- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никто не может уверенно предсказать, как развернется политическая ситуация в течении нашей жизни. Леди Розмайн, если бы тогда я прогнулась под давлением общества и отказалась обучать Фердинанда, то вполне вероятно, что вас бы даже не существовало в том виде, в котором вы есть сейчас, — категорическим тоном продолжила Хиршур. Она отбирала талантливых людей основываясь на их личных достижениях и собственном чутье, не обращая внимания на политическую обстановку. И она собиралась следовать этому порядку всю жизнь. — Я повторю вам те же слова, что сказала и леди Веронике: я дворянка Суверении и профессор Королевской Академии. Эренфест не имеет права решать, кого я выбираю в качестве своих учеников, и как я их воспитываю.
Тронутая тем, что когда то Хиршур также защищала Фердинанда, я протянула руку и дернула Корнелиуса за рукав.
— Профессор Хиршур права, Корнелиус. Профессора могут выбирать кого угодно в качестве своих учеников, и в то же время, мы имеем право продолжать остерегаться студентов Аренсбаха. У нас у всех есть свои причины для действий.
Корнелиус коротко кивнул и отступил мне за спину, хотя бдительности не убавил.
— О боги, кажется, мой чай начал остывать…
Надеясь немного разрядить гнетущую атмосферу, я отхлебнула чай и съела одну из принесенных нами сладостей, а после жестом пригласила Хиршур присоединиться. Она положила в рот одно из печеньев, а потом передала еще одно Раймонду, прежде чем самой потянуться к тарелке с блинами.
Раймонд не теряя времени съел свое печенье. Затем он съел еще одно, и еще, и еще, и во время этого процесса его голубые глаза ярко блестели от восторга. Его движения были полны дворянского изящества, но их скорость и жадность, с которой он набросился на еду, делали его похожим на голодного попрошайку.
— Леди Розмайн, я совсем не ожидала, что вы решитесь нанести мне визит, — в качестве завязки для нашего разговора сказала Хиршур, продолжая есть блинчик с ветчиной и овощами. Я же неспешно потягивала чай, наблюдая за тем, как они насыщаются. Эта лаборатория определенно вредна для здоровья. Теперь я могла увидеть, как Фердинанд стал таким, какой он есть сейчас.
— Я бы хотела, чтобы вы научили меня всему необходимому для создания магических инструментов, — сказала я. — Сейчас я занимаюсь изготовлением тех, которые можно будет использовать в библиотеках.
— Возможно, ты говоришь о магическом инструменте для воспроизведения голосов, о котором меня просила Соланж? — спросила Хиршур. Похоже библиотекарь уже разослала ордоннансы различным исследователям Академии в надежде получить нужный ей магический инструмент.
— Мои цели более грандиозные, чем простой записывающий звуки магический инструмент. — Также я заинтересована в улучшении уже существующих магических инструментов, чтобы сделать их более удобными в использовании. Кроме того, я создала новый магический круг, после изучения книг лорда Фердинанда. Не могли бы вы для меня проверить его работоспособность?
Раймонд оторвался от переданного ему блина и широко распахнув глаза воскликнул:
— Книги от лорда Фердинанда?! — после он торопливо зажал рот руками. Он и так заставлял моих слуг быть настороже, а после того как он так резко повысил голос, то лишь снова оказался в центре их внимания.
Хиршур покачала головой и слегка улыбнулась.
— Раймонд посвятил себя совершенствованию магических кругов и предметов, которые оставил здесь лорд Фердинанд, — пояснила она нам. — Это он модифицировал магический инструмент для записи голоса, который просила Соланж так, чтобы даже средний дворянин мог им пользоваться.
Раймонд молчал, потому что все относились к нему с явной настороженностью, но его умоляющий взгляд был прикован к книге в руках Хартмута. Его глаза так и кричали: ”Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!” И как я могла проигнорировать крик души такого же книжного червя?
— Хартмут…
— Нет, — ответ был быстрый и решительный, но при этом Хартмут продолжал улыбаться. — Это результаты исследований лорда Фердинанда. Мы не можем показывать их представителю другого герцогства без его разрешения.
Я опустила плечи, как будто мне разбили сердце, а затем протянула лист с моим магическим кругом Хиршур. Она ненадолго оторвалась от еды, что было очень заметно, ведь до этого даже во время разговоров, ее руки постоянно двигались, притягивая к себе то или другое блюдо, и просмотрела результат моих трудов. После секундного изучения, она потерла виски кончиками пальцев.
— Леди Розмайн… Что это такое?
— Волшебный круг, который должен автоматически возвращать книги в библиотеку после истечения срока аренды.
— Это непригодно для использования, — с раздражением сказала она. Я думала, что получу нормальную критику, но похоже здесь я заработаю только головную боль.
— Что с ним не так? — спросила я.
— Ничего. Это просто… непригодно. Ты действительно ученица Фердинанда. Никто не сможет использовать магические круги, разработанные с учетом уровня маны кандидата в эрцгерцоги. Это непрактично и нереалистично, — заключила Хиршур, давая понять, что моя конструкция слишком утяжелена ненужными элементами. — Зачем ты впихнула все функции в один круг? Если ты добавляешь Жизнь, то неизбежно будет нужно добавлять и Землю, которая только все усложнит.
— Задание, которое дал мне Фердинанд заключалась в том, чтобы собрать все в одном круге.
— Я полагаю, что в качестве учебной практики это может быть довольно полезным, но… — Хиршур замолчала и начала постукивать пальцем по виску, в итоге передавая круг своему ученику. — Раймонд, измени круг леди Розмайн так, чтобы ты мог им пользоваться. Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы показать ей основы модификации кругов.
Раймонд какое то время смотрел на рисунок, а затем пробормотал.
— Я впечатлен тем, что вы так много в него впихнули… — после этих слов он приступил к модификации. Я внимательно следила за его руками, пока он работал. — Основной принцип улучшения магических кругов — упрощение. Таким образом мы разделим этот конкретный круг на два — один для возврата книги в библиотеку, когда срок аренды истечет, и другой чтобы

