Право на счастье (СИ) - Ирина Александровна Корепанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут же поднимаюсь со своего места, и выхожу из палаты, убедившись, что дети останутся под присмотром Макса.
Я доверяю Алле, и если она говорит, что опасность миновала, то так оно и есть, но мне нужно ее увидеть, иначе сердце будет не на месте. Хочу просто посмотреть, как она крепко спит, поцеловать хотя бы пальчики на руке, и со спокойной душой уйти домой.
В палате светло, и приятно пахнет цветами, как в принципе и во всех наших палатах, чаще всего первая ассоциация с больницей после «белых халатов», конечно же, это — запах. Всем не нравится, как пахнут медикаменты, поэтому я решил, что в моей клинике будет все для комфорта людей.
Лиза лежит посередине кровати, крепко спит, но даже во сне ее рука бережно прижата к животу, как будто оберегает малыша от всех бед. Моя девочка, больше не такая бледная, как была пока мы ехали сюда. Вторая ее рука вытянута по швам, и принимает капельницу.
Тихонько подхожу к кровати, и нежно целую волосы, вдыхаю ее запах и не могу уйти, не прошептав на ухо, как сильно ее люблю. Теперь у нас все будет хорошо, мы все преодолеем, с уверенностью и без какого — либо страха, ведь наш враг повержен. Впереди нас ждет только светлое будущее, полное любви и нежности друг к другу.
Эпилог
Лиза
12 лет спустя
— Папа, ну, пожалуйста, уговори маму меня отпустить. Я знаю, что если ее попросишь ты, она сдастся!
Моя маленькая, но уже такая большая девочка, все так же продолжает пользоваться добротой отца, хитрая лиса.
Саше уже семнадцать лет, и она вдруг решила, что достаточно взрослая, чтобы ходить на вечеринки. Но, я боюсь отпускать ее на такие сомнительные мероприятия, тем более что рядом не будет даже Матвея, который уехал учиться заграницу. Я, зная мою сорвиголову, она легко найдет себе приключения. Но, ее отец не может сказать ей — нет, что иногда является поводом для наших ссор.
— Саш, ты ведь знаешь, как мама относится к таким вечеринкам. Ты хочешь, чтобы мы опять поругались?
— Нет. Но, это не справедливо! Герману всего одиннадцать, но ему мама не запрещает гулять с друзьями, и вообще не контролирует его так, как меня. Почему?
— Знаешь, почему мама позволяет мне больше чем тебе? — Раздается голос моего младшего сына Германа.
— Ну, и почему?
— Потому что, у меня есть голова на плечах, и я умею ей думать, а ты только и ищешь приключения на свою…
— Заткнись! — Кричит на брата Саша, и этого я уже выдержать не могу, и покидаю свое укрытие.
— Саша следи за языком! А ты Герман не дразни сестру! — Саша стоит у стола, скрестив руки на груди, и с мольбой смотрит то на отца, то на меня.
Перевожу взгляд на мужа, который молча пьет кофе, и читает новости в телефоне, а Гера в это время с улыбкой смотрит на меня.
— Я уже тебе сказала, что ты не пойдешь на эту вечеринку одна, я не отпущу и не надо подключать к этому делу отца!
— Ну, мам…
— Не мамкай! Я все сказала!
Телефонный звонок прерывает нашу дискуссию, и я облегченно выдохнув, иду ответить, я люблю своих детей, но иногда такие разборки очень сильно выматывают меня морально.
Звонившим оказывается Алиса, которая радует меня новостью о том, что Матвей приехал на неделю, и всех нас завтра приглашают на совместный ужин. А я в свою очередь спрашиваю у нее, нет ли у Матвея дел на сегодня, и сможет ли он пойти с Сашей на вечеринку. Таким образом, избавив и себя и мужа от головной боли.
Если Матвей будет сопровождать Сашу, то я буду совершенно спокойна, ведь он не даст ее в обиду.
Получив от Алисы утвердительный ответ, и попросив, чтобы Матвей забрал мою дочь из дома вечером, возвращаюсь на кухню, где атака на бедного Артема продолжается, в ход пошли слезы.
— Вытри сопли, а то скоро захлебнешься! — Смеется над сестрой Герман.
— Гера, иди отсюда, пока не отхватил! — Кричит ему в ответ Сашка.
— Успокойся дочка, пойдешь ты на свою вечеринку. — Говорю я сразу как появляюсь на кухне. — Матвей приехал на неделю, и сегодня как раз свободен, так что пойдет с тобой.
— Мэт приехал? — Округляет глаза дочурка. — А мне даже не сообщил!
— Наверное, хотел сделать тебе сюрприз, но твоя вечеринка порушила все его планы! — Говорит Артем. — Кстати, милая давно хотел спросить тебя, как там Дэнни? Давно ничего о нем не слышал!
Дэнни уже шестнадцать, и он живет в Австралии со своими бабушкой Ханной и дедушкой Робом, родителями покойной жены Игната. Как только они узнали, о том, что Игнат мертв, тут же приехали в Россию и нашли нас, уверяя, что заберут малыша и воспитают единственного внука. Мы все эти годы поддерживаем связь, и на летние каникулы забираем Дэнни к себе. А пару раз даже летали к ним в Австралию.
— Все хорошо. Играет в футбольной команде, и у него вроде как неплохие успехи в этом деле, но все свободное время он изучает медицину. Все так же мечтает стать врачом как ты. Ханна говорит, что очень гордится его успехами.
— Отлично. Я знал, что он умный парень. Да и сколько десятков лет жизни он прибавил своему деду и бабушке. Дай Бог им всем здоровья, чудесные люди.
Да, Артем абсолютно прав, как только с помощью Ника смогли оформить опекунство, Ханна и Роб просто расцвели, как будто большой груз спал с их плеч, и они стали все больше улыбаться. Даже страшно представить, что было бы с ними и с самим Дэнни, если бы Игнат сбежал с мальчиком, и больше никогда не появлялся. По его вине было разрушено так много жизней, чья — то покалечена, а чья — то безвозвратно исчезла.
Прошло тринадцать лет с его смерти, а я до сих пор с ужасом вздрагиваю, услышав его имя, или увидев похожего на него человека.