- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Срочно нужен жених - Конни Мэйсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Попробуй успокоить Кору Ли, Зои, — сказал Пирс, отводя Чада в сторону, чтобы поговорить с ним.
Зои поспешно подошла к девушке, набросила на нее простыню и попыталась помочь ей выбраться из кровати. Пирс тем временем безуспешно старался в чем-то убедить Чада. Чад выглядел ужасно. Он страшно побледнел, и казалось, что его сейчас вывернет наизнанку: Что бы ни говорил ему Пирс, Чад, судя по всему, не хотел его слушать. Он упрямо продолжал отрицательно качать головой.
Внезапно Кора Ли громко вскрикнула и согнулась, схватившись руками за живот.
— Кора, что случилось? — встревожено спросила Зои.
— Началось! Еще слишком рано.
Со стонами Кора Ли принялась перекатываться с боку на бок, как бы стараясь уменьшить боль. Зои не знала, что делать. Ей приходилось видеть, как рожают животные, но как люди — никогда. Затем она увидела, как под Корой Ли расплывается широкое красное пятно, и закричала:
— Пирс! Иди сюда быстрее!
Пирс в два прыжка оказался рядом с ней.
— Что случилось?
— Боюсь, с ней не все ладно.
Зои указала на окровавленные простыни. Пирс отвел ее в сторонку, чтобы Кора Ли не могла их услышать.
— Ты знаешь, что надо делать?
Зои отрицательно покачала головой.
— Если бы это были обычные роды, может, я бы и справилась, но здесь что-то серьезное. Я никогда не видела столько крови. Кора Ли побелела как полотно. Лучше пошли кого-нибудь в город за доктором.
— Она умрет? — мрачно спросил Чад. Похоже, он был потрясен. — Выходит, я несу ответственность также и за ее смерть?
— Ты ни в чем не виноват, Чад! — в раздражении рявкнул Пирс.
Шум возле двери в спальню заставил их взглянуть в ту сторону.
— Вот дерьмо! — ахнув, воскликнул Райли Рид. — Это старик Дулиттл.
Эд Дулиттл, услышав выстрел и последовавший за ним крик, выполз из постели и, прихрамывая и пошатываясь, доковылял по коридору до спальни Коры. Хотя он плохо видел от старости и из-за болезни, ему удалось разглядеть тело сына, распростертое на полу в луже крови, и дочь, корчившуюся на кровати, с лицом, искаженным от боли.
— Хэл! — ахнул старик, хватаясь за грудь, как только ступил в комнату. — Он мертв?
Пирс выступил вперед, чтобы поддержать больного, и помог ему устоять на ногах.
— Мне очень жаль, Эд.
Пирс все бы отдал, чтобы ему не пришлось рассказывать старому другу отца, что произошло в этой комнате.
— Мертв, — повторил Эд, видя, что худшие его подозрения подтвердились.
Затем глаза его закатились, он захрипел и обмяк в руках у Пирса. Пирс осторожно опустил его на пол рядом с сыном, убедившись, что старик испустил дух.
— Он умер, — обессилено произнес Пирс.
— Папа! — пронзительно вскрикнула Кора Ли. Затем она опять согнулась, скрученная новым приступом боли. — Теперь я тоже умру, как папа и Хэл.
— Ты не умрешь, Кора Ли, — успокоил ее Пирс, обменявшись с Зои взглядами, опровергавшими его слова.
— Кто-то должен съездить в город за доктором, — дрожащим голосом сказала Зои.
— Нет времени, — ответил Пирс. Внезапно он вспомнил, что Райли Рид все еще здесь. — Ранчо Циглеров неподалеку. Миссис Циглер родила нескольких детей, она знает, что нужно делать. Привези ее сюда, Рид. И поторопись.
Рид хотел было отказаться, но грозный вид Пирса убедил его не делать этого. Он поспешно вышел.
