- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Двигатели Бога - Джек Макдевит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можно начинать, – сказал он.
– Давай, – ответил Ричард. – Тяни.
В этот момент вода колыхнулась. В общем-то легкое дрожание, но стайка рыб, наблюдавших за их действиями, метнулась в сторону.
– Поднимаю, – послышался голос Джорджа. Ричард подтолкнул раму в шахту. Она опустилась на полметра вниз, потом стала подниматься. Он включил связь с Хатч.
– Надеюсь, ты не сидишь на поверхности?
– Конечно, сижу. Иначе как вы поднимитесь на борт?
– Возможно, это не очень хорошо. – Он плыл вверх вслед за рамой. – Пошли ударные волны. Будь начеку.
– Хорошо.
Ричард добавил какие-то банальные фразы, которые ее ничуть не успокоили.
На «Уинке» Жанет Аллегри поднялась на капитанский мостик, подошла к Мэгги Туфу и, не произнеся ни единого слова, одним ударом сбила ее с ног.
Мелани Траскот с бессильной яростью смотрела, как зажигаются белые лампы. За несколько секунд до взрывов она заметила, что одно устройство, в «Точке Тета», не сработало. Подвел предохранитель. Десятидолларовая штучка.
– Что вы собираетесь делать? – спросил Сил.
Сволочь этот Хелм. Похоже, кто-то из людей Академии погибнет. Еще хуже будет, если они взорвут одну ледяную шапку, а другую нет. Тогда возникнут колебания, и, возможно, даже полная переориентация оси планеты. В этом случае Куракуа будет нестабильной в течение нескольких веков.
– Скажите Хардингу отменить отсрочку. Действуйте по плану.
Сил кивнул.
– Когда появится Хелм, свяжите меня с ним. Я хочу с ним поговорить.
Проект не предусматривал одновременные взрывы на всех установках. Строение ледяных разломов, геометрия лежащей внизу земли (там, где она была), присутствие вулканов, распределение массы – эти и другие факторы определяли последовательность и время отдельных взрывов. Достаточно сказать, что все пятьдесят восемь установок, расположенных на юге (за исключением одной) взрывались с интервалом в четыре минуты одиннадцать секунд. Мощность взрывов – от двух до тридцати пяти мегатонн.
На снежной шапке испарилось приблизительно восемь процентов общей массы. Образования, просуществовавшие десятки тысяч лет, просто сдуло. Огромные ледяные поверхности, как, например, в Калаге, раскололись и поползли в море. Миллионы тонн воды, выброшенной взрывами, низвергались обратно или превращались в пар. Поднимались волны высотой с гору и в дикой ярости отправлялись в длинное путешествие через море.
На третьей минуте после первого взрыва произошло извержение вулкана, похороненного глубоко под снегом и льдом. По иронии судьбы, он не принадлежал к тем вулканам, которые были нашпигованы бомбами. Но именно он оказался первым. Остальные извергались согласно плану.
Пошел горячий дождь.
Ударные волны распространялись со скоростью пять – семь километров в секунду, вызывая землетрясения.
Хатч стояла в трюме, пока трос поднимался вверх. Ее корабль плавал на волнах рядом с шаттлом Храма. Карсон на всякий случай оставался в кабине. Толчок, который несколько минут назад почувствовал в туннеле Ричард, на поверхности почти не был заметен. Так, небольшой ветерок и рябь на море. Но за ним пришла вторая, более сильная волна. Хатч толкнуло вперед.
«Альфу» заполнили голоса из Храма.
– Эта уже была сильная.
– Все в порядке?
– Черт, кажется, какая-то часть потеряна.
– Оставь, Ричард.
– Да это займет всего минуту.
– Хатч, принимай посылку. – Это был Генри. – Затаскивай внутрь.
Она потащила трос, и первая рама появилась на поверхности. Ужасно ржавый ящик. «Надеюсь, он стоит того, чтобы рисковать вашими жизнями».
Она подняла его на борт. С ящика лила вода. Она отвязала его и снова бросила канат в море.
– О’кей, Ричард, уходим. – Это был Джордж. – Она у меня.
Море забурлило. Вода пенилась и кипела.
С левого борта появилась Сэнди. Она легко подплыла к шаттлу, и Хатч втащила ее внутрь.
– О, господи, – выдохнула Сэнди. – Мы это сделали.
– Еще нет. Где остальные?
– Сейчас будут. Через пару минут.
– Ладно. Слушай, нас тут сейчас будет многовато. Чтобы все устроить поскорее, перейди в другой шаттл.
– Как скажешь, – ответила Сэнди.
Карсон кинул трос.
– Фрэнк, – сказала Хатч, – я подберу остальных. – Она помолчала. – По-моему, тебе неплохо бы подняться повыше. – Она с тревогой вгляделась в неспокойную даль. – Следи за волнами.
Почти все подводные лампы погасли. Только красные маркерные лампочки храбро горели в темных нишах разрушенного Храма.
Они перенесли вторую раму в чистые воды того, что раньше было нефом. Там их ждал трос, спущенный с шаттла. Волосы лезли Ричарду в глаза, он страшно устал. Он почувствовал, как море тащит его. Отливное течение.
Странно, что оно так сильно чувствуется на дне.
– Нет, Хатч, – сказал ей Генри. – Пока ничего.
– О’кей. Меня пугает то, что я вижу крышу Храма.
– Что? Она же в пяти метрах под водой. При отливе.
– Да? Но я вижу ее. – Она переключилась на другой канал. – Ребята, давайте же, шевелитесь. Приближается следующая волна.
– Когда? – голос Генри.
– Наверно, через пару минут.
Послышался голос Ричарда.
– Мы постараемся побыстрее. – Он уже совершенно выбился из сил.
– Хаткинс? – Эта была Траскот. – Что там происходит внизу?
– Я сейчас занята. – Из Космика передавалось изображение, но она не вывела его на дисплей.
– Я отдала приказ двум нашим буксирам помочь вам. Но они в четырех часах пути.
В менее напряженный момент Хатч уловила бы беспокойство в голосе Траскот. Но не сейчас.
– Кажется, вы немного опоздаете. Спасибо. – Она прервала связь и снова посмотрела в телескоп. Море все еще спокойно.
– Хатч? – это снова был Карсон. – Я вижу ее.
Она похолодела.
– Где?
– До нее двадцать пять километров. Идет со скоростью, э-э, пять пятьдесят. У вас три минуты.
– Ребята, вы слышали?
– Да… – голос Джорджа.
– Забудьте о раме. Поднимайтесь. – Она направила телескопы к горизонту. Пока ничего. – Фрэнк, она большая? Можешь сказать?
– Нет. Похожа на предыдущую. Маленькая. Если специально не искать, то и не заметишь.
– Ладно. – Она увидела, что из-под воды появилась каменная стена. – Вода все еще продолжает опускаться.
Джордж подтянул несколько метров свободно болтающегося троса. Остальные держали раму. Два раза вокруг. Теперь сделать петлю поперек. Снова связать. Только не выпустите ее теперь. Когда он закончил, Генри взмахнул рукой.
– Теперь пошли.
– Можешь поднимать ее на борт, Хатч. – Джордж отпустил канат и стал подниматься на поверхность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
