Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ - Ричард Лаймон

ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ - Ричард Лаймон

Читать онлайн ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ - Ричард Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64
Перейти на страницу:

Она остановилась у дома Джека. Наклоняясь вперед, чтобы выйти из машины, она почувствовала, как ее блузка отлипает от спинки сиденья.

«Ну и поразишься же ты, дружище Джек, увидев меня».

Когда она вышла из машины, ноги ее дрожали.

Она ухватилась за открытую дверцу машины, чтобы не упасть. Бессонная ночь, тяжесть Эйс на спине, радость, когда она узнала, что Эйс выживет, – все это сказалось на Вики. Медсестра была права. Она совершенно разбита. Болели не только руки, ноги, спина… Ныло все внутри.

Вики глубоко вздохнула. Даже легкие были тяжелыми и уставшими.

«Почти все уже позади», – сказала она себе.

Захлопнув дверцу, она с трудом обошла машину и вскрикнула от боли, неловко наступив на бордюр тротуара. Наконец ей удалось направить себя к освещенному крыльцу Джека.

Какое это будет блаженство снова обнять его, припасть к его сильному, теплому телу!

Сначала душ.

Интересно, хватит ли у нее сил на то, чтобы помыться?

Может быть, Джек зайдет со мной в ванную и поможет мне?

Эта мысль всколыхнула ее, и она почувствовала себя лучше.

Она попыталась открыть дверь. Заперта. Ну конечно! Она же сама перед уходом заперла ее. Она нажала на звонок и подождала немного, надеясь, что сигнал был достаточно громким, чтобы его разбудить.

Прежде чем она успела позвонить во второй раз, дверь распахнулась.

Глава 31

Оторопев, Джек отступил, пропуская Вики в дом. Она толчком захлопнула дверь.

– Что с тобой? – спросил он, глядя на нее в недоумении.

Он был бледен, и Вики подумала, что он, наверное, долго не спал, терзаясь беспокойством.

– Я из больницы, – сказала она. – Я отвезла туда Эйс. Мелвин напал на нее ночью.

– О Боже! – пробормотал он, наклонился и прижал Вики к себе.

– Я в ужасном виде, – предупредила Вики.

– Мне все равно. – Джек нежно провел рукой по ее спине.

Она обняла его. Купальный халат был успокоительно мягким.

– Эйс в тяжелом состоянии? – спросил он.

– Он… он так ее изуродовал. Но она должна поправиться. Я уверена, что она выживет. Полицейские поехали арестовывать Мелвина. Я так устала!

– Все будет хорошо. – Он нежно похлопал ее по спине.

– Я вымажу тебя кровью.

– Все это мелочи.

– Можно, я приму у тебя душ? Я… мне нужно вымыться. И выспаться. Ты не против, если я у тебя посплю?

– Ты еще спрашиваешь!

Освобождаясь от объятий, она покачала головой, увидев следы цвета ржавчины, которые оставили ее блузка и юбка на его светло-голубом халате.

– Извини, – робко сказала она. – Я постираю.

– Мы отправим его в прачечную, как и твои шорты.

– Я не ношу шорты.

– Я так и думал.

Она почувствовала разливающееся тепло, и ее сердце забилось быстрее.

Она улыбнулась ему, вспомнив его растерянный вид, когда его узкие плавки падали на пол на кухне у Эйс. Казалось, это было много недель назад, хотя на самом деле всего лишь прошлой ночью. А сегодня это место на кухне, где они упали, в крови. Крови Эйс.

Улыбка Вики погасла.

– Пойдем же, – сказал Джек. Взяв ее за руку, он повел ее к лестнице.

Она увидела свою записку, прикрепленную к стойке перил.

Коснувшись ее кончиком пальца, она спросила:

– Ты не читал?

Он посмотрел на нее непонимающим взглядом.

– Я спал, пока ты не позвонила в дверь. Я сразу же сбежал вниз.

– Тебе не хочется прочитать ее сейчас?

– С этим можно подождать. Ты здесь, и это самое главное.

Вики почувствовала легкое разочарование. Неужели ему безразлично, что она написала ему? Хотя записка и была коротенькой, там было признание в любви. И еще она написала, как ей не хочется украдкой уходить, о своей надежде, что скоро ей не надо будет уходить от него совсем. Она оглянулась на записку, поднимаясь по лестнице. Одинокий листок выглядел грустным и покинутым.

«Он прав, – сказала она себе. – Что тут такого? Подумаешь, проблема! Я здесь. Мы вместе. И это главное».

Наверху он отпустил ее руку.

– Давай принимай душ, а я позвоню в полицию. Надо убедиться, что Мелвин арестован.

– Хорошо. – Она не хотела оставаться одна, но неплохо все же узнать наверняка, что Мелвин в тюрьме. – Когда ты все сделаешь, не сможешь ли ты прийти и… потереть мне спину?

Джек ухмыльнулся. По ее телу пробежал холодок, внутри все сжалось. В его улыбке не было и намека на нежность или любовь. Она выглядела злобной, как волчий оскал. Она успокоила себя: он хотел ее рассмешить. Но это выглядело совершенно неуместно.