— Постарайся, чтобы она успокоилась, — сказал Пирс Зои, возвращаясь к брату.
Он ужасно беспокоился за Чада. Его брат, казалось, не мог оправиться от шока, глядя на мертвые тела отца и сына Дулиттлов. Пирс грубо встряхнул его.
— Возьми себя в руки, Чад! Эд давно был на смертном одре. Он все равно бы долго не протянул.
Чад мрачно взглянул на Пирса запавшими глазами.
— Все уже никогда не будет для меня прежним, Пирс. Того Чада Делейни, которого ты знал, больше не существует. Моя жизнь окончательно разрушена.
Пирс сердито выругался себе под нос. Ситуация полностью вышла из-под контроля. Чад явно был не в себе, а стоны Коры Ли становились все слабее, добавляя Чаду душевных страданий. Если она умрет, Чад будет винить себя за трагическую гибель нескольких человек, хотя его вины в этом нет. Вот ведь в какой переплет он попал!
— Скоро Рид вернется с миссис Циглер. Помоги мне вынести эти тела отсюда, — сказал Пирс Чаду, заставляя брата двигаться, невзирая на апатию. — Бери Хзла за ноги. Мы отнесем его, а затем Эда, в другую комнату.
Чад и Пирс перенесли тела Дулиттлов в спальню старика и заперли дверь. Возвратившись в комнату Коры Ли, они по выражению лица Зои поняли, что положение отчаянное.
— Она без сознания. Не думаю, что она это вынесет.
Услышав громкий шум шагов на лестнице, все вздохнули с облегчением. Несколькими секундами позже миссис Циглер стремительно ворвалась в комнату и, бросив взгляд на Кору Ли, принялась отдавать распоряжения:
— Принесите горячей воды и побольше полотенец! Все, кроме женщины, сейчас же выйдите отсюда! Мне понадобится ее помощь.
Мужчины немедленно подчинились. Суровая с виду, высокая и стройная, с волосами, собранными сзади в пучок, Наоми Циглер казалась способной справиться с любой ситуацией.
Поставив кипятиться котел с водой на плиту, трое мужчин уселись за кухонный стол и принялись ждать. Тяжелое молчание прервал Райли Рид:
— Никак не ожидал такого от Хэла. Я далеко не ханжа и даже не очень щепетильный человек, но все-таки до чего ж омерзительно использовать собственную сестру как шлюху.
Выражение лица Чада не изменилось. Он с головой погрузился в темную пучину страданий.
— Ты видел, как все произошло, Рид, — с вызовом сказал Пирс. — Ты же не станешь отрицать, что Чада нельзя обвинить в том, что случилось. Хэл навел револьвер на Чада, Чад оказался проворнее. То, что за этим последовало, трагическая, но все же случайность.
Рид долгое время молчал, угрюмо глядя на Пирса. Пирс понимал, что Риду претит хоть в чем-то оказаться с ним заодно. По счастью, при виде Хэла, насиловавшего собственную сестру, Рид испытал такое страшное отвращение, что теперь был вынужден согласиться.
— Да, как ни обидно мне соглашаться с Делейни, я вынужден признать, что ничего из происшедшего здесь нельзя поставить Чаду в вину.
Они подняли головы, когда в кухню пришла Зои за горячей водой.
— Как дела? — спросил Пирс.
Зои судорожно сглотнула и покачала головой.
— Неважно.
Затем она повернулась и заспешила наверх, оставив мужчин волноваться и ждать.
Кора Ли исторгла мертвый плод из своего чрева, однако обильное кровотечение не прекращалось. Миссис Циглер попыталась остановить его с помощью полотенец, но, похоже, ничто уже не могло помочь. Зри серьезно опасалась за рассудок Чада, если Кора Ли тоже умрет. Чад, конечно, терпеть не мог Кору Ли, но Зои понимала, что чувство вины за все эти бессмысленные смерти почти убивает его.

