- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пожиратель Драконов. Часть 1 - Юрий Розин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он попытался меня отравить. Я разозлился, выманил его за территорию острова академии, избил и откусил руки-ноги, чтобы не мог сопротивляться. И так как возвращаться обратно уже не было смысла, тем более с таким грузом, я решил как можно быстрее доставить его по адресу, чтобы у вас было максимум времени на допрос и решение всех проблем, связанных со столь внезапным исчезновением заместителя ректора академии.
На этот раз терпение графа всё-таки дало сбой.
— Какого чёрта, Тим⁈ — воскликнул он, вскочив из своего кресла, широкими шагами подойдя ко мне, усевшемуся на их кровать и ткнув пальцем меня в грудь. — У нас с вами, кажется, был договор, и вы вроде бы его придерживались! Почему вы вдруг позволили себе наделать столько фатальных ошибок⁈
— Хочешь сказать, что я должен был просто проглотить покушение на мою жизнь?
— Нет, но зачем было делать всё так неаккуратно и поспешно? Неужели нельзя было выждать удачного момента, найти подходящий повод или что-то подобное? Вы ведь разумный…
— Вот именно, — ухмыльнулся я, сразу ощутив его замешательство. — Может быть для вас это привычно, но не для меня. Я не стану просто сидеть и аккуратно выводить на листочке планы мести, если можно пойти и отомстить здесь и сейчас. Скажите ещё спасибо, что я не напал на него прямо в его кабинете и мы не разнесли академию.
— Ещё раз: у нас были договорённости!
— Что из них я не выполнил? Альшана в безопасности, Вералин при смерти, да и то только потому, что вам нужна от него информация. Способы, которыми я буду справляться со своей частью, нами не обговаривались. Вы с первым принцем просто понадеялись, что я буду делать всё так, как было бы удобно вам. Сделали ставку на то, что я — «разумный человек». Никакой я не человек, граф. И вам стоит об этом помнить. Я на вашей стороне, пока мне это выгодно. Вы помогаете мне, пока это выгодно вам. Мы не союзники, и я не стану действовать так, как было бы удобнее вам, поступаясь своими желаниями и принципами.
— Но как теперь справляться с той неразберихой, что начнётся из-за его исчезновения? — граф ткнул пальцем в уже основательно запачкавшего его ковёр кровью из не до конца прижжённых молнией обрубков ног и рук Вералина.
— А это — не моя проблема, — отрезал я, вставая с кровати и направляясь к двери спальни. — Делайте что хотите, я пойду отдохну. Свободную комнату найду сам. И я буду ждать свою награду за Вералина: целителя и артефакт. Не затягивайте. Думаю, не стоит объяснять, что бывает с теми, кто меня слишком бесит.
Конечно, отчасти я понимал, насколько мои слова были несправедливыми. Граф был прав: своими действиями я поставил под угрозу все их планы.
Вот только, пока я на полной скорости летел от острова академии до острова, где жил Сайлот, у меня было время подумать. И за несколько часов лёта я в очередной раз пришёл к довольно простой мысли: правила диктуют сильные.
Несправедливыми мои действия были только в том случае, если наши с первым принцем отношения были на уровне равного делового партнёрства. Тогда — да. Тогда граф имел бы полное право предъявлять мне за слишком поспешные и непродуманные действия, а мне бы оставалось только виновато кивать.
Однако я с самого начала не воспринимал их, как равных себе союзников. Это всё был просто удобный для меня способ получить желаемое, занимаясь при этом тем, чем бы я скорее всего и так бы занимался: убийствами драконов и людей ради скорейшего наращивания силы.
Мне не нужна была их дружба, я не собирался надолго задерживаться в этой стране, и даже какой-то личной симпатии к первому принцу, чтобы обосновать поддержку именно его фракции, у меня не было. Просто так получилось.
Если бы граф Сайлот оказался человеком четвёртого или третьего принцев — ничего бы не изменилось. Я бы с тем же настроением работал с ними.
А потому смысла расшаркиваться с этими людьми у меня не было. Возможно, из-за таких моих действий они решат, что я не заслуживаю доверия и что меня надо устранить.
И что? Я без всяких проблем переметнусь к другой фракции, или вообще отправлюсь в другую страну.
Тем более что в масштабах всего мира Драконьих Островов Камбад был далеко не самой крупной и сильной державой и я в любом случае собирался в какой-то момент перебраться куда-нибудь ещё, где уровень магии и магов был выше, а значит и перспектив было больше.
Так что угрызения совести меня нисколько не мучали. И когда я, отперев одну из дверей в длинном коридоре, обнаружил пустую спальню, завалившись на кровать прямо в сапогах и, позволив себе расслабиться, я очень быстро заснул.
* * *
Разбудил меня голос графа Сайлота.
— Тим… Тим, вставайте, мы готовы исполнить свою часть сделки!
Слегка вздрогнув, я поднялся на кровати. От окна отчётливо тянуло теплом уже довольно высоко поднявшегося солнца, я проспал часов шесть кряду. Для меня нынешнего, способного обходиться вовсе без сна на протяжении месяцев без особых последствий, это было очень много.
Впрочем, хотя в бою с Вералином я не только выиграл, но и получил новый Дар, это было одно из самых выматывающих сражений на моей памяти. Так что не удивительно, что усталости в теле накопилось огромное количество.
— Что Вералин?
— Его допрашивают, дело идёт довольно успешно, как мне сообщили. К концу дня мы скорее всего получим все интересующие нас ответы.
— Рад за вас. Вы привели мне лекаря?
— Да. Он должен был ждать вас на том острове, где вы встречались с первым принцем. Но, узнав о произошедшем, Его Высочество повелел отправить его сюда. Как и Око Шуары.
— Значит, всё готово?
— Да, я об этом и говорю. Пойдёмте, он ждёт вас во внутреннем дворе.
Пройдя несколько коридоров, мы вышли в небольшой парк, со всех сторон окружённый зданием особняка. Как оказалось, тот дом, в котором я познакомился с графом на его званом вечере, был лишь чем-то вроде «дачи», а основной дом клана Сайлот был ещё в несколько раз больше.
Достаточно большим, чтобы в этом внутреннем дворе я смог принять свою истинную форму и лечь на землю, предоставляя пожилому мужчине с невероятно одухотворённым, будто он был каким-нибудь буддистским монахом, лицом, доступ к своей голове и глазам.
Разумеется, о том, что я — Майигу, его предупредили, так что шока не последовало. Потратив минут пятнадцать на

