиновом Глетчере ты набрала столько же медалей, сколько я за весь прошлый год. Я не хочу стрелять и разнести вас на части».
«Есть очень легкий способ избежать этого», — вставила Танзин. — «Давайте все уладим. Следующий раунд за мной».
Вид у Амаранта был нерешительный. Его приятель медленно сел и ухватил великана за локоть. — «Амарант, а как насчет того, чтобы пойти и пропустить по стаканчику с этим мошенником и двумя кровожадными дамами-ветераншами?»
Морган и Танзин сели. Холт, оставаясь стоять, спросил: «Амарант… Что это за имя?»
Амарант повел плечами, и это движение напомнило о гигантских деревьях в лесу, которые только слегка колышатся, когда из тундры дует ураганный ветер: «В переводе это означает „Неумирающий цветок“. Мой старик решил, что нам стоит эмигрировать на Кирси, и в честь этого мне следует дать такое имя. Но моя матушка решила, что оно не сочетается с моим последним именем и переименовала в „Амаранта“ — значение то же, но звучит благозвучнее — имя прилипло…»
«Хорошее имя», — сказал Холт. Он представился и протянул руку. Амарант крепко пожал ее. Приятеля Амаранта звали Богдан Хмельницкий. Появился официант, и ему заказали напитки.
После того, как Холт впервые увидел Морган вблизи, он уже смотрел на нее, не отрывая глаз.
«Эти волосы на самом деле рыжие, — с улыбкой сказала она ему. — Они даже еще рыжее, чем у Принцессы Электы».
Холт закрыл рот и произнес: «Ух!» Он понимал, что выставляет себя на посмешище, но ничего не мог с собой поделать. Чувствовал, что его сердце стало биться сильнее. Это глупо, говорил он себе, и по его телу разливалось приятное тепло. Он вдыхал ее запах, и это ему нравилось. «Мы же делаем одну работу», — предостерегал себя он, пытаясь остановить разыгравшиеся инстинкты.
Но это не помогло. Он все еще пялил на нее глаза и заикался, и надеялся, что не несет чушь.
Остальные четверо, казалось, забыли о Холте и говорили о делах.
«… что-то случилось, — услышал он слова Амаранта, когда попытался сосредоточиться. — Я получил эти сведения от разведчика, докладывавшего о выполнении задания, после того, как приземлился в Вулвертоне. Это было не так давно. Я пытался раздобыть информацию у трех-четырех отстраненных от полетов летчиков, но никто из них не проболтался».
«У меня такое же чувство, — обронила Танзин. Она выглядела задумчивой. — Я звонила своей подруге в Офис Электы. Фактически она сказала „Да“ и „Я ничего не могу тебе сказать“, затем „Наберись терпения, что-нибудь объявят, возможно, и сегодня вечером“. Я все еще жду!» — И она без всяких усилий выпила глоток двойного «Мак-Жилрея».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});