– Очень забавно, – пробормотала она.

Идя по холлу, Вики оглянулась. Он не двигался с места и смотрел на нее, засунув руки в карманы халата. На мгновение это напомнило ей Поллока утром, когда он дожидался ее в коридоре, чтобы выдать несколько поучений, сопровождая их слащавыми взглядами.

Она вошла в спальню. При взгляде на кровать, все заново встало в ее памяти, горячее ощущение его в себе, его нежность, тихие слова, намек на женитьбу, то, как она изнывала от любви, накрывая его сонное тело простыней, когда уходила.

Все это совершенно отсутствовало в его жестком взгляде, в том вожделении, с которым он смотрел на нее внизу, в холле.

Что изменилось?

Может, ничего?

«Он устал, – сказала она себе. – Я устала. Все чепуха. Он всего лишь хотел быть забавным, а я просто не в том настроении. Произошло слишком много событий».

Вики вошла в смежную ванную и, включив свет, закрыла дверь. Ее рука нашла ручку двери, палец нажал на защелку.

«Как глупо, – подумала она. – Что это со мной?

Что это с ним?

Ты его приглашала прийти, а сейчас ты закрываешь на замок дверь?

Но он так на меня посмотрел…

Ерунда. Забудь».

Покачав головой, она повернула ручку двери. С легким звоном открылась защелка.

Вики подошла к зеркалу и прикусила губу, увидев себя. Как будто все происходит прошлой ночью. Но вместо темных, скользких следов от тела Чарли ее лицо было в пятнах крови Эйс. Даже подбородок, хотя она его и вытирала в больнице салфетками.

Быстро повернувшись спиной к зеркалу, она сняла блузку, наклонилась назад и повесила ее на край ванны, потом сняла лифчик.

Кровь пропитала одежду насквозь. Грудь, живот – все было испачкано. Пятна были и бледные, и яркие, как прыщи. Ее тело выглядело так, как будто она загорала в порванной одежде, зияющей дырами.

Она повернулась на звук открывающейся двери.

В проеме стоял Джек в своем халате.

Ужасный оскал исчез, но его взгляд скользил по ее телу.

Руки потянулись вверх, чтобы закрыть грудь… но это же абсурд!

– Ты уже позвонил? – спросила она. Он кивнул.

– Они арестовали Мелвина и отвезли его в тюрьму.

– Очень хорошо, – сказала она, но не почувствовала себя спокойнее. Что-то в Джеке изменилось. – Что-нибудь случилось? – спросила она.

– Нет, все отлично. Ты выглядишь… ты просто великолепна.

– Мне не нравится, как ты на меня смотришь. Он подошел к ней. Вики отступила на шаг назад, затем остановилась.

Это же Джек, приди в себя. Джек.

Взяв Вики за плечи, он подтянул ее к себе и поцеловал. Его рот двигался быстро и страстно. Более настойчиво, чем раньше, но так знакомо. Он открылся, охватил ее губы, скользнул вниз, к подбородку. Туда, где была кровь.

– Не надо, – шепнула она.

Затем протяжно вздохнула, когда его рука коснулась ее груди. Другая рука сорвала повязку с ее плеча. Она сжалась от боли, когда пластырь оторвался от кожи.

– Джек!

Он молчал. Сильно сжал ее грудь, ее прокушенное плечо. Пронизывающее чувство… Приятно и больно.

– Ты делаешь мне больно!

Рот Джека оторвался от ее подбородка, присосался к шее. Она широко открыла рот и скорчилась, задыхаясь. Пальцы ее впились в его ягодицы через ткань халата, и она с силой прижала его к себе.

Он перестал сжимать ее плечо. Рука двинулась вниз, задрала юбку, стянула вниз по бедрам трусики.

Его влажный рот скользил по ее коже. Он поцеловал ее плечо, лизнул раны, оставленные зубами Чарли прошлой ночью.

– Не делай этого, – шептала она. – Не надо.

Он укусил ее.

Огонь пронзил Вики. Она дернулась и закричала от боли. Его зубы погрузились глубже. Она извивалась в судорогах, чувствуя, как они грызли ее.

Когда она попыталась вывернуться, он сжал ее ягодицы руками, поднял ее, повернул, бросил с силой в стену ванной. От удара ее голова мотнулась назад, ударилась в кафель. В глазах Вики взорвался сноп огня, и она погрузилась в темноту.

Вики приказывала себе двигаться, бороться, но ее тело не повиновалось помутненному сознанию.

Она чувствовала, как Джек сосал кровь из ее плеча. Она слышала его причмокивание и глотки. Боли уже не было! Только тупое ощущение рвущихся тканей тела.

Он резко вошел в нее.

Он сосал ее кровь и толчками двигался в ее безвольном теле, каждый раз ударяя ее о стену.

Это продолжалось бесконечно. Вики хотела поднять руки, хотела прекратить это. Но они бессильно болтались по сторонам, ударяясь о стену при каждом его толчке.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ - Ричард Лаймон торрент бесплатно.
Комментарии