- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мастер Зеркал Книга I - Игорь Лопарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, пара-то часиков у меня есть? — уточнил он.
— Есть, ведь если меньше, то ты толком-то и помыться не успеешь, — рассмеялась Ануэн.
Эконно очень быстро исчез, стремясь, вероятно, не тратить драгоценное время впустую. Мы же с моей подругой вернулись в мыльню, где и продолжили рекреационные мероприятия, чередуя их с поеданием фруктов и дегустацией старого вина из очередной запылённой бутылки, найденной в нашем подвале. В общем, время провели замечательно. Я отдохнул, развеялся, пришел в норму.
Мы с Ануэн уже пол-часа, как выбрались из мыльни, а Эконно пока пропадал в обществе весёлых девчонок у Маман Тегид. Но, вот и он, довольный и расслабленный, вошел во двор. Магесса не смогла удержаться от того, чтобы не поиздеваться по-дружески над здоровяком, припомнив ему его телячий взгляд, которым он взирал на окружающее непосредственно после того, как мы пришли домой после встречи с рыжей чертовкой.
Когда мы, наконец, все собрались, то я и Эконно, вооруженные пехотными короткими мечами, начали подниматься по лестнице на третий этаж. Ануэн со своим чёрным посохом наперевес следовала за нами. Все были собраны и насторожены. И, надо сказать, что по мере подъёма наших ушей начали достигать какие-то странные звуки, шуршание, топотки, повизгивания…
Каково же было наше удивление, когда, забравшись таки на третий этаж, мы увидели то, чего, ну, никак увидеть не ожидали. Оба наших котика, уже, кстати, вполне заметно подросших, самозабвенно скакали и играли со странным существом. Существо, кстати говоря, никакого страха перед хищниками не проявляло и отважно возилось с ними, не смотря на то, что размерами они как бы даже и превосходили его.
Это явно был гуманоид, если так можно выразиться, только вот ростом он был в лучшем случае мне по колено, и сам весь какой-то нескладный, угловатый и кривоватый. Эдакая, знаете ли, корявая карикатура на человека. Этот, если так можно выразиться, человечек, был обладателем длинного висячего носа, черные глаза-пуговки настороженно смотрели на нас из-под густых кустистых бровей, произраставших на изборождённом глубокими морщинами вытянутом лице. Кожа его была чуть светлее деревянных панелей, которыми были обшиты стены холла третьего этажа, и очень гармонировала по цвету с мантией, в которую он кутался.
Котики, завидев нас, оставили его в покое, и дружно бросились тереться о ноги Ануэн, нагло выпрашивая, как обычно, немного ласки и почесушек.
— Бубах? — спросила Ануэн.
— Ну, предположим, бубах, — проскрипел в ответ домовой, и тут же перехватил инициативу, — а ты, никак, новая хозяйка?
— Да, — улыбнулась Ануэн, — я новая хозяйка, давай знакомиться, меня зовут Ануэн.
— Очень приятно, — губы домового обозначили движение, но улыбкой выражение его лица я бы называть не стал, — а зачем вы комодом двери загородили? — с некоторым вызовом спросил он.
Ануэн перевела взгляд на меня.
— Зеркало в комнате.
— Ух ты, — удивился человечек, — вы и про зеркала что-то знаете?
— Кое-что знаем, — подтвердил я его догадку.
— Это зеркало не опасно, — сварливо заявил бубах, — так что, освободите вход, а то я в комнате убраться уже сколько дней не могу.
— Сейчас, — я кивнул Эконно, который с удивлением наблюдал сцену нашего знакомства с местным домовым. Здоровяк без труда отодвинул комод, перекрывавший вход в комнату, и даже распахнул дверь.
— Хорошо, с этим решили, — все так же сварливо прокомментировал домовой наши действия, а потом, обернувшись к Ануэн, строго посмотрел на неё и выдал, — а кормить-то меня в этом доме будут?
Ануэн немного замялась даже:
— Извините нас, уважаемый бубах, — сконструировала она виноватую мордаху, хотя лично я не поверил в то, что она испытывает реальное чувство вины, — мы просто не знали, что вы тут живёте. Не многие дома в этом городе могут похвастаться тем, что в них живёт представитель маленького народца.
— Это да, — важно согласился бубах, после чего опять вылупился на Ануэн, — хозяйка, вы так и не ответили на мой вопрос. Очень важный вопрос. Кормить. Будут?
— Конечно, будут кормить, — улыбнулась магесса, — а что вы предпочитаете?
— Сливки люблю, — бубах задумался, — кашу, пиво. В общем, люблю поесть по-человечески. Как следует поесть, — и с вызовом посмотрел на Ануэн.
— Хорошо, — ответила та, продолжая улыбаться, — начиная с сегодняшнего вечера, будем оставлять еду у очага на кухне.
— А эти, зеленые, не сожрут моё? — опасливо поинтересовался домовой, видимо орков он таки опасался.
— Я их предупрежу, — из последних сил удерживаясь от смеха, пообещала магесса.
— Ну хорошо, — подвёл черту под беседой бубах и растворился в воздухе, оставив нас переглядываться друг с другом.
— Вот и решилась проблема, — не скрывая своего облегчения, сказала Ануэн, — а теперь ужинать! — сказав это, она продолжительно посмотрела на меня, — а потом спать!
Глава 24.1 — Ответы на вопросы
После завтрака мы с Эконно оделись поприличнее и, не торопясь, отправились по направлению к лавке старика Хефина. Улица была тихой и безлюдной. Да, тёмные дни. Но, они уже приближаются к концу, а потому через пару-тройку дней встреча, подобная нашей вчерашней встрече с демоницей-суккубом, будет уже почти невозможна. По крайней мере, на улицах Фиуссы.
Лавка старьёвщика встретила нас полумраком и тихим поскрипыванием половиц. Сам Хефин стоял за своей конторкой и что-то писал на клочке пергамента, лежавшего перед ним. Пристально оглядев нас, он молча кивнул, мол, проходите, не толкитесь в дверях.
— Добрый день, уважаемый Хефин, — я обозначил поклон и шагнул в лавку.
— Рад вас видеть, молодые люди, — ответил он, — так же рад, что не стали тянуть с визитом к старику.
— Парень, которого вы вчера прислали, — вступил в разговор Эконно, — сказал, что у вас появились ответы на наши вопросы, и мы тут же отправились к вам.
— Да, это так, — улыбнулся старик, — кое-что у меня есть для вас. Но, начнём, наверное, со второго вопроса, с вопроса о баронессе Диллис фан Глоссе, — и пристально посмотрел на нас.
Я встретил его взгляд и придал своему лицу выражение глубочайшей заинтересованности. И да, мне же действительно было интересно.
— Дело в том, молодые люди, что мои контрагенты передали мне запечатанный пакет, — он покрутил в руках толстый конверт из плотной желтоватой бумаги, — в котором, вероятно, и содержится интересующая вас информация, но…
— Но что? — я перевёл свой взгляд на пакет в руках старьёвщика, — какие-то дополнительные условия?
— Да, — подтвердил мои предположения Хефин, — люди, предоставившие нам этот пакет, поставили дополнительные условия.
— Какие?
— Получить этот пакет может лишь тот, на кого среагирует вот этот амулет, — и он с ловкостью бродячего фокусника извлёк, буквально из воздуха, небольшой костяной